Translation of "Flüchtlingsbetreuung" in English

Die Unterstützung wird in Sachen Flüchtlingsbetreuung für die neue Einrichtung in Gravenbruch eingesetzt.
The financial help will be used for the new refugee establishment in Gravenbruch.
ParaCrawl v7.1

Ingrid engagiert sich in der Flüchtlingsbetreuung.
Ingrid works in refugee care.
ParaCrawl v7.1

Ingrid ist Geologin und engagiert sich neben ihrer Arbeit in der Flüchtlingsbetreuung und in Schüleraustauschprogrammen.
Ingrid is a geologist and is involved in her work in refugee care and student exchange programmes.
ParaCrawl v7.1

Sie fördert Projekte im Bereich der Gesundheits- und Wasserversorgung sowie der Nothilfe und Flüchtlingsbetreuung.
It promotes projects in health care and water supply as well as emergency aid and support for refugees.
ParaCrawl v7.1

Soziales Engagement bei der Flüchtlingsbetreuung, aufgrund dessen eine zeitliche Beanspruchung besteht, die ohne Beurlaubung für die betroffene Person zu einem unverhältnismäßigen Nachteil im Studium führen würde.
Social commitment to refugee care, which entails a temporal strain that would lead to a disproportionate disadvantage for the person concerned in the course of study.
ParaCrawl v7.1

Um Internierungslager für Einwandererkinder einzurichten, hat das Gesundheitsministerium 16,7 Millionen Dollar an den CDC-Behörden eingespart und 9,8 Millionen Dollar an den Krankenversicherungen Medicare und Medicaid, 87,3 Millionen Dollar am Nationalen Gesundheitsinstitut und 80 Millionen Dollar an der Flüchtlingsbetreuung gekürzt.
In September, the Department of Health and Human Services announced that it was transferring $16.7 million from the CDC, $9.8 million from Medicare and Medicaid, $87.3 million from the National Institute of Health and $80 million from refugee care to establish internment camps for immigrant children.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung von www.hilft.at war unser Weg, einer Gruppe lokaler Hilfsgemeinschaften zu helfen, freiwilige Kräfte zu koordinieren, Sachspenden zu organisieren und finanzielle Unterstützung für die Flüchtlingsbetreuung aufzubringen.
Developing www.hilft.at was our way to help a group of local Communities in their efforts to coordinate volunteers, organize supplies and raise financial support for refugees.
CCAligned v1

Die Flüchtlingshilfe Obertshausen ist ein freier Verbund, bestehend aus Vereinen, Verbänden, Kirchen, Ehrenamtlichen und MitarbeiterInnen der Flüchtlingsbetreuung der Stadt Obertshausen, sowie der sozialpädagogischen Betreuung der Diakonie.
The Flüchtlingshilfe Obertshausen is an independent group consisting of associations, society, communities, voluntary workers and fugitive care of the City Obertshausen and the social educational work from the Diakonie.
ParaCrawl v7.1

Humanitäre Hilfsprojekte werden jedoch dort fortgesetzt, wo noch immer nicht alle Notsituationen beseitigt werden konnten, insbesondere bei der Flüchtlingsbetreuung (noch immer gibt es in Montenegro ca. 16.000 Flüchtlinge und Binnenvertriebene).
Humanitarian aid projects are, however, continuing in areas where emergency relief is still needed, in particular care for refugees (there are still some 16,000 refugees and internally displaced persons in Montenegro).
ParaCrawl v7.1

Sie fördert vor allem für die palästinensische Bevölkerung besonders wichtige Vorhaben im Bereich der Gesundheits- und Wasserversorgung sowie der Nothilfe und Flüchtlingsbetreuung.
Above all, it promotes projects in health care and water supply, which are particularly important for the Palestinian population as well as emergency aid and refugee care.
ParaCrawl v7.1