Translation of "Flächenverteilung" in English

Durch eine effizientere Flächenverteilung kann das Gebäude zukünftig weitere Mieter aufnehmen.
By distributing space more efficiently, the building will be able to accommodate additional tenants.
ParaCrawl v7.1

Dadurch wird die Eintrittgeschwindigkeit des Gutes in die Wirbelschichtöfen vermindert und eine Flächenverteilung erreicht.
Thereby, the introduction speed of the goods into the fluidized bed furnaces is reduced and a face distribution is obtained.
EuroPat v2

Durch die große Flächenverteilung der Außenelektrode 40 wird eine gleichmäßige Potentialverteilung im Innenelektrodenraum erreicht.
Thanks to the large surface distribution of the outer electrode 40 a uniform potential distribution is achieved in the inner electrode chamber.
EuroPat v2

Durch die große Flächenverteilung der Außenelektrode (53) wird eine gleichmäßige Potentialverteilung im Innenelektrodenraum erreicht.
Due to the large surface distribution of the outer electrode (53) a uniform potential distribution is achieved in the inner electrode chamber.
EuroPat v2

Dies hat wiederum zu einem Konflikt über die Flächenverteilung geführt, in dem Fahrradverbands-Vertreter bemängeln, dass zu wenig für die Mehrheit der Fußgänger und Radfahrer getan werde, während nur 29,1 % der Stadtbewohner ein Auto besitzen.
This in turn has created a conflict of space allocation, where cycling advocates claim that too little is done to accommodate the majority of cyclists and pedestrians since only 29.1% of the city's population own a car, while some motorists, including the Danish motoring association, feels that the capital hate cars, and that the city's accommodation of bicycles have already gone too far.
WikiMatrix v1

Vielmehr ergibt sich die gleichmäßige Flächenverteilung der Mikrolöcher durch die Aufbringung der Si0 2 - oder A1 2 0 3 -Partikel als kolloidale Dispersion in dünner, gleichmäßiger Schicht sozusagen von selbst, da sich die Partikel auf Grund ihrer elektrischen Ladung gegenseitig abstoßen.
The even distribution of the microholes results automatically, so to speak, from the application of the SiO2 or Al2 O3 particles as a colloidal dispersion in the form of a thin, uniform layer, since the particles repel each other because of their electric charge.
EuroPat v2

Bei einer weiteren ausführlichen Auswertungsweise wird einerseits die Flächenverteilung der gemessenen Korrosionsstellen auf der Innenfläche des Rohres dargestellt, wobei verschiedene Korrosionstiefen mit verschiedenen Farbwerten versehen werden können, anderereseits werden Darstellungen von interessierenden Korrosions- und Rißbereichen im Längsschnitt quantitativ graphisch dargestellt.
In another detailed evaluation procedure the surface distribution of the measured corrosion points on the inner face of the pipe is recorded, different corrosion depths being given different color values and there is a quantitative graphic representation in longitudinal section of corrosion and crack regions which are of interest.
EuroPat v2

Bei einer solchen Ausgestaltung kann je nach Einsatzfall eine entsprechende Größen- und Flächenverteilung der Verschleißschicht am Walzenumfang erreicht werden.
With such a development, a corresponding size and area distribution of the wear layer can be achieved on the roll circumference in response to the respective application.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil, dass die Spirale in dichtester, flächenschlüssiger Packung verbleibt und die grösstmögliche Flächenverteilung unter Abbau von Kraftspitzen erreicht wird.
This has the advantage that the spiral remains in the tightest surface-surface packing and the greatest possible area distribution is achieved while eliminating force peaks.
EuroPat v2

Die Flächenverteilung der über Durchführungen 10 kontaktierbaren Anregungselektroden e 31, e 32 bzw. Auslese- oder Abgriffelektroden e 11, e 12 ist auf der Innenfläche der unteren Deckplatte 14 dargestellt.
A two-dimensional distribution of the excitation electrodes e 31, e 32 or read or take-off electrodes e 11, e 12, with which contact can be made via feed-throughs 10, is represented on the inner face of the lower cover plate 14 .
EuroPat v2

Sie sind zwischen dem inneren und äusseren Diffusorring ungleichmässig verteilt, sodass die Flächenverteilung auf die drei Teildiffusoren in der Eintrittsfläche des Diffusors ungleichmässig ist.
They are unevenly distributed between the inner and outer diffuser ring, so that the distribution of the surface area over the three partial diffusers in the inlet surface area of the diffuser is uneven.
EuroPat v2

Mit dieser Maßnahme kann die Flächenverteilung der Entladungsstrukturen zugunsten einer verbesserten Homogenisierung oder zugunsten einer Steuerung der Leuchtdichtenverteilung beeinflußt werden.
This measure can be used to influence the surface distribution of the discharge structures in favour of an improved homogenization or in favour of controlling the luminous density distribution.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung 84 steuert das Laserdiodenarray 82 unter Berücksichtigung des zeitlichen Versatzes so an, daß die Farbschicht auf dem Übertragungszylinder 80 entsprechend ihrer Flächenverteilung und ihrer jeweiligen Dicke mit Wärme versorgt wird.
The control device 84 controls the laser-diode array 82, taking the time offset into account, so that the ink film on the transfer cylinder 80 is supplied with heat in accordance with the areal distribution and the respective thickness thereof.
EuroPat v2

Durch einen Gaseinlaß 2 kann ein Gemisch aus einem gasförmigen Brennstoff und einem sauerstoffhaltigen Gas in das Brennergehäuse eintreten und durchströmt in gleichmäßiger Flächenverteilung den Strahlungskörper 15, dessen Wärmestrahlungsfläche 3 glüht und die Zündung und Verbrennung des zugeführten Gasgemisches bewirkt.
A mixture of a gaseous combustible and an oxygen containing gas enters the burner housing through a gas inlet 2 and flows through the radiation body 15 so as to be uniformly distributed along the surface. The heat radiation surface 3 of the radiation body 15 glows and causes the ignition and combustion of the supplied gas mixture.
EuroPat v2

Es ist daher Aufgabe der vorliegenden Erfindung, eine Vorrichtung der eingangs genannten Art zur Erzeugung von Ozon zu schaffen, bei der in den Strömungskanälen auf eine einfache Weise eine turbulente Strömung ausgebildet wird bei gleichzeitiger Vergleichmäßigung der Flächenverteilung der Entladungskanäle zur Erhöhung der Effektivität.
The object of the invention is to provide an apparatus of the aforementioned type for the generation of ozone, in which a turbulent flow is formed in simple manner in the flow channels, while simultaneously rendering uniform the surface distribution of the discharge channels for increasing effectiveness,
EuroPat v2

Die durch die jeweilige Saugöffnung 44 in das Gehäuse 35 eintretende Schmutzluft wird zunächst an der Oberseite der Filtereinsätze etwa horizontal zur Verteilerkammer 41 umgelenkt, in welche sie dann abgewinkelt nach unten eintritt, derart, daß sie in gleichmäßiger Flächenverteilung die Filtereinsätze erreicht und durchströmt.
The dirty air entering housing 35 through the suction port 44 is initially deflected roughly horizontal to distributing chamber 41 on the top surface of the filter inserts and enters the said chamber in downwardly angled manner, in such a way that it reaches and flows through the filter inserts in uniform surface distribution.
EuroPat v2

Bei einer weiteren ausführlichen Auswertungsweise wird einer­seits die Flächenverteilung der gemessenen Korrosionsstellen auf der Innenfläche des Rohres aufgezeichnet, wobei ver­schiedene Korrosionstiefen mit verschiedenen Farbwerten ver­sehen werden können, andererseits werden Darstellungen von interessierenden Korrosions- und Rißbereichen im Längsschnitt quantitativ graphisch dargestellt.
In another detailed evaluation procedure the surface distribution of the measured corrosion points on the inner face of the pipe is recorded, different corrosion depths being given different color values and there is a quantitative graphic representation in longitudinal section of corrosion and crack regions which are of interest.
EuroPat v2

Durch Einstellen des Diffusors 21 können die Intensität und die Flächenverteilung der Beleuchtung so eingestellt werden, dass für die TV-Kamera das gewünschte Bild entsteht.
By setting the diffuser 21, it is possible to set the intensity and the area distribution of the illumination in such a way that the desired image arises for the TV camera.
EuroPat v2

Durch die Dosierung der Probensubstanz 2 auf der Probenaufnahme 1 wird bereits sichergestellt, daß auf dem Objektträger 3 eine statistisch-homogene Flächenverteilung der Partikeln in Form einer flächigen, einlagigen Schicht realisiert wird.
By means of the metering of the sample substance2 into the sample container 1, it has already been ensured that a random, homogeneous planar distribution of the particles in the form of a planar unilayer is achieved on the specimen slide 3.
EuroPat v2

Soll trotz unterschiedlicher Flächenverteilung gleiche Helligkeit der Teilsollbilder erreicht werden, so kann die Rolle der ersten und zweiten Mikroinformationsbereiche periodisch vertauscht werden.
If the same brightness of the partial target images is to be achieved despite different surface area distributions, then the role of the first and second microinformation regions can be interchanged periodically.
EuroPat v2

Am oberen Ende besitzt der Schacht 1 eine Beschickungsöffnung 4, die mit möglichst gleichmässiger Flächenverteilung mit Beschickungsgut 5 versehen wird, das hier durch Pfeile angedeutet ist.
At the upper end, shall 1 has a feed opening 4 that is provided with feedstock 5 with as uniform a surface distribution as possible, indicated here by arrows.
EuroPat v2

Wie die vorbeschriebenen Versuche ergeben haben, stellte sich gegenüber herkömmlich beschichteten Platten eine höhere Abriebsfestigkeit ein, die Mikrokratzfestigkeit war verbessert und durch die chemische Einbindung des Glases in das Melaminharz ergab sich eine gleichmäßige Flächenverteilung, wodurch sich auch eine verbesserte Oberflächendichte gegen stoßende Belastung eingestellt hat.
As the experiments described above have shown, there was a greater abrasion resistance relative to conventionally coated boards, with an improvement in the micro-scratch resistance, and the chemical incorporation of the glass into the melamine resin resulted in a uniform areal distribution, which also resulted in an improved surface density against impact load.
EuroPat v2

In Figur 1 ist ein Vertikalschnitt durch das obere Ende eines Vorwärmers 1 mit Führungswänden 2, einer Wärmedämmung 3 und zwei Etagen von Heizelementen 4 dargestellt, über denen eine Verteilereinrichtung 5 für das Beschickungsgut 6 angeordnet ist, die von oben aus einem Silo 7 über ein Transportband 8 mit breiter Flächenverteilung versorgt wird.
FIG. 1 shows a vertical section through the upper end of a preheater 1 having guide walls 2, heat insulation 3, and two tiers of heating elements 4, above which is situated a distributor device 5 for the feed material 6 that is supplied from above from a silo 7 via a transport belt 8, with broad surface distribution.
EuroPat v2

Das in den Figuren allgemein mit 1 bezeichnete Feuchtwerk dient zum drucklosen Aufbringen von Flüssigkeiten bzw. Applikationsflüssigkeiten, insbesondere von viskosen oder hochviskosen Applikationsflüssigkeiten auf eine in der Figur 1 allgemein mit 2 bezeichnete Behandlungsfläche eines Behandlungsgutes, und zwar als Schicht mit einer gleichmäßigen Flächenverteilung und mit einer gleichmäßigen sowie geringen Dicke, beispielsweise mit einer Dicke im Millimeter-Bereich oder kleiner.
DETAILED DESCRIPTION Referring to FIG. 1, a dampening unit 1 serves for applying viscous application liquids, without the use of pressure, to a treatment surface 2 of a product to be treated. The treatment surface 2 is typically a layer having a uniform surface distribution and having a uniform and small thickness, for example having a thickness in the millimeter range or less.
EuroPat v2

Durch entsprechende Wahl insbesondere der erwähnten Grössen und ihre gegenseitige Abstimmung wird erfindungsgemäss an der plasmabehandelten Substratoberfläche die Flächenverteilung des Bearbeitungsresultates eingestellt.
Through the appropriate selection in particular of said parameters and their mutual coordination according to the invention on the plasma-treated substrate surface the areal distribution of the working result is set.
EuroPat v2

Weiter ist es auch möglich, dass die Strukturelemente des Mikromusters in unterschiedlicher Flächenverteilung im Flächenbereich des zweiten optischen Elements angeordnet sind, so dass der sich bei unmittelbarer Betrachtung des weiteren optischen Elements ergebende erste optische Effekt nach Art eines Graustufenbildes abhängig von der Flächendichte der Verteilung der Strukturelemente ist.
In addition it is also possible for the structure elements of the micropattern to be arranged in differing surface distribution in the surface region of the second optical element so that the first optical effect which occurs upon direct viewing of the further optical element, is dependent on the surface density of the distribution of the structure elements, in the manner of a grey scale image.
EuroPat v2

Dies ist aber nur Zufall, da die Flächenverteilung von B und E abhängig von der gewählten Kenngröße ist.
This is pure chance, however, since the area distribution of B and E is dependent on the chosen characteristic variable.
EuroPat v2

Die Leitbleche sind über der Kanalhöhe des Diffusors mit Rücksicht auf das Totaldruckprofil so verteilt, dass eine strömungsmechanisch optimale Flächenverteilung auf die drei Teilkanäle erzielt wird.
The guide plates are distributed over the channel height of the diffuser with consideration of the total pressure profile in such a way that a surface area distribution over the three partial channels that is optimized with respect to flow mechanics is achieved.
EuroPat v2