Translation of "Flüssigdosierung" in English

Eine Flüssigdosierung der Komponente I mit Zulauf während der Reaktion ist vorteilhaft.
Metering of component I in liquid form as a feed during the reaction is advantageous.
EuroPat v2

Erfahren Sie mehr über die automatisierte Flüssigdosierung.
Read more about automated liquid dispensing
ParaCrawl v7.1

Des Weiteren umfasst der Zweiwellenkneter eine Flüssigdosierung.
The twin-screw extruder further comprises a liquid metering facility.
EuroPat v2

Die zur Einleitung der Flüssigfarbe in die Kunststoffschmelze notwendige Flüssigdosierung kann vorzugsweise über ein Ventil erfolgen.
The liquid metering necessary for introducing the liquid colour into the plastics melt can preferably take place by way of a valve.
EuroPat v2

Bei Bedarf kann ein Tensid, wie z.B. Polyoxyethylenglycerolricinoleat 35, über eine Flüssigdosierung zugeführt werden.
If required, a surfactant, for example, polyoxyethylene glycerol ricinoleate 35, can be introduced via liquid metering.
EuroPat v2

Eine besonders große Rolle spielt heutzutage die Flüssigdosierung (US 3,997,356) oder auch die Dosierung des aktiven Füllstoffs über eine vorgebildete physikalische Mischung aus Organosilan und Füllstoff (DE 3314742, US 4 076 550).
Liquid addition (U.S. Pat. No. 3,997,356) or addition of the active filler by means of a pre-produced physical blend of organosilane and filler (DE 3314742, U.S. Pat. No. 4,076,550) is particularly important today.
EuroPat v2

Bekannt ist weiterhin die Flüssigdosierung von Organosilanen (US 3,997,356) bei der Rohmischungsherstellung für Gummimischungen oder auch die Dosierung des aktiven Füllstoffs über eine vorgebildete physikalische Mischung aus Organosilan und Füllstoff (DE 3314742, US 4,076,550).
Also known is the addition of organosilanes in liquid form (U.S. Pat. No. 3,997,356) during production of the unvulcanized mix for rubber compounds or the addition of the active filler via a physical mixture of organosilane and filler prepared in advance (DE 3314742, U.S. Pat. No. 4,076,550).
EuroPat v2

Die Verwendung der erfindungsgemäßen Urethangruppen tragenden Silylpolyether kann dabei dergestalt sein, dass man entweder die zu modifizierenden Partikel in einem vorangeschalteten Prozess modifiziert und dann im Polymer dispergiert, ebenso ist es aber auch möglich, die Urethangruppen tragenden Silylpolyether bei der Dispergierung der Füllstoffe im jeweiligen Polymer zuzusetzen, beispielsweise über eine Flüssigdosierung im Extruder unter Nachschaltung einer effektiven Dispergierstrecke.
The use of the urethane-group-bearing silyl polyethers of the invention may take the form wherein the particles to be modified are modified in a preliminary operation and then dispersed in the polymer, though it is also possible to add the urethane-group-bearing silyl polyethers in the course of the dispersing of the fillers in the polymer in question, by way, for example, of a liquid feed in an extruder, with an effective dispersing section thereafter.
EuroPat v2

Die Verwendung des erfindungsgemäßen Alkoxylierungsprodukts kann dabei dergestalt sein, dass man entweder die zu modifizierenden Partikel in einem vorangeschalteten Prozess modifiziert und dann im Polymer dispergiert, ebenso ist es aber auch möglich, die Alkoxylierungsprodukte bei der Dispergierung der Füllstoffe im jeweiligen Polymer zuzusetzen, beispielsweise über eine Flüssigdosierung im Extruder unter Nachschaltung einer effektiven Dispergierstrecke.
The use of the alkoxylation product of the invention may be such that, on the one hand, the particles for modification are modified in an operation beforehand and then dispersed in the polymer, though secondly it is also possible for the alkoxylation products to be added when the fillers are dispersed in the respective polymer, by way, for example, of a liquid feed to the extruder, with an effective dispersing section following.
EuroPat v2

Die Anlaufringe nach dem ersten und zweiten Walzenzylinder waren zum Zwecke der Flüssigdosierung mit radialen Bohrungen versehen.
For the purpose of metering liquids, the approach rings after the first and second roll cylinder were provided with radial bores.
EuroPat v2

Dazu gehört auch die neuste und präziseste Wäge u. Messtechnik, angefangen von der Tischwaage über die Bodenwaage bis hin zur Flüssigdosierung über Volumenmessung.
We also offer the newest and most precise weighing and measuring technology, including table scales, ground scales, liquid dosing and volume measurement.
ParaCrawl v7.1

Alternativ zur Flüssigdosierung können die Additive in Form eines Masterbatches (Konzentrat der Additive in Polycarbonat) oder in reiner, fester Form über den Trichter der Polycarbonataufgabe des Seitenextruders dosiert werden.
As an alternative to the metering of liquid, it is possible to meter the additives in the form of a masterbatch (concentrate of the additives in polycarbonate) or in pure, solid form by way of the polycarbonate-supply hopper of the ancillary extruder.
EuroPat v2

Im Falle einer Flüssigdosierung der Reaktanten werden die Reaktanten maximal mit einem Anteil von 10 Masseprozent der dem Rauchgasstrom aufgegebenen kohlenstoffhaltigen Adsorbentien zudosiert.
In the case of liquid metering of the reactants, the reactants are metered in with a maximum proportion of 10% by mass of the carbonaceous adsorbents introduced into the flue gas stream.
EuroPat v2

Die Flüssigdosierung im erfindungsgemäßen Verfahren erfolgt auf diskontinuierlich oder kontinuierlich, vorzugsweise auf kontinuierlich arbeitenden Verarbeitungsmaschinen, wie z.B. Ein-, Zwei- und Mehrwellenextrudern, kontinuierlich arbeitenden Co-Knetern (Typ Buss) und/ oder diskontinuierlich arbeitenden Knetern, z.B. vom Typ Banbury und anderen in der Polymerindustrie üblichen Aggregaten.
The liquid-state metering in the process according to the invention is effected on batchwise- or continuous-operation, preferably continuous-operation, processing machines, for example single-, twin- or multiscrew extruders, on continuous-operation cokneaders (Buss type) and/or batchwise-operation kneaders, for example of the Banbury type, or on other apparatuses customary in the polymer industry.
EuroPat v2

Der Durchsatz wurde analog zu Beispiel 4 so gewählt, dass nach der Flüssigdosierung dem Reaktionsgemisch eine Verweilzeit von mindestens 3 Minuten zur Umamidierung blieb.
The throughput was selected in analogy with example 4 in such a manner that a residence time of at least 3 minutes remained after the liquid dosing for the reaction mixture for transamidation.
EuroPat v2

Das HMDA muss deshalb in geschmolzener Form über eine Flüssigdosierung in die Polymerschmelze (d.h. in eine entsprechende Extruderzone nach der Aufschmelzzone) appliziert werden.
The HMDA must therefore be applied in molten form via a liquid charging into the polymer melt (that is, into an appropriate extruder zone after the melting zone).
EuroPat v2

Im Falle einer Flüssigdosierung (z.B. von der Firma Movacolor, NL) wurden die Additive im ersten Drittel der Extrusionsstrecke homogen eingemischt (0,1 bis 20 Gew.% bezogen auf das Gesamtgewicht der Polymerzusammensetzung).
In the case of liquid dosing (for example, using the system made by the Movacolor company in the Netherlands), the additives (0.1% to 20% by weight relative to the total weight of the polymer composition) were homogenously admixed in the first third of the extrusion line.
EuroPat v2

Die verwendeten haftvermittelnden Additive, die im allgemeinen eine Viskosität zwischen 10 und 10.000 mPas aufweisen, können entweder mit einer Flüssigdosierung dem Polyamid bei der Herstellung der Polymerzusammensetzung zugesetzt werden oder die Additive werden als Masterbatch in fester Form bereitgestellt.
The adhesion-promoting additives employed, which generally have a viscosity between 10 and 10,000 mPas, can be added to the polyamide either through the modality of liquid dosing during the production of the polymer composition, or else the additives are prepared as a masterbatch in solid form.
EuroPat v2

Die flüssigen Dispergiermittel werden entweder für duroplastische Anwendungen in Kombination mit flüssigen Salzen mit einem nichtmetallischen Kation verwandt oder sie können auch in thermoplastischen Anwendungen durch das Einbringen in die Vormischung oder durch die Einbringung mittels einer Flüssigdosierung im ersten Drittel der Extrusionsstrecke zugegeben werden.
The liquid dispersants are either employed for thermoset applications in combination with liquid salts having a nonmetallic cation or they can also be added in thermoplastic applications by introduction into the premix or by introduction in liquid form into the first third of the extrusion section.
EuroPat v2

Bei der Herstellung der Polymerzusammensetzungen wurden die Additive entweder direkt durch Flüssigdosierung in die Polyamide eingearbeitet oder als Masterbatch in fester Form zugeführt.
During the production of the polymer compositions the additives were either directly incorporated into the polyamides via liquid feed or introduced in solid form as masterbatch.
EuroPat v2

Die Verwendung der erfindungsgemäßen Urethangruppen tragenden Silylverbindungen kann dabei dergestalt sein, dass man entweder die zu modifizierenden Partikel in einem vorangeschalteten Prozess modifiziert und dann im Polymer dispergiert, ebenso ist es aber auch möglich, die Urethangruppen tragenden Silylverbindungen bei der Dispergierung der Füllstoffe im jeweiligen Polymer zuzusetzen, beispielsweise über eine Flüssigdosierung im Extruder unter Nachschaltung einer effektiven Dispergierstrecke.
The use of the urethane-group-bearing silyl polyethers of the invention may take the form wherein the particles to be modified are modified in a preliminary operation and then dispersed in the polymer, though it is also possible to add the urethane-group-bearing silyl polyethers in the course of the dispersing of the fillers in the polymer in question, by way, for example, of a liquid feed in an extruder, with an effective dispersing section thereafter.
EuroPat v2

Für eine gezielte Einhaltung von Dosiermengen ist es vorteilhaft, wenn die Dosiervorrichtung eine Dosierpumpe zur Flüssigdosierung oder eine Dosierschleuse zur Feststoffdosierung aufweist.
For a targeted observing of metering amounts, it is advantageous if the metering device has a metering pump for metering liquid or a metering lock for metering solids.
EuroPat v2

Bei der heutigen Genauigkeit der Flüssigdosierung und der Präzision von im Spritzguss gefertigten Kammern ist auch der rechnerisch ermittelte Vorschub der Kolbenstange möglich.
With the present-day accuracy of liquid metering and the precision of injection-molded chambers, it is also possible to compute the advance movement of the piston rod.
EuroPat v2

Der Durchsatz wurde unter Berücksichtigung von Extruderlänge und -volumen so gewählt, dass nach der Flüssigdosierung dem Reaktionsgemisch zur Umamidierung der Esterbindungen eine Verweilzeit von mindestens 3 Minuten blieb.
The throughput was selected in such a manner, taking into consideration the extruder length and volume, that after the liquid charging a residence time of at least 3 minutes remained for the reaction mixture for the transamidation of the ester bonds.
EuroPat v2

In Heizzone 4 wurde über eine Flüssigdosierung das auf 90 °C erhitzte teilblockierte Polyurethanprepolymer TBP-1 mit 660 ml/h zudosiert.
The partially capped polyurethane prepolymer TBP-1, heated to 90° C., was fed at 660 ml/h into heating zone 4 by way of a liquid feed system.
EuroPat v2

Der Block 2 ist geschlossen während am Block 3 eine Einspritzdüse 16 für eine Flüssigdosierung in den Knetraum angeordnet ist.
The block 2 is closed whilst on block 3 there is arranged an injection nozzle 16 for a fluid metering into the kneading space.
EuroPat v2