Translation of "Flächennachfrage" in English

Auch von der Gewinnung von Bioenergie geht eine zusätzliche Flächennachfrage aus.
Biofuel production also means additional demand for land.
TildeMODEL v2018

Die Flächennachfrage und Komplexität unserer Städte hat dramatisch zugenommen.
The demand for space and the complexity of our cities has grown dramatically.
ParaCrawl v7.1

Die Flächennachfrage am Büromarkt dürfte dieses Jahr deutlich steigen und das Überangebot reduzieren.
Demand for office space is expected to increase significantly this year, reducing oversupply.
ParaCrawl v7.1

Dem vergleichbar stieg auch in China und den USA die Flächennachfrage, vor allem getrieben durch die stetige Zunahme des Onlinehandels.
Demand for space rose at a similar rate in China and the United States, driven mainly by the steady increase in e-commerce.
ParaCrawl v7.1

Aussteller- und Flächennachfrage für die KWF-Expo 2016 liegen auf einem höheren Niveau als zum gleichen Zeitpunkt vor vier Jahren und sind ungebrochen.
Exhibitor and floor space demand for the KWF-Expo 2016 is already greater than this time four years ago and continues unabated.
ParaCrawl v7.1

Anhand eines empirischen Modells auf Basis von Daten für 127 Städte lässt sich jedoch zeigen, dass die heutigen Preise die Erwartungen über die künftige Flächennachfrage bereits widerspiegeln.
However, using an empirical model based on data for 127 cities, it can be shown that today’s prices already reflect expectations of future real estate demand.
ParaCrawl v7.1

Zwar ist die Flächennachfrage insbesondere seitens der Drogerie-, Möbel- und Baumärkte weiterhin gegeben, auch die Lebensmittelketten bauen ihre Filialnetze weiter aus.
The demand for areas still exists, particularly for drugstores, furniture and hardware stores, and food chains are also continuing to expand their store networks.
ParaCrawl v7.1

Wir freuen uns über den Zuspruch und die Verbundenheit und hatten noch nie eine solche Flächennachfrage zu diesem frühen Zeitpunkt wie für die kommende Messe-Ausgabe.
We are pleased with the reception and the solidarity and have never had such a demand for space at this early time as for the coming trade fair.
ParaCrawl v7.1

Vor allem der vergleichsweise geringe Mietanstieg reflektiert eine vorsichtige, abwartende Flächennachfrage, die mit der gegenwärtigen und erwarteten Konjunkturabschwächung korrespondiert.
In particular, the relatively slight rise in office rents reflects cautious hesitancy in demand for office property that corresponds with the present and expected downturn in economic activity.
ParaCrawl v7.1

Doch während sich die Konjunkturentwicklung in Europa gegenüber dem dynamischen letzten Jahr mittlerweile etwas verlangsamt hat, hat die Flächennachfrage von Unternehmen weiter zugenommen.
However, while economic developments in Europe have slowed down somewhat compared to the dynamic movements of last year, corporate demand for space has intensified.
ParaCrawl v7.1

Bei einer aktuellen Leerstandsquote im Berliner Büromarkt von 1,8% kann die weiter wachsende starke Flächennachfrage nur noch durch Neubauten oder Sanierungen gedeckt werden.
Given the current vacancy rate of 1.8 % on Berlin's office market, the strong and steadily growing demand for space can only be met by new-build construction or redevelopments.
ParaCrawl v7.1

Stabile Konjunktur unterstützt Logistikmärkte: Flächenumsatz erreicht 2,58 Millionen Quadratmeter Frankfurt am Main, 21. Juli 2014 – Die insgesamt stabile, auf Wachstumskurs befindliche Konjunktur in Deutschland kommt den Logistikmärkten und der Flächennachfrage zu Gute.
Stable economic support logistics markets: Achieved sales area 2,58 Millionen Quadratmeter Frankfurt am Main, 21. July 2014 - The overall stable, located on economic growth in Germany is the logistics markets and the demand for space to Good.
ParaCrawl v7.1