Translation of "Flächensanierung" in English

Im Verlauf des letzten Jahres jedoch haben Vertreter der Kommunistischen Partei Chinas einen Vorschlag für eine stärker experimentelle neue, multilaterale Finanzinstitution in den Raum gestellt, die darauf abzielt, „die Umwelt wieder herzustellen“ – also große Projekte zur Flächensanierung, Wasseraufbereitung und Verbesserung der Luftqualität zu unterstützen.
Over the last year, however, Chinese Communist Party officials have mooted a proposal for a more experimental new multilateral financial institution geared toward “restoring the environment” – that is, supporting large projects aimed at land reclamation, water purification, and improvements in air quality.
News-Commentary v14

Anders als im Fall der Ziel-1-Programme flossen diese Mittel überwiegend in die Raumplanung und Flächensanierung (45,4 %).
Unlike Objective 1 programmes, the most important areas in financial terms are planning and rehabilitation of areas (45.4%).
TildeMODEL v2018

Ende der Umweltzerstörung und Flächensanierung: die Einzigartigkeit des Mittelmeerraumes und die wachsenden Kosten der Flächennutzung erfordern Lösungen im Rahmen gemeinsamer Entwicklung, insbesondere bei angewandter F+E, Universitätsinstitute und andere Forschungs- und Ausbildungseinrichtungen in diesem Bereich.
Stemming of environmental decay, and improvement of land: the fact that the Mediterranean forms a single entity, and the growing costs of land degradation, bring a need for co-development work (particularly in applied R & D) by university and other advanced research and training bodies.
TildeMODEL v2018

Non-Food-Anwendungen (Parkanlagen, Golfplätze, im Landschaftsbau für Städte und Industrie, Flächensanierung, Forstwirtschaft, Bodenschutz, Küstenschutz usw.) sind unkomplizierter.
Non-food applications (parks, golf courses, urban and industrial landscaping, environmental reclamation, forestry, erosion protection, sea defence, etc.) provide easier outlets.
TildeMODEL v2018

Es sei allerdings darauf verwiesen, daß sich die Unterstützung für den Umweltbereich nach wie vor hauptsächlich auf die Wasserwirtschaft konzentriert, obgleich häufig auch Bedarf an anderen Maßnahmen besteht, die auf die Erhaltung und den Schutz der Umwelt sowie die Verbesserung ihrer Qualität und die rationelle Verwendung der natürlichen Ressourcen gemäß Artikel 174 des Vertrages ausgerichtet sind, der sich auf Aufforstung, Flächensanierung usw. bezieht.
We must, of course, stress that the environmental aid granted continues to concentrate on the water sector, despite the need in many other cases for other measures to preserve, protect and improve the quality of the environment and the rational utilization of natural resources as laid down in Article 174 of the Treaty, which refers to reafforestation, land reclamation, etc.
Europarl v8

Mit weiträumiger Flächensanierung, klein- und großflächiger Bohrlochsondierung verfügt P-H-Röhll NRW über bestens ausgestattete Bombenräumtrupps, die als mobile Einheiten schnell überall in Deutschland effektive Lösungen für eine nachhaltige Kampfmittelbeseitigung bereitstellen.
With their large-scale area clearance and small and large scale bore hole sounding P-H-Röhll NRW has at its disposal well equipped bomb disposal gangs that can be quickly deployed as mobile units all over Germany providing effective solutions for the permanent clearance from explosive ordnance.
ParaCrawl v7.1

Für Seoul wird aktuell die Idee verfolgt, eine Internationale Bauausstellung (IBA) anlässlich des Paradigmenwechsels von der Flächensanierung zur kleinteiligen Stadterneuerung anzuregen.
For Seoul, the idea of holding an International Building Exhibition for the paradigm change from land rehabilitation to small-scale urban renewal is currently being pursued.
ParaCrawl v7.1

Die Abkehr von der historischen Stadt und die gängige Strategie der Flächensanierung und des Abrisses ganzer Stadtquartiere stößt jedoch zunehmend auf Kritik und Widerstand.
Leaving the historic city behind as well as the current strategy of planar rehabilitation and breaking down whole urban quarters do more and more meet with criticism and resistance.
ParaCrawl v7.1