Translation of "Flüssigkeitsabweisend" in English
Flüssigkeitsabweisend
-
Wir
haben
die
Ölbeständigkeit
mit
unserer
LIQUItech®
Technologieplattform
verbessert.
Liquid
repellence
-
we
have
increased
resistance
to
oils
via
our
LIQUItech®
technology
platform..
CCAligned v1
Diese
Materialien
sind
aufgrund
ihrer
Materialeigenschaften
an
ihrer
Oberfläche
bereits
flüssigkeitsabweisend.
These
materials
are
already
liquid-repellent
at
the
surface
by
virtue
of
the
material
properties
thereof.
EuroPat v2
Flüssigkeitsabweisend
bedeutet,
dass
sich
das
Material
nicht
oder
kaum
von
Flüssigkeit
benetzen
lässt.
Liquid-repellent
means
that
the
material
cannot
be
wetted
by
liquid
or
can
scarcely
be
wetted
by
liquid.
EuroPat v2
Es
ist
ebenfalls
vorteilhaft,
wenn
die
Oberfläche
des
Transferelementes
flüssigkeitsabweisend
ist,
da
sich
in
diesem
Falle
ein
kugelförmiger
Tropfen
ergibt,
und
kein
Zerlaufen
der
Flüssigkeit
auf
der
Oberfläche
stattfindet.
It
is
also
advantageous
that
the
surface
of
the
transfer
element
be
liquid-repellent
to
support
the
formation
of
spherical
droplet
and
to
avoid
bleeding
of
the
liquid
on
the
surface.
EuroPat v2
Zudem
kann
die
die
Erweiterung
begrenzende
Randfläche
107
flüssigkeitsabweisend
sein
und
die
Basisfläche
108
flüssigkeitsbenetzend,
damit
der
Tropfen
möglichst
hoch
von
der
Messfläche
83,
84
vorsteht.
In
addition,
the
border
surface
107
that
limits
the
extension
can
be
liquid-repellent,
and
the
base
surface
108
liquid-wetting,
so
that
the
drop
projects
from
the
measuring
area
83,
84
as
far
as
possible.
EuroPat v2
Filter,
egal
ob
hydrophob
(flüssigkeitsabweisend)
oder
hydrophil
(flüssigkeitsanziehend)
benötigen
häufig
einen
hohen
Druck,
um
eine
Gasblase
durch
einen
benetzten
Filter
führen
zu
können.
Filters—no
matter
whether
they
are
hydrophobic
(liquid-repellant)
or
hydrophilic
(liquid-attracting)—may
frequently
use
a
high
pressure
to
be
able
to
guide
a
gas
bubble
through
a
wetted
filter.
EuroPat v2
Das
Substrat
nach
Anspruch
1-10,
wobei
die
Oberflächenschicht
flüssigkeitsabweisend
ist,
so
dass
der
Rückzugskontaktwinkel
der
Oberflächenschicht
mit
Wasser
im
Bereich
von
100
Grad
bis
135
Grad
und
der
Rückzugskontaktwinkel
mit
Hexadecan
mindestens
60
Grad
beträgt.
The
substrate
of
claims
1-10
wherein
the
surface
layer
is
liquid
repellent
such
that
the
receding
contact
angle
of
the
surface
layer
with
water
ranges
from
100
degrees
to
135
degrees
and
the
receding
contact
angle
with
hexadecane
is
at
least
60
degrees.
EuroPat v2
Beispielsweise
kann
die
Schicht
amphiphob
(z.B.
superamphiphob),
d.h.
flüssigkeitsabweisend
(z.B.
hydrophob
und
lipophob)
sein,
d.h.
eine
amphiphobe
Oberfläche
aufweisen.
For
example,
the
layer
may
be
an
amphiphobic
(e.g.
superamphiphobic),
i.e.
liquid-repellent
(e.g.
hydrophobic
and
lipophobic),
i.e.
have
an
amphiphobic
surface.
EuroPat v2
Eines,
das
reiß-
und
stichfest
war
und
eine
mikroporöse
Oberfläche
hatte,
das
flüssigkeitsabweisend
war,
aber
durch
das
Wasserdampf
verdampfen
konnte.
One
that
was
tear-
and
puncture-resistant,
with
a
microporous
surface
that
repelled
liquids
but
allowed
the
escape
of
water
vapor.
ParaCrawl v7.1
Nähert
sich
der
Winkel
deutlich
dem
Wert
von
180°
an,
handelt
es
sich
um
eine
ultrahydrophobe
Oberfläche,
die
vollständig
flüssigkeitsabweisend
ist.
If
the
angle
clearly
approaches
the
value
of
180
°,
it
is
an
ultrahydrophobic
surface
that
is
completely
liquid-repellent.
ParaCrawl v7.1