Translation of "Flüssigfarbe" in English

Nach Beendigung der Dispergierung kann die fertige Flüssigfarbe am Entnahmeventil 11 entnommen werden.
After dispersal has ended, the finished liquid paint can be extracted at the extraction valve 11 .
EuroPat v2

Clariant unterstützt seine Kunden bei der Auswahl von Flüssigfarbe und den verschiedenen Festformen.
Clariant can assist customers in choosing between liquid color and the various solid forms.
ParaCrawl v7.1

Das Gewichtsverhältnis von wasserhaltiger Flüssigfarbe zu Kunststoffformmasse kann in einem weiten Bereich liegen.
The ratio by weight of aqueous liquid colour to plastics moulding composition can vary widely.
EuroPat v2

Gemäß der vorliegenden Erfindung wird eine wasserhaltige Flüssigfarbe zu einer geschmolzenen Kunststoffformmasse gegeben.
According to the present invention, an aqueous liquid colour is added to a molten plastics moulding composition.
EuroPat v2

Die zuvor dargelegten Formmassen werden mit einer wasserhaltigen Flüssigfarbe eingefärbt.
An aqueous liquid colour is used to colour the moulding compositions described above.
EuroPat v2

Hierbei kann die wasserhaltige Flüssigfarbe nach dem Entfernen von Lösungsmittelresten aus der Reaktionsmischung zugegeben werden.
The aqueous liquid colour can be added after the removal of solvent residues from the reaction mixture here.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß wird eine eingefärbte Formmasse hergestellt, wobei eine Kunststoffformmasse mit einer wasserhaltigen Flüssigfarbe eingefärbt wird.
According to the invention, a coloured moulding composition is produced by using an aqueous liquid colour to colour a plastics moulding composition.
EuroPat v2

Dementsprechend rät diese Druckschrift von einer unmittelbaren Zugabe der Flüssigfarbe auf Wasserbasis in den Extruder ab.
Accordingly, the said publication advises against direct addition of the water-based liquid colour to the extruder.
EuroPat v2

Die zur Einleitung der Flüssigfarbe in die Kunststoffschmelze notwendige Flüssigdosierung kann vorzugsweise über ein Ventil erfolgen.
The liquid metering necessary for introducing the liquid colour into the plastics melt can preferably take place by way of a valve.
EuroPat v2

Nach der Entgasungszone 3c weist der Extruder 1 eine Einspeisungsstelle 4 für eine wasserhaltige Flüssigfarbe auf.
After the vent zone 3 c, the extruder 1 has a feed site 4 for an aqueous liquid colour.
EuroPat v2

In der vorliegenden Anlage kann die Menge an Flüssigfarbe über eine Regelung präzise gesteuert werden.
In the present system, the amount of liquid colour can be controlled precisely by way of a regulation system.
EuroPat v2

Der Gewichtsanteil der Farbstoff-Mikrokapseln in der Flüssigfarbe wird zweckmäßig zwischen 20 - 70 Gew.-% eingestellt.
The weight percentage of the micro-capsules with the dye in the liquid color is expediently adjusted to between 20 and 70% by weight.
EuroPat v2

Durch den anstehenden Überdruck tritt bei geöffnetem Ventil ein gleichmäßiger Strom von Flüssigfarbe aus.
Due to the excess pressure, an even flow of liquid color is discharged when the valve is open.
EuroPat v2

Es bestand daher die Aufgabe eine mobile, leicht handhabbare Vorrichtung zu entwickeln, mit welcher vor Ort, beispielsweise im Baustelleneinsatz, aus pulverförmigen Bestandteilen eine Flüssigfarbe hergestellt werden kann, deren Qualität der von werksseitig hergestellten Dispersionsfarben entspricht.
The object was, therefore, to develop a mobile, easy-to-handle appliance, by means of which it is possible to produce from pulverulent constituents on the spot, for example for use on a building site, a liquid paint having a quality which corresponds to that of dispersion paints produced at the factory.
EuroPat v2

Um Farbansetzungen bei längeren Standzeiten zu vermeiden, kann in einer weiteren bevorzugten Ausführungsform auch so vorgegangen werden, daß nach der vollständigen Entnahme der so erhaltenen Flüssigfarbe automatisch Wasser nachdosiert wird, wodurch eine sofortige Spülung des Mischbehälters 5 erzielt wird.
In order to avoid accretions of paint during lengthy standing periods, in a further preferred embodiment the procedure may also be to meter in water automatically after the liquid paint thus obtained has been extracted completely, with the result that immediate flushing of the mixing container 5 is achieved.
EuroPat v2

Darüber hinaus weist die vorliegende Anlage eine zweite Pumpe 14 auf, die die wasserhaltige Flüssigfarbe aus einem Vorratsbehälter 15 in den Ansaugbereich der ersten Pumpe 10 befördert.
The present system moreover has a second pump 14, which conveys the aqueous liquid colour from a feed container 15 into the region of suction of the first pump 10 .
EuroPat v2

Vorzugweise kann das Gewichtsverhältnis von wasserhaltiger Flüssigfarbe zu Kunststoffformmasse im Bereich von 10 zu 100 bis 0,001 zu 100, besonders bevorzugt von 2 zu 100 bis 0,01 zu 100 liegen.
The ratio by weight of aqueous liquid colour to plastics moulding composition can preferably lie within the range from 10:100 to 0.001:100, particularly preferably from 2:100 to 0.01:100.
EuroPat v2

Beispielsweise beschreibt die Druckschrift US 6,649,122 eine Flüssigfarbe auf Wasserbasis, die etwa 10 bis etwa 80% Farbmittel, bis zu 30% Dispergiermittel und 25 bis 90% Wasser umfasst.
By way of example, publication U.S. Pat. No. 6,649,122 describes a water-based liquid colour which comprises from about 10 to about 80% of colorant, up to 30% of dispersing agent and from 25 to 90% of water.
EuroPat v2

Zur Färbung von Kunststoffgranulat wird vorzugsweise die Oberfläche desselben mit der beschriebenen Flüssigfarbe auf Wasserbasis benetzt, wonach das im Färbemittel enthaltene Wasser entfernt wird.
For the colouring of plastics pellets, the surface of the same is preferably wetted with the water-based liquid colour described, and then the water present in the colorant is removed.
EuroPat v2

Die Menge an wässriger Flüssigfarbe, die zur Formmasse gegeben wird, kann über die Förderleistung einer ersten Pumpe geregelt werden, die in der Farbzuleitung vorgesehen ist.
The amount of aqueous liquid colour added to the moulding composition can be regulated by way of the conveying rate of a first pump provided in the colour-supply line.
EuroPat v2

Das Injektionsventil 7 ist mit einer Zuleitung 8 verbunden, über die die wasserhaltige Flüssigfarbe dem Injektionsventil 7 zugeführt wird.
The injection valve 7 has been connected to a supply line 8, by way of which the aqueous liquid colour is introduced to the injection valve 7 .
EuroPat v2

Der Druck der wasserhaltigen Flüssigfarbe in der Zuleitung 8 wird vorliegend über eine erste Pumpe 10 aufgebaut.
The pressure of the aqueous liquid colour in the supply line 8 is generated here by way of a first pump 10 .
EuroPat v2

Gemäß einer bevorzugten Ausgestaltung des erfindungsgemäßen Verfahrens wird die wasserhaltige Flüssigfarbe unter Druck in den Extruder eingeleitet.
According to one preferred embodiment of the process according to the invention, the aqueous liquid colour is introduced under pressure into the extruder.
EuroPat v2

Der Druck kann insbesondere mit einem Drucksensor gemessen werden, der in der Zuleitung für die Flüssigfarbe vor dem Injektionsventil 7 und nach der ersten Pumpe vorgesehen ist.
The pressure can in particular be measured by a pressure sensor provided in the supply line for the liquid colour before the injection valve 7 and after the first pump.
EuroPat v2

Der Extruder kann weitere Einbauten umfassen, um beispielsweise eine Homogenisierung nach dem Einleiten der wässrigen Flüssigfarbe zu verbessern.
The extruder can comprise further internals, in order by way of example to improve homogenization after introduction of the aqueous liquid colour.
EuroPat v2

Gemäß einem besonderen Aspekt der vorliegenden Erfindung kann der Extruder, in der Flüssrichtung gesehen, nach der Einspeisungsstelle für die wasserhaltige Flüssigfarbe ein Schmelzefilter vorgesehen sein, der Verunreinigungen zurückhält.
According to one particular aspect of the present invention, the extruder can have, downstream of the feed site for the aqueous liquid colour, a melt filter which retains contaminants.
EuroPat v2

Das Injektionsventil 7 umfasst vorliegend einen Ringspalt, über den eine wasserhaltige Flüssigfarbe in den Extruder 1 eingeleitet werden kann.
The injection valve 7 here comprises an annular gap, by way of which an aqueous liquid colour can be introduced into the extruder 1 .
EuroPat v2

Hierbei kann die wasserhaltige Flüssigfarbe nach dem Entfernen von Restmonomeren aus der Reaktionsmischung in den Extruder eingeleitet werden.
The aqueous liquid colour here can be passed into the extruder after the removal of residual monomers from the reaction mixture.
EuroPat v2