Translation of "Flächenform" in English
Sie
weisen
beide
etwa
dieselbe
Flächenform,
hier
Rechtecksform
auf.
They
both
exhibit
approximately
the
same
surface
shape,
a
rectangular
shape
here.
EuroPat v2
Sie
weisen
jeweils
etwa
dieselbe
Flächenform
auf.
They
each
respectively
comprise
approximately
the
same
surface
form.
EuroPat v2
Die
Saugerplatte
10
ist
in
Bezug
auf
ihre
Flächenform
verformbar
ausgebildet.
The
sucker
plate
10
is
constructed
such
that
it
can
be
deformed
in
relation
to
its
surface
form.
EuroPat v2
Diese
geometrisch
einer
Verzahnung
entsprechende
Flächenform
kann
bis
an
die
Plattenoberseite
12
reichen.
This
surface
shape
which
geometrically
corresponds
to
a
toothing
may
extend
as
far
as
to
the
slab
upper
side
12
.
EuroPat v2
Das
Messsystem
erfasst
die
Flächenform
innerhalb
von
nur
100
Sekunden
komplett
und
prozesssicher.
The
measuring
system
completely
and
reliably
records
the
surface
shape
within
only
100
seconds.
ParaCrawl v7.1
Je
nach
Anforderung
können
die
Schaltmatten
an
jede
beliebige
Flächenform
angepasst
werden.
Depending
on
the
requirement,
the
pressure-sensitive
mats
can
be
adjusted
to
any
surface
profile.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Flächenform,
das
Zwölfeck,
ist
schon
fast
ein
Kreis.
Its
surface
form,
the
dodecagon,
is
nearly
a
circle.
ParaCrawl v7.1
Diese
Option
zwingt
die
Flächenform
mit
der
letzten
Profilkurve
übereinzustimmen.
This
option
forces
the
surface
shape
to
match
the
last
profile
curve.
ParaCrawl v7.1
Die
angegebene
Flächenform
wird
nachfolgend
auch
als
"torische
Fläche"
bezeichnet.
The
specified
surface
shape
will
also
be
referred
to
below
as
a
“toric
surface.”
EuroPat v2
Dann
ist
die
Flächenform
aber
nicht
mehr
in
der
y-Achsenrichtung
durchgängig.
The
surface
shape
is
however
no
longer
constant
in
the
y-direction.
EuroPat v2
Für
die
beiden
Meßfenster
MF11,
MF21
ist
etwa
dieselbe
Flächenform
gewählt.
Approximately
the
same
surface
shape
is
selected
for
the
two
measurement
windows
MF11,
MF21.
EuroPat v2
Diese
Option
zwingt
die
Flächenform
mit
der
ersten
Profilkurve
übereinzustimmen.
This
option
forces
the
surface
shape
to
match
the
first
profile
curve.
ParaCrawl v7.1
Auch
eine
Symmetriebedingung
bezüglich
der
Flächenform
und
der
Anordnung
der
Schlitze
muß
nicht
zwingend
eingehalten
werden.
Also,
it
is
not
necessary
to
mandatorily
adhere
to
a
symmetry
condition
with
respect
to
the
areal
shape
and
arrangement
of
the
slots.
EuroPat v2
Eine
Variation
in
der
geometrischen
Flächenform
ist
hier
jedoch
ebenfalls
nicht
ohne
weiteres
möglich.
A
variation
in
the
geometrical
surface
shape
is,
however,
likewise
not
readily
possible
here.
EuroPat v2
Die
flexible
Membran
des
Dichtrings
wird
in
der
gewünschten
Flächenform
fixiert
und
die
Polymerisation
durchgeführt.
The
flexible
membrane
of
the
sealing
ring
is
fixed
in
the
desired
surface
shape
and
the
polymerization
is
carried
out.
EuroPat v2
Im
3D
Modell
werden
vorzugsweise
Dreiecke
verwendet,
da
dies
die
einfachste
geometrische
Flächenform
ist.
Preferably,
the
3D
model
uses
triangles,
since
that
is
the
simplest
geometric
area
shape.
EuroPat v2
Es
ist
deshalb
bei
der
Volumen
isolierenden
Fehlsichtigkeitskorrektur
erforderlich,
diese
Flächenform
zu
berücksichtigen.
This
surface
shape
therefore
needs
to
be
taken
into
consideration
during
the
correction
of
defective
vision
isolating
the
volume.
EuroPat v2
Die
Flächenform
der
einzelnen
hydrophilen
Bereiche
ist
in
einer
insbesondere
bevorzugten
Ausführung
rechteckig
oder
kreisrund.
In
a
particularly
preferred
embodiment,
the
surface
shape
of
the
individual
hydrophilic
areas
is
rectangular
or
circular.
EuroPat v2
Besonders
bevorzugt
haben
die
periodisch
auf
der
Oberfläche
verteilten
hydrophilen
Bereiche
die
gleiche
Flächenform.
Particularly
preferably,
the
hydrophilic
areas
distributed
on
the
surface
in
a
periodic
manner
have
the
same
surface
shape.
EuroPat v2
Die
beiden
Flanken
der
Spitze
können
sich
in
Größe,
Winkel
und
Flächenform
unterscheiden.
The
two
flanks
of
the
point
can
differ
in
respect
of
size,
angle
and
surface
shape.
EuroPat v2
Ein
hoher
Wirkungsgrad
des
Solarkonzentrators
wird
dadurch
erreicht,
daß
die
etwa
parabolförmige
Spiegelfläche
von
der
Parabolform
so
weit
abweicht,
daß
die
Strahlen
in
einem
zur
Spiegelfläche
näher
gelegenen
Abstand
zum
Brennpunkt
im
Querschnitt
die
Flächenform
der
insbesondere
rechteckigen
Absorberfläche
bilden,
und
daß
in
diesem
Abstand
die
A
bsorberfläche
angeordnet
ist.
The
solar
concentrator
achieves
a
particularly
high
degree
of
efficiency
when
the
approximately
parabolically
shaped
mirror
surface
deviates
from
the
shape
of
the
parabola
to
such
an
extent
that
at
a
lesser
distance
from
the
focal
point
with
respect
to
the
mirror
surface
the
rays
in
cross
section
form
the
surface
shape
especially
of
the
rectangular
absorber
surface,
and
that
the
absorber
surface
is
arranged
inside
this
distance.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
kostengünstiges
Silizium
für
Solarzellen
hergestellt
werden,
da
das
Silizium
ohne
Zwischenschritte
aus
der
Schmelze
gleich
in
die
Flächenform
übergeführt
wird.
Cost-favorable
silicon
for
solar
cells
can
be
manufactured
in
this
way
since
the
silicon
is
directly
converted
into
planar
form
from
the
melt
without
intermediate
steps.
EuroPat v2
Die
beschriebenen
Anionenaustauscher
besitzen
eine
hohe
Bindungskapazität
und
weisen
insbesondere
in
der
Flächenform
eine
hervorragende
mechanische
Stabilität
auf.
The
described
anion
exchangers
have
a
high
binding
capacity
and
have
an
excellent
mechanical
stability
in
particular
in
the
face
shape.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
ermöglicht
zudem
die
Herstellung
von
Metallflächen
beliebiger
Flächenform,
falls
ein
entsprechendes
Vertiefungsmuster
der
Konturen
in
die
Unterlage
eingearbeitet
wird.
The
process
according
to
the
invention
moreover
enables
wafer
areas
of
any
desired
area
shape
to
be
produced
if
a
pattern
of
indentations
corresponding
to
the
outlines
is
incorporated
in
the
substrate.
EuroPat v2