Translation of "Flächenstruktur" in English

Während Courbet aber eine egalitäre Flächenstruktur entwickelte, wurde Achenbachs Malerei reliefartiger.
However, while Courbet used a more even surface, Achenbach's painting was more relief-like.
WikiMatrix v1

Damit wird die Flächenstruktur des zu bearbeitenden Werkstückes nicht verändert.
The planar structure of the workpiece to be processed is therefore not altered.
EuroPat v2

Die gewünschte Flächenstruktur entsteht durch den streckenweisen Parallellauf von zwei aufeinander folgenden Längsdrähten.
The desired planar structure is ensured by the parallel course of two successive longitudinal wires along part of their length.
EuroPat v2

Die Flächenstruktur des zu bearbeitenden Werkstücks wird also nicht verändert.
Consequently, the planar structure of the workpiece to be processed remains unchanged.
EuroPat v2

Solche, eine Flächenstruktur aufweisende Flächenheizungen können beispielsweise bekannte Karbonflächenheizungen sein.
Such radiant heaters with a sheet-like structure may be, for example, known carbon radiant heaters.
EuroPat v2

Das heißt, die Flächenstruktur wird entsprechend ausgewählt.
In other words, the flat structure is selected accordingly.
EuroPat v2

Mit Vorteil können Öffnungen mindestens einer Flächenstruktur vorzugsweise im wesentlichen hexagonale Form aufweisen.
Advantageously openings of at least one fabric structure preferably have a substantially hexagonal shape.
EuroPat v2

Die Flächenstruktur der Topologie wird entsprechend angepasst.
The surface structure of the topology is adjusted accordingly.
ParaCrawl v7.1

Denkbar ist ganz allgemein jedwede textile Flächenstruktur, welches geeignet ist als lastaufnehmende Tragestruktur zu fungieren.
Generally, any flat textile structure is conceivable that would be able to function as a load-bearing carrying structure.
EuroPat v2

Solche Bewehrungsstrukturen werden als zweidimensional verstanden, weil sie von einer Flächenstruktur abgeleitet sind.
Such reinforcement structures are understood to be two-dimensional, because they are derived from a surface area structure.
EuroPat v2

Ferner ist es erfindungsgemäss bevorzugt, dass die Flächenstruktur aus nicht resorbierbarem Material hexagonale Öffnungen aufweist.
It is also preferable according to the invention for the fabric structure of non-absorbable material to have hexagonal openings.
EuroPat v2

Nach vollständigem Abbau der resorbierbaren Komponente bleibt eine Flächenstruktur aus nicht resorbierbarem Material übrig.
Following complete degradation of the absorbable component a fabric structure of non-absorbable material is left behind.
EuroPat v2

Aufgrund der unzureichenden Einkommen in der Landwirtschaft ist es schwierig, die unvorteilhafte Flächenstruktur der litauischen Landwirtschaftsbetriebe zu verbessern.
Due to insufficient agricultural incomes, it is difficult to improve the unfavourable area structure of Lithuanian agricultural holdings.
DGT v2019

Die unvorteilhafte Flächenstruktur der Landwirtschaftsbetriebe in Lettland, die geringsten Direktzahlungen, die Lettland im Vergleich zu allen anderen Mitgliedstaaten der Europäischen Union aufgrund des in der Beitrittsakte von 2003 vorgesehenen abgestuften Verfahrens erhält, und der im Verhältnis zum Ertrag hohe landwirtschaftliche Arbeitseinsatz führen zu niedrigen Einkommen in der Landwirtschaft, die 2009 sogar noch weiter gesunken sind.
The unfavourable area structure of farms in Latvia, Latvia’s receipt of the lowest direct payments among Member States following a phasing-in mechanism provided for in its 2003 Act of Accession, and the disproportionately high agricultural labour inputs compared with returns result in low agricultural incomes, which decreased even further in 2009.
DGT v2019

Ferner sollen Semi-Subsistenz-Landwirte, die nicht mehr als Angestellte in nicht-landwirtschaftlichen Bereichen arbeiten, die Möglichkeit erhalten, die Flächenstruktur ihres Betriebs so zu verbessern, dass er ihnen ein für die grundlegenden Bedürfnisse ausreichendes Einkommen sichert.
It should also give the opportunity to semi-subsistence farmers no longer working as employees in sectors other than agriculture to improve the area structure of their holding with the aim of securing an income that will guarantee them a basic standard of living off the land.
DGT v2019

Die unvorteilhafte Flächenstruktur der polnischen Landwirtschaftsbetriebe, die geringen Direktzahlungen, die Polen aufgrund des in der Beitrittsakte von 2003 vorgesehenen abgestuften Verfahrens erhält, und der im Verhältnis zum Ertrag hohe landwirtschaftliche Arbeitseinsatz führen zu niedrigen Einkommen in der Landwirtschaft, die 2008 noch weiter gesunken sind, da die Zahlungen an die Landwirte durch die Abschwächung des Euro-Wechselkurses um 10 % an Wert verloren haben.
The unfavourable area structure of Polish agricultural holdings, the low level of direct payments that Poland receives following a phasing-in mechanism provided for in the 2003 Act of Accession and the disproportionately high agricultural labour inputs compared with the returns result in low agricultural incomes, which further dropped in 2008 due to the fall in the value of payments to farmers following the 10 % decrease in the euro exchange rate.
DGT v2019

Es ist evident, daß alle die semantischen Repräsentationen, deren Struktur sich von der Ober flächenstruktur des analysierten Satzes stark unterscheidet, sei es durch Veränderung der Wort- und/oder Satzgliedfolge, sei es durch Veränderung der lexikalischen Elemente, wie etwa durch lexikalische Dekomposition, sei es durch beides zu gleich, einen größeren Aufwand an Analyseschritten, d.h. eine Analysegrammatik mit einer größeren Anzahl von Regeln erfordern, als semantische Repräsentationen, die relativ ober flächennah sind.
Obviously, any semantic representation which has a structure differing greatly from the surface structure of the sentence analysed, whether by change of the word and/or clause sequence, or by change of the lexical elements as a result of lexical decomposition, for example, or by both together, requires more analysis stages, in other words an analysis grammar with more rules than are necessary for semantic representations, which remain relatively close to the surface structure.
EUbookshop v2

Außerdem unterscheiden sich die einzelnen Flecken des Garniermaterials sowohl im Emissionsfaktor als auch in der wahren Temperatur, was also in beiden Kontrastarten, nämlich Temperaturkontrast und Emissionskontrast, eine Zergliederung und Zerreißung der Flächenstruktur bewirkt und das Tarnnetz damit der Natur gut anpaßt.
Furthermore the individual spots of the trim differ both in their emission factors and in their genuine temperature, whereby both contrast types, that is temperature contrast and emission contrast, are subjected to a dissolving of the area structures and hence the camouflage netting is well fitted to nature.
EuroPat v2

Beim Ausführungsbeispiel nach Fig. 3 sind die Rippenbleche mit einer gleichmäßigen Flächenstruktur aus Eindrückungen 2b bzw. 2c versehen.
In the embodiment according to FIG. 3, the corrugated sheet metal strips are provided with a uniform surface structure comprised of depressions 2b and 2c.
EuroPat v2

Die Hohlräume sind als stehende regelmäßige Zylinder ausgebildet, die untereinander durch dünne Drosselkanäle, die sich in der Flächenstruktur eines regelmäßigen hexagonalen Gitters auch schneiden, und zwar in den Hohlräumen, verbunden sind.
The cavities are in the form of upright regular cylinders which are connected together by thin throttle channels, which also intersect in the plane structure of a regular hexagonal lattice, namely in the cavities.
EuroPat v2

Wenn dementsprechend die Flächenstruktur bei Gelenkbandagen eingesetzt und senkrecht zur Ausrichtung der Querwellen beansprucht wird, was beispielsweise beim Beugen des bandagierten Gelenks der Fall ist, so werden zunächst lediglich die Querwellen flacher bzw. glatt gezogen, ohne daß eine Streckung bzw. Reckung der Deckstruktur erfolgt.
If, accordingly, the fabric structure is used in articular bandages and is stressed vertically to the orientation of the transverse waves, which is the case e.g. when the bandaged joint is flexed, in that case, to begin with, merely the transverse waves are drawn so as to be flatter or smooth without a stretching or extending of the top structure being brought about hereby.
EuroPat v2

Daß durch das erfindungsgemäße doppellagige Gewebe nur eine geringe Markierung verursacht wird, dürfte darauf zuruckzuführen sein, daß die Fasern der Papierbahn statt durch Einzelbögen der Drähte durch eine Flächenstruktur abgestützt werden, die durch die parallel geführten benachbarten Kettdrähte gebildet wird.
The fact that the double-layer fabric of the invention is found to cause only slight marking is believed to be due to the fact that the fibers of the paper web are supported by a planar structure formed by the parallelly guided adjacent warp wires, rather than by individual bends of the wires, especially when the warp wires pass in parallel over two or more weft wires of the top weft layer.
EuroPat v2

Dass durch das erfindungsgemässe doppellagige Gewebe nur eine geringe Markierung verursacht wird, dürfte darauf zurückzuführen sein, dass die Fasern der Papierbahn statt durch Einzelbögen der Drähte durch eine Flächenstruktur abgestützt werden, die durch die parallel geführten benachbarten Kettdrähte gebildet wird, insbesondere, wenn diese über zwei oder mehr Schussdrähte der oberen Sieblage laufen.
The fact that the double-layer fabric of the invention is found to cause only slight marking is believed to be due to the fact that the fibers of the paper web are supported by a planar structure formed by the parallelly guided adjacent warp wires, rather than by individual bends of the wires, especially when the warp wires pass in parallel over two or more weft wires of the top weft layer.
EuroPat v2

Wenn dementsprechend diese Flächenstruktur bei einer Gelenkbandage eingesetzt und senkrecht zur Ausrichtung der Querwellen beansprucht wird, was beispielsweise beim Beugen des bandagierten Gelenkes der Fall ist, so werden zunächst lediglich die Querwellen flacher bzw. glatt gezogen, ohne daß eine Streckung bzw. Reckung der Deckstruktur erfolgt.
The fabric structure is used in articular bandages and is stressed vertically to the orientation of the transverse waves which is the case when the bandaged joint is flexed and the transverse waves are drawn to be flatter or smoother without an extension in length or any strain of the top structure taking place.
EuroPat v2

Ein solches Unterscheidungsmerkmal kann in der Flächenstruktur, der Flächengröße, der Länge, der Kontur des Randes, der Breite o. dgl. der Materialabschnitte liegen.
One such distinguishing feature may be the surface structure, the surface size, the length, the contour of the edge, the width or the like of the material sections.
EuroPat v2

Für die Verwendung solcher Materialien ist aber nicht notwendigerweise eine dehn- oder streckbarkeit des Materials selbst erforderlich, sondern es sind Kaschierbahnen aus anderen Anwendungen verfügbar bzw. herstellbar, die durch ihre Flächenstruktur verformbar sind.
For the use of such materials, extendibility or stretchability of the material itself is, however, not necessarily required, inasmuch as backing webs for other uses which are deformable by their surface structure are available or can be produced.
EuroPat v2

Die Problematik besteht darin, die in Ihrer Flächenstruktur unterschiedlich ausgebildete Schicht so von der transparenten Referenzebene zu trennen, dass sie an den vorher erzeugten Schichten haften bleibt und durch die Trennkraft sowohl die entstandene Schicht als auch der bereits erzeugte Teil des Objektes nicht verformt oder gar zerstört bzw. abgerissen wird und letztendlich das Schicht für Schicht entstehende Objekt über den gesamten Bauprozeß an der Trägerplatte haften bleibt.
The problem lies in separating the layer, which is constructed differently in its surface structure, from the transparent reference plane in such a way that it remains stuck to the previously produced layers, and both the resulting layer and the already produced part of the object is not deformed or even destroyed or torn off by the separating force and ultimately the object produced layer by layer remains stuck to the carrier plate throughout the building process.
EuroPat v2

Die unregelmäßige Anordnung und die verschiedenen Formen des Jacquardmusters führen dazu, daß eine unregelmäßige Flächenstruktur entsteht und so eine thermische Signatur erreicht wird, die der Umgebung entspricht.
As a result of the irregular arrangement and the various shapes of the Jacquard pattern, an irregular surface structure is obtained and a thermal signature corresponding to the surroundings is thus achieved.
EuroPat v2