Translation of "Flüssigkeitsrückstände" in English
Dies
verhindert
gefährliche
Schimmelbildung
durch
Flüssigkeitsrückstände
von
Desinfektionsmittel.
This
prevents
dangerous
mould
formation
due
to
liquid
residue.
ParaCrawl v7.1
Flüssigkeitsrückstände
führen
bei
den
nachfolgenden
Analysen
zu
Verfälschungen.
In
the
subsequent
analyses,
liquid
residues
lead
to
false
results.
EuroPat v2
Verbleibende
Flüssigkeitsrückstände
führen
bei
folgenden
Analysen
zu
Verfälschungen
der
Messwerte.
Liquid
residues
lead
to
false
measured
results
in
the
subsequent
analyses.
EuroPat v2
Mit
einem
'Vollabgleich'
können
Flüssigkeitsrückstände
zusätzlich
ausgeblendet
werden.
In
addition,
residues
of
liquid
can
be
suppressed
with
‘full
adjustment’.
ParaCrawl v7.1
Bei
einem
Riboflavintest
konnten
nach
einem
Reinigungsprozess
keine
Flüssigkeitsrückstände
im
Ventilknoten
10
nachgewiesen
werden.
In
a
riboflavin
test,
no
liquid
residues
could
be
detected
in
the
valve
manifold
10
after
a
cleaning
process.
EuroPat v2
Dadurch
können
Flüssigkeitsrückstände
in
der
Zuleitung
und
vor
allem
in
den
Düsen
64
entfernt
werden.
Liquid
residues
in
the
feed
line
and
especially
in
the
nozzles
64
can
thereby
be
removed.
EuroPat v2
Es
ist
daher
die
Aufgabe
der
vorliegenden
Erfindung,
einen
Behälter
vorzuschlagen,
der
in
der
Lage
ist,
eine
Vielzahl
von
einzelnen
Instrumenten
und/oder
Teilen
derselben
gemeinsam
lagegesichert
aufzunehmen
und
einer
Desinfektion
oder
Sterilisaton
zu
unterziehen,
wobei
Flüssigkeitsrückstände
aufgrund
ausreichender
Durchlüftung
sicher
vermieden
werden.
SUMMARY
OF
THE
INVENTION
The
present
invention
is
intended
to
provide
a
receptacle
which
is
capable
of
receiving
together,
for
disinfection
or
sterilization,
a
large
number
of
individual
instruments
and/or
parts
which
are
secured
in
position
to
provide
sufficient
ventilation
to
avoid
the
collection
of
liquid
residues.
EuroPat v2
Wird
hierbei
der
Betätigungsteil
plötzlich
losgelassen,
so
wird
durch
den
ebenso
plötzlichen
Druckabbau
verhindert,
daß
Flüssigkeitsrückstände
innerhalb
der
Düse
zurückbleiben
und
diese
gegebenenfalls
verstopfen
können.
Should
the
actuator
be
suddenly
released,
the
pressure
will
also
decrease
suddenly
and
this
prevents
unsprayed
liquid
residue
from
forming
in
the
nozzle
and
clogging
the
same.
EuroPat v2
Sobald
alle
Flüssigkeitsrückstände
aus
dem
Gehäuse
entfernt
sind,
kann
die
Ableitungsvorrichtung
demontiert
werden,
so
daß
sie
die
Öffnung
des
Schraubdeckels
nicht
weiter
behindert.
As
soon
as
the
liquid
residues
have
been
removed
from
the
housing,
the
draining
device
can
be
detached
so
that
it
no
longer
interferes
with
the
opening
of
the
screw-on
cover.
EuroPat v2
Nach
dem
Spülen
oder
Reinigen
entleert
sich
der
gesamte
Ventilknoten
selbständig,
sodass
keine
Flüssigkeitsrückstände
im
Knoten
zurückbleiben.
After
the
rinsing
or
cleaning
process,
the
entire
valve
manifold
will
empty
itself
automatically,
so
that
no
liquid
residues
will
remain
behind
in
the
manifold.
EuroPat v2
Bei
Trockeneis
gibt
es
praktisch
keine
Flüssigkeitsrückstände,
so
dass
der
abrasive
Reinigungseffekt
beim
Abstrahlen,
gegebenenfalls
mit
mehreren
Bewegungszyklen
der
Strahldüsen
41
bzw.
Strahlpistole
40
bis
zum
Grund
des
Behälters,
sehr
effizient
ist.
If
dry
ice
is
used,
there
are
practically
no
liquid
residues,
so
that
the
abrasive
cleaning
effect
during
blasting,
optionally
with
several
moving
cycles
of
the
blast
nozzles
41
or
the
blast
gun
40,
respectively,
down
to
the
bottom
of
the
container,
is
very
efficient.
EuroPat v2
Bekannt
ist
auch,
das
Innere
der
beispielhaften
Flasche
auf
Flüssigkeitsrückstände
oder
dergleichen
zu
inspizieren,
wozu
eine
entsprechende,
beispielsweise
eine
Infrarotlicht
verarbeitende
Kamera
vorgesehen
werden
kann.
Inspecting
the
interior
of
the
bottle
for
liquid
residue
or
the
like
is
also
known,
it
being
possible
to
provide
a
camera
that
uses
infrared
light
for
this
purpose.
EuroPat v2
Außerdem
können
nach
einer
Reinigung
in
der
Buchse
Flüssigkeitsrückstände
von
Reinigungsmitteln
verbleiben,
die
eine
Materialversprödung
verursachen
können,
da
die
Reinigungsmittel
in
Vertiefungen
der
Buchse
sich
sammeln
und
über
lange
Zeit
einwirken
können.
In
addition,
liquid
residues
of
cleaning
agents
may
remain
in
the
socket
after
cleaning,
which
may
cause
a
material
to
become
brittle,
because
the
cleaning
agents
collect
in
recesses
of
the
socket
and
may
have
a
long-term
effect.
EuroPat v2
Für
folgende
Analysen
muss
die
im
Gerät
implementierte
Hohlnadel
sowohl
innen
als
auch
außen
gereinigt
werden,
um
eventuelle
Flüssigkeitsrückstände
zu
entfernen.
For
subsequent
analyses,
the
hollow
needle
implemented
in
the
appliance
must
be
cleaned
both
on
the
inside
and
on
the
outside
in
order
to
remove
any
liquid
residues.
EuroPat v2
Sobald
alle
Flüssigkeitsrückstände
aus
dem
Gehäuse
entfernt
sind,
kann
die
Ableitungsvorrichtung
demontiert
werden,
so
dass
sie
die
Öffnung
des
Schraubdeckels
nicht
weiter
behindert.
As
soon
as
all
the
residual
liquid
has
been
removed
from
the
housing,
the
drain
device
can
be
detached
so
that
it
no
longer
interferes
with
the
opening
of
the
screw-on
cover.
EuroPat v2
Kontaminationen,
wie
sie
insbesondere
durch
Flüssigkeitsrückstände
im
Bereich
der
Dosieröffnung
auftreten
können,
werden
dadurch
wirksam
reduziert
oder
verhindert.
Contaminations,
such
as
they
may
occur
in
particular
due
to
residues
of
liquid
in
the
region
of
the
dosing
opening,
can
thereby
be
effectively
reduced
or
prevented.
EuroPat v2