Translation of "Flächensanierung" in English
Im
Verlauf
des
letzten
Jahres
jedoch
haben
Vertreter
der
Kommunistischen
Partei
Chinas
einen
Vorschlag
für
eine
stärker
experimentelle
neue,
multilaterale
Finanzinstitution
in
den
Raum
gestellt,
die
darauf
abzielt,
„die
Umwelt
wieder
herzustellen“
–
also
große
Projekte
zur
Flächensanierung,
Wasseraufbereitung
und
Verbesserung
der
Luftqualität
zu
unterstützen.
Over
the
last
year,
however,
Chinese
Communist
Party
officials
have
mooted
a
proposal
for
a
more
experimental
new
multilateral
financial
institution
geared
toward
“restoring
the
environment”
–
that
is,
supporting
large
projects
aimed
at
land
reclamation,
water
purification,
and
improvements
in
air
quality.
News-Commentary v14
Anders
als
im
Fall
der
Ziel-1-Programme
flossen
diese
Mittel
überwiegend
in
die
Raumplanung
und
Flächensanierung
(45,4
%).
Unlike
Objective
1
programmes,
the
most
important
areas
in
financial
terms
are
planning
and
rehabilitation
of
areas
(45.4%).
TildeMODEL v2018
Ende
der
Umweltzerstörung
und
Flächensanierung:
die
Einzigartigkeit
des
Mittelmeerraumes
und
die
wachsenden
Kosten
der
Flächennutzung
erfordern
Lösungen
im
Rahmen
gemeinsamer
Entwicklung,
insbesondere
bei
angewandter
F+E,
Universitätsinstitute
und
andere
Forschungs-
und
Ausbildungseinrichtungen
in
diesem
Bereich.
Stemming
of
environmental
decay,
and
improvement
of
land:
the
fact
that
the
Mediterranean
forms
a
single
entity,
and
the
growing
costs
of
land
degradation,
bring
a
need
for
co-development
work
(particularly
in
applied
R
&
D)
by
university
and
other
advanced
research
and
training
bodies.
TildeMODEL v2018
Non-Food-Anwendungen
(Parkanlagen,
Golfplätze,
im
Landschaftsbau
für
Städte
und
Industrie,
Flächensanierung,
Forstwirtschaft,
Bodenschutz,
Küstenschutz
usw.)
sind
unkomplizierter.
Non-food
applications
(parks,
golf
courses,
urban
and
industrial
landscaping,
environmental
reclamation,
forestry,
erosion
protection,
sea
defence,
etc.)
provide
easier
outlets.
TildeMODEL v2018
Es
sei
allerdings
darauf
verwiesen,
daß
sich
die
Unterstützung
für
den
Umweltbereich
nach
wie
vor
hauptsächlich
auf
die
Wasserwirtschaft
konzentriert,
obgleich
häufig
auch
Bedarf
an
anderen
Maßnahmen
besteht,
die
auf
die
Erhaltung
und
den
Schutz
der
Umwelt
sowie
die
Verbesserung
ihrer
Qualität
und
die
rationelle
Verwendung
der
natürlichen
Ressourcen
gemäß
Artikel
174
des
Vertrages
ausgerichtet
sind,
der
sich
auf
Aufforstung,
Flächensanierung
usw.
bezieht.
We
must,
of
course,
stress
that
the
environmental
aid
granted
continues
to
concentrate
on
the
water
sector,
despite
the
need
in
many
other
cases
for
other
measures
to
preserve,
protect
and
improve
the
quality
of
the
environment
and
the
rational
utilization
of
natural
resources
as
laid
down
in
Article
174
of
the
Treaty,
which
refers
to
reafforestation,
land
reclamation,
etc.
Europarl v8
Mit
weiträumiger
Flächensanierung,
klein-
und
großflächiger
Bohrlochsondierung
verfügt
P-H-Röhll
NRW
über
bestens
ausgestattete
Bombenräumtrupps,
die
als
mobile
Einheiten
schnell
überall
in
Deutschland
effektive
Lösungen
für
eine
nachhaltige
Kampfmittelbeseitigung
bereitstellen.
With
their
large-scale
area
clearance
and
small
and
large
scale
bore
hole
sounding
P-H-Röhll
NRW
has
at
its
disposal
well
equipped
bomb
disposal
gangs
that
can
be
quickly
deployed
as
mobile
units
all
over
Germany
providing
effective
solutions
for
the
permanent
clearance
from
explosive
ordnance.
ParaCrawl v7.1
Für
Seoul
wird
aktuell
die
Idee
verfolgt,
eine
Internationale
Bauausstellung
(IBA)
anlässlich
des
Paradigmenwechsels
von
der
Flächensanierung
zur
kleinteiligen
Stadterneuerung
anzuregen.
For
Seoul,
the
idea
of
holding
an
International
Building
Exhibition
for
the
paradigm
change
from
land
rehabilitation
to
small-scale
urban
renewal
is
currently
being
pursued.
ParaCrawl v7.1
Die
Abkehr
von
der
historischen
Stadt
und
die
gängige
Strategie
der
Flächensanierung
und
des
Abrisses
ganzer
Stadtquartiere
stößt
jedoch
zunehmend
auf
Kritik
und
Widerstand.
Leaving
the
historic
city
behind
as
well
as
the
current
strategy
of
planar
rehabilitation
and
breaking
down
whole
urban
quarters
do
more
and
more
meet
with
criticism
and
resistance.
ParaCrawl v7.1