Translation of "Flüssigkeitsrückstände" in English

Dies verhindert gefährliche Schimmelbildung durch Flüssigkeitsrückstände von Desinfektionsmittel.
This prevents dangerous mould formation due to liquid residue.
ParaCrawl v7.1

Flüssigkeitsrückstände führen bei den nachfolgenden Analysen zu Verfälschungen.
In the subsequent analyses, liquid residues lead to false results.
EuroPat v2

Verbleibende Flüssigkeitsrückstände führen bei folgenden Analysen zu Verfälschungen der Messwerte.
Liquid residues lead to false measured results in the subsequent analyses.
EuroPat v2

Mit einem 'Vollabgleich' können Flüssigkeitsrückstände zusätzlich ausgeblendet werden.
In addition, residues of liquid can be suppressed with ‘full adjustment’.
ParaCrawl v7.1

Bei einem Riboflavintest konnten nach einem Reinigungsprozess keine Flüssigkeitsrückstände im Ventilknoten 10 nachgewiesen werden.
In a riboflavin test, no liquid residues could be detected in the valve manifold 10 after a cleaning process.
EuroPat v2

Dadurch können Flüssigkeitsrückstände in der Zuleitung und vor allem in den Düsen 64 entfernt werden.
Liquid residues in the feed line and especially in the nozzles 64 can thereby be removed.
EuroPat v2

Es ist daher die Aufgabe der vorliegenden Erfindung, einen Behälter vorzuschlagen, der in der Lage ist, eine Vielzahl von einzelnen Instrumenten und/oder Teilen derselben gemeinsam lagegesichert aufzunehmen und einer Desinfektion oder Sterilisaton zu unterziehen, wobei Flüssigkeitsrückstände aufgrund ausreichender Durchlüftung sicher vermieden werden.
SUMMARY OF THE INVENTION The present invention is intended to provide a receptacle which is capable of receiving together, for disinfection or sterilization, a large number of individual instruments and/or parts which are secured in position to provide sufficient ventilation to avoid the collection of liquid residues.
EuroPat v2

Wird hierbei der Betätigungsteil plötzlich losgelassen, so wird durch den ebenso plötzlichen Druckabbau verhindert, daß Flüssigkeitsrückstände innerhalb der Düse zurückbleiben und diese gegebenenfalls verstopfen können.
Should the actuator be suddenly released, the pressure will also decrease suddenly and this prevents unsprayed liquid residue from forming in the nozzle and clogging the same.
EuroPat v2

Sobald alle Flüssigkeitsrückstände aus dem Gehäuse entfernt sind, kann die Ableitungsvorrichtung demontiert werden, so daß sie die Öffnung des Schraubdeckels nicht weiter behindert.
As soon as the liquid residues have been removed from the housing, the draining device can be detached so that it no longer interferes with the opening of the screw-on cover.
EuroPat v2

Nach dem Spülen oder Reinigen entleert sich der gesamte Ventilknoten selbständig, sodass keine Flüssigkeitsrückstände im Knoten zurückbleiben.
After the rinsing or cleaning process, the entire valve manifold will empty itself automatically, so that no liquid residues will remain behind in the manifold.
EuroPat v2

Bei Trockeneis gibt es praktisch keine Flüssigkeitsrückstände, so dass der abrasive Reinigungseffekt beim Abstrahlen, gegebenenfalls mit mehreren Bewegungszyklen der Strahldüsen 41 bzw. Strahlpistole 40 bis zum Grund des Behälters, sehr effizient ist.
If dry ice is used, there are practically no liquid residues, so that the abrasive cleaning effect during blasting, optionally with several moving cycles of the blast nozzles 41 or the blast gun 40, respectively, down to the bottom of the container, is very efficient.
EuroPat v2

Bekannt ist auch, das Innere der beispielhaften Flasche auf Flüssigkeitsrückstände oder dergleichen zu inspizieren, wozu eine entsprechende, beispielsweise eine Infrarotlicht verarbeitende Kamera vorgesehen werden kann.
Inspecting the interior of the bottle for liquid residue or the like is also known, it being possible to provide a camera that uses infrared light for this purpose.
EuroPat v2

Außerdem können nach einer Reinigung in der Buchse Flüssigkeitsrückstände von Reinigungsmitteln verbleiben, die eine Materialversprödung verursachen können, da die Reinigungsmittel in Vertiefungen der Buchse sich sammeln und über lange Zeit einwirken können.
In addition, liquid residues of cleaning agents may remain in the socket after cleaning, which may cause a material to become brittle, because the cleaning agents collect in recesses of the socket and may have a long-term effect.
EuroPat v2

Für folgende Analysen muss die im Gerät implementierte Hohlnadel sowohl innen als auch außen gereinigt werden, um eventuelle Flüssigkeitsrückstände zu entfernen.
For subsequent analyses, the hollow needle implemented in the appliance must be cleaned both on the inside and on the outside in order to remove any liquid residues.
EuroPat v2

Sobald alle Flüssigkeitsrückstände aus dem Gehäuse entfernt sind, kann die Ableitungsvorrichtung demontiert werden, so dass sie die Öffnung des Schraubdeckels nicht weiter behindert.
As soon as all the residual liquid has been removed from the housing, the drain device can be detached so that it no longer interferes with the opening of the screw-on cover.
EuroPat v2

Kontaminationen, wie sie insbesondere durch Flüssigkeitsrückstände im Bereich der Dosieröffnung auftreten können, werden dadurch wirksam reduziert oder verhindert.
Contaminations, such as they may occur in particular due to residues of liquid in the region of the dosing opening, can thereby be effectively reduced or prevented.
EuroPat v2