Translation of "Flächennachfrage" in English
Auch
von
der
Gewinnung
von
Bioenergie
geht
eine
zusätzliche
Flächennachfrage
aus.
Biofuel
production
also
means
additional
demand
for
land.
TildeMODEL v2018
Die
Flächennachfrage
und
Komplexität
unserer
Städte
hat
dramatisch
zugenommen.
The
demand
for
space
and
the
complexity
of
our
cities
has
grown
dramatically.
ParaCrawl v7.1
Die
Flächennachfrage
am
Büromarkt
dürfte
dieses
Jahr
deutlich
steigen
und
das
Überangebot
reduzieren.
Demand
for
office
space
is
expected
to
increase
significantly
this
year,
reducing
oversupply.
ParaCrawl v7.1
Dem
vergleichbar
stieg
auch
in
China
und
den
USA
die
Flächennachfrage,
vor
allem
getrieben
durch
die
stetige
Zunahme
des
Onlinehandels.
Demand
for
space
rose
at
a
similar
rate
in
China
and
the
United
States,
driven
mainly
by
the
steady
increase
in
e-commerce.
ParaCrawl v7.1
Aussteller-
und
Flächennachfrage
für
die
KWF-Expo
2016
liegen
auf
einem
höheren
Niveau
als
zum
gleichen
Zeitpunkt
vor
vier
Jahren
und
sind
ungebrochen.
Exhibitor
and
floor
space
demand
for
the
KWF-Expo
2016
is
already
greater
than
this
time
four
years
ago
and
continues
unabated.
ParaCrawl v7.1
Anhand
eines
empirischen
Modells
auf
Basis
von
Daten
für
127
Städte
lässt
sich
jedoch
zeigen,
dass
die
heutigen
Preise
die
Erwartungen
über
die
künftige
Flächennachfrage
bereits
widerspiegeln.
However,
using
an
empirical
model
based
on
data
for
127
cities,
it
can
be
shown
that
today’s
prices
already
reflect
expectations
of
future
real
estate
demand.
ParaCrawl v7.1
Zwar
ist
die
Flächennachfrage
insbesondere
seitens
der
Drogerie-,
Möbel-
und
Baumärkte
weiterhin
gegeben,
auch
die
Lebensmittelketten
bauen
ihre
Filialnetze
weiter
aus.
The
demand
for
areas
still
exists,
particularly
for
drugstores,
furniture
and
hardware
stores,
and
food
chains
are
also
continuing
to
expand
their
store
networks.
ParaCrawl v7.1
Wir
freuen
uns
über
den
Zuspruch
und
die
Verbundenheit
und
hatten
noch
nie
eine
solche
Flächennachfrage
zu
diesem
frühen
Zeitpunkt
wie
für
die
kommende
Messe-Ausgabe.
We
are
pleased
with
the
reception
and
the
solidarity
and
have
never
had
such
a
demand
for
space
at
this
early
time
as
for
the
coming
trade
fair.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
der
vergleichsweise
geringe
Mietanstieg
reflektiert
eine
vorsichtige,
abwartende
Flächennachfrage,
die
mit
der
gegenwärtigen
und
erwarteten
Konjunkturabschwächung
korrespondiert.
In
particular,
the
relatively
slight
rise
in
office
rents
reflects
cautious
hesitancy
in
demand
for
office
property
that
corresponds
with
the
present
and
expected
downturn
in
economic
activity.
ParaCrawl v7.1
Doch
während
sich
die
Konjunkturentwicklung
in
Europa
gegenüber
dem
dynamischen
letzten
Jahr
mittlerweile
etwas
verlangsamt
hat,
hat
die
Flächennachfrage
von
Unternehmen
weiter
zugenommen.
However,
while
economic
developments
in
Europe
have
slowed
down
somewhat
compared
to
the
dynamic
movements
of
last
year,
corporate
demand
for
space
has
intensified.
ParaCrawl v7.1
Bei
einer
aktuellen
Leerstandsquote
im
Berliner
Büromarkt
von
1,8%
kann
die
weiter
wachsende
starke
Flächennachfrage
nur
noch
durch
Neubauten
oder
Sanierungen
gedeckt
werden.
Given
the
current
vacancy
rate
of
1.8
%
on
Berlin's
office
market,
the
strong
and
steadily
growing
demand
for
space
can
only
be
met
by
new-build
construction
or
redevelopments.
ParaCrawl v7.1
Stabile
Konjunktur
unterstützt
Logistikmärkte:
Flächenumsatz
erreicht
2,58
Millionen
Quadratmeter
Frankfurt
am
Main,
21.
Juli
2014
–
Die
insgesamt
stabile,
auf
Wachstumskurs
befindliche
Konjunktur
in
Deutschland
kommt
den
Logistikmärkten
und
der
Flächennachfrage
zu
Gute.
Stable
economic
support
logistics
markets:
Achieved
sales
area
2,58
Millionen
Quadratmeter
Frankfurt
am
Main,
21.
July
2014
-
The
overall
stable,
located
on
economic
growth
in
Germany
is
the
logistics
markets
and
the
demand
for
space
to
Good.
ParaCrawl v7.1