Translation of "Flächenform" in English

Sie weisen beide etwa dieselbe Flächenform, hier Rechtecksform auf.
They both exhibit approximately the same surface shape, a rectangular shape here.
EuroPat v2

Sie weisen jeweils etwa dieselbe Flächenform auf.
They each respectively comprise approximately the same surface form.
EuroPat v2

Die Saugerplatte 10 ist in Bezug auf ihre Flächenform verformbar ausgebildet.
The sucker plate 10 is constructed such that it can be deformed in relation to its surface form.
EuroPat v2

Diese geometrisch einer Verzahnung entsprechende Flächenform kann bis an die Plattenoberseite 12 reichen.
This surface shape which geometrically corresponds to a toothing may extend as far as to the slab upper side 12 .
EuroPat v2

Das Messsystem erfasst die Flächenform innerhalb von nur 100 Sekunden komplett und prozesssicher.
The measuring system completely and reliably records the surface shape within only 100 seconds.
ParaCrawl v7.1

Je nach Anforderung können die Schaltmatten an jede beliebige Flächenform angepasst werden.
Depending on the requirement, the pressure-sensitive mats can be adjusted to any surface profile.
ParaCrawl v7.1

Ihre Flächenform, das Zwölfeck, ist schon fast ein Kreis.
Its surface form, the dodecagon, is nearly a circle.
ParaCrawl v7.1

Diese Option zwingt die Flächenform mit der letzten Profilkurve übereinzustimmen.
This option forces the surface shape to match the last profile curve.
ParaCrawl v7.1

Die angegebene Flächenform wird nachfolgend auch als "torische Fläche" bezeichnet.
The specified surface shape will also be referred to below as a “toric surface.”
EuroPat v2

Dann ist die Flächenform aber nicht mehr in der y-Achsenrichtung durchgängig.
The surface shape is however no longer constant in the y-direction.
EuroPat v2

Für die beiden Meßfenster MF11, MF21 ist etwa dieselbe Flächenform gewählt.
Approximately the same surface shape is selected for the two measurement windows MF11, MF21.
EuroPat v2

Diese Option zwingt die Flächenform mit der ersten Profilkurve übereinzustimmen.
This option forces the surface shape to match the first profile curve.
ParaCrawl v7.1

Auch eine Symmetriebedingung bezüglich der Flächenform und der Anordnung der Schlitze muß nicht zwingend eingehalten werden.
Also, it is not necessary to mandatorily adhere to a symmetry condition with respect to the areal shape and arrangement of the slots.
EuroPat v2

Eine Variation in der geometrischen Flächenform ist hier jedoch ebenfalls nicht ohne weiteres möglich.
A variation in the geometrical surface shape is, however, likewise not readily possible here.
EuroPat v2

Die flexible Membran des Dichtrings wird in der gewünschten Flächenform fixiert und die Polymerisation durchgeführt.
The flexible membrane of the sealing ring is fixed in the desired surface shape and the polymerization is carried out.
EuroPat v2

Im 3D Modell werden vorzugsweise Dreiecke verwendet, da dies die einfachste geometrische Flächenform ist.
Preferably, the 3D model uses triangles, since that is the simplest geometric area shape.
EuroPat v2

Es ist deshalb bei der Volumen isolierenden Fehlsichtigkeitskorrektur erforderlich, diese Flächenform zu berücksichtigen.
This surface shape therefore needs to be taken into consideration during the correction of defective vision isolating the volume.
EuroPat v2

Die Flächenform der einzelnen hydrophilen Bereiche ist in einer insbesondere bevorzugten Ausführung rechteckig oder kreisrund.
In a particularly preferred embodiment, the surface shape of the individual hydrophilic areas is rectangular or circular.
EuroPat v2

Besonders bevorzugt haben die periodisch auf der Oberfläche verteilten hydrophilen Bereiche die gleiche Flächenform.
Particularly preferably, the hydrophilic areas distributed on the surface in a periodic manner have the same surface shape.
EuroPat v2

Die beiden Flanken der Spitze können sich in Größe, Winkel und Flächenform unterscheiden.
The two flanks of the point can differ in respect of size, angle and surface shape.
EuroPat v2

Ein hoher Wirkungsgrad des Solarkonzentrators wird dadurch erreicht, daß die etwa parabolförmige Spiegelfläche von der Parabolform so weit abweicht, daß die Strahlen in einem zur Spiegelfläche näher gelegenen Abstand zum Brennpunkt im Querschnitt die Flächenform der insbesondere rechteckigen Absorberfläche bilden, und daß in diesem Abstand die A bsorberfläche angeordnet ist.
The solar concentrator achieves a particularly high degree of efficiency when the approximately parabolically shaped mirror surface deviates from the shape of the parabola to such an extent that at a lesser distance from the focal point with respect to the mirror surface the rays in cross section form the surface shape especially of the rectangular absorber surface, and that the absorber surface is arranged inside this distance.
EuroPat v2

Auf diese Weise kann kostengünstiges Silizium für Solarzellen hergestellt werden, da das Silizium ohne Zwischenschritte aus der Schmelze gleich in die Flächenform übergeführt wird.
Cost-favorable silicon for solar cells can be manufactured in this way since the silicon is directly converted into planar form from the melt without intermediate steps.
EuroPat v2

Die beschriebenen Anionenaustauscher besitzen eine hohe Bindungskapazität und weisen insbesondere in der Flächenform eine hervorragende mechanische Stabilität auf.
The described anion exchangers have a high binding capacity and have an excellent mechanical stability in particular in the face shape.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Verfahren ermöglicht zudem die Herstellung von Metallflächen beliebiger Flächenform, falls ein entsprechendes Vertiefungsmuster der Konturen in die Unterlage eingearbeitet wird.
The process according to the invention moreover enables wafer areas of any desired area shape to be produced if a pattern of indentations corresponding to the outlines is incorporated in the substrate.
EuroPat v2