Translation of "Flächentarifvertrag" in English
Den
Flächentarifvertrag
hält
Flassbeck
dabei
für
die
mit
der
Marktwirtschaft
am
besten
zu
vereinbarende
Lösung.
Flassbeck
views
the
labour
agreement
on
national
area
as
solution
best
compatible
with
market
economy.
WikiMatrix v1
Nur
teilweise
konnten
die
ostdeutschen
Unternehmen
durch
Aufgabe
der
Tarifbindung
die
Entwicklungsbarriere
Flächentarifvertrag
überwinden.
East
German
businesses
have
only
partly
overcome
the
constraints
of
industry-wide
collective
agreements
by
not
applying
the
collectively
bargained
wage
rates.
ParaCrawl v7.1
Der
Anteil
der
Beschäftigten
in
Betrieben,
die
an
einen
Flächentarifvertrag
gebunden
sind,
geht
seit
Beginn
der
Beobachtungen
1998
kontinuierlich
zurück,
ohne
dass
die
Verbreitung
von
Haustarifverträgen
wesentlich
zugenommen
hätte
(Abbildung
4).
The
number
of
workers
in
companies
that
are
bound
by
a
regional
collective
agreement
has
steadily
decreased
since
1998
when
data
were
first
collected,
without
a
substantial
rise
in
the
number
of
company
agreements
(Figure
4).
TildeMODEL v2018
Schließlich
ist
der
Flächentarifvertrag
nur
zu
retten,
wenn
die
Tarifpartner,
solange
die
tatsächliche
Arbeitslosigkeit
über
der
als
unvermeidlich
betrachteten
Arbeitslosigkeit
liegt,
Lohnzuwächse
vereinbaren,
die
den
beschäftigungsneutralen
Verteilungsspielraum
nicht
ausschöpfen.
In
conclusion,
national
agreements
can
only
be
saved
-
especially
when
the
current
unemployment
rate
is
higher
than
that
considered
as
unavoidable
-
if
the
negotiating
partners
agree
an
pay
increases
that
are
smaller
than
the
productivity
increase,
taking
account
of
inflation.
ParaCrawl v7.1
Eine
gute
Nachricht
für
die
Kolleginnen
und
Kollegen
in
Ingolstadt
und
Neckarsulm:
innerhalb
eines
Jahres,
nachdem
Unternehmensleitung,
Gesamtbetriebsrat,
IG
Metall
und
Arbeitgeberverband
diese
Übereinkunft,
ergänzend
zum
Flächentarifvertrag,
unterschrieben
haben,
werden
sie
für
ihren
hervorragenden
Einsatz
belohnt.
This
is
good
news
for
our
colleagues
in
Ingolstadt
and
Neckarsulm:
within
a
year,
once
senior
management,
the
General
Works
Council,
IG
Metall
and
the
Employers'
Association
have
signed
this
deal,
which
is
supplementary
to
the
collective
agreement,
our
staff
will
be
rewarded
for
their
outstanding
commitment.
ParaCrawl v7.1
Im
9.
September
gab
Autogrill
Deutschland
bekannt,
dass
es
dem
für
die
Branche
zuständigen
Arbeitgeberverband
beitreten
werde.
Damit
würden
die
Autogrill-Beschäftigten
unter
den
entsprechenden
Flächentarifvertrag
fallen.
On
September
9
Autogrill
Germany
announced
it
would
be
joining
the
national
employer
organization
for
the
sector,
which
would
bring
Autogrill
employees
under
the
national
collective
agreement
for
the
sector.
ParaCrawl v7.1
Geplant
sind
über
180
Stellen
(50
%
der
Belegschaft)
zu
streichen,
im
Gegenzug
soll
zukünftig
durch
prekäre
Beschäftigung
und
Leiharbeit
in
der
Saison
die
Produktion
aufrecht
erhalten
werden.
Ziel
des
Unternehmens
ist
die
Flucht
aus
dem
Flächentarifvertrag,
um
die
Rendite
für
Nestlé
auf
20
Prozent
zu
erhöhen.
In
addition
to
over
180
job
cuts
amounting
to
50%
of
the
factory's
workforce,
the
company
wants
to
withdraw
from
the
branch
agreement
and
replace
it
with
an
enterprise
agreement
in
order
to
lower
wages
and
slash
benefits.
ParaCrawl v7.1