Translation of "Flächenabdeckung" in English

Der Nachteil solcher Seitenbürsten besteht vor allem in der ungünstigen Flächenabdeckung.
The drawback of such side brushes is primarily the unsatisfactory surface coverage.
EuroPat v2

Die regelmäßige Abfolge der Borstenbüschel sorgt für eine gute Flächenabdeckung der Saugroboterseitenbürste.
The regular sequence of the bristle clusters ensures good surface coverage of the robotic vacuum cleaner side brush.
EuroPat v2

Damit ist eine Flächenabdeckung von bis zu 2 Hektar pro Stunde möglich.
This makes it possible to cover an area of up to 2 hectares per hour.
ParaCrawl v7.1

Das 212v2 liefert ausgezeichnete Flächenabdeckung und einen hohen Grad an ESD- Schutz.
The Model 212v2 provides excellent work station coverage and a high level of ESD protection.
ParaCrawl v7.1

In einer bevorzugten Ausführung ist die Flächenabdeckung in vorteilhafter Weise an einem schwenkbar gelagerten Hebel befestigt.
In a preferred version, the surface covering is advantageously secured to a pivotally supported lever.
EuroPat v2

Ein weiterer federnd gelagerter Arretierhebel setzt die Flächenabdeckung in der "Raststellung" fest.
A further resiliently supported locking lever locks the surface covering in the "rest position".
EuroPat v2

Im oberen Flächenabdeckung ist auch relevant - es ist eine Option für die lichtdurchlässige Stege ist.
In the upper area coverage is also relevant - it is an option for the light-transmitting webs.
ParaCrawl v7.1

Der USB CAT 5-Extender ist normalerweise in der Länge begrenzt und kann keine große Flächenabdeckung gewährleisten.
USB CAT 5 extender is usually limited in length and cannot ensure large area coverage.
ParaCrawl v7.1

Mit Auslegerlängen zwischen 40 und 45 Metern sorgen sie für eine der Baustellensituation angepasste Flächenabdeckung.
With jib lengths of between 40 and 45 metres, the cranes are covering an area perfectly adapted to the construction site's needs .
ParaCrawl v7.1

Die Schichtdicke des Haftklebers von 25 bis 30 / um bei einer Flächenabdeckung von 40 bis 60% ergibt eine ausgezeichnete Rauchdurchlässigkeit bei ausreichender Festigkeit der Verbindungsnaht.
A layer thickness of the pressure-sensitive adhesive of from about 25 to 30 ?m with a surface coverage of from about 40 to 60% results in an excellent permeability to smoke coupled with sufficient strength of the bonding seam.
EuroPat v2

Bei der erfindungsgemässen Anordnung ist eine Flächenabdeckung des Werkstückträgers 7 durch die Elektrode 10 von mehr als 50% nicht mehr wirtschaftlich.
With the arrangement according to the invention, a more than 50% surface coverage of the substrate holder 7 by the electrode 10 is usually not economical.
EuroPat v2

Die Schichtdicke des Haftklebers von 25 bis 3C µm bei einer Flächenabdeckung von 40 bis 60% ergibt eine ausgezeichnete Rauchdurchlässigkeit bei ausreichender Festigkeit der Verbindungsnaht.
A layer thickness of the pressure-sensitive adhesive of from about 25 to 30 ?m with a surface coverage of from about 40 to 60% results in an excellent permeability to smoke coupled with sufficient strength of the bonding seam.
EuroPat v2

Die Schichtdicke des Klebstoffs von 25 bis 30 Jl.m bei einer Flächenabdeckung von 40 bis 60 % ergibt eine ausgezeichnete Rauchdurchlässigkeit bei ausreichender Festigkeit der Verbindungsnaht.
The layer thickness of the adhesive of about 25 to 30 ?m with a surface coverage of about 40 to 60% results in excellent permeability to smoke, coupled with sufficient strength of the bonding seam.
EuroPat v2

Diese Ausgestaltung der Sprühvorrichtung hat den Vorteil, daß sich durch die eng zusammenliegenden Sprühpistolenreihen Problemstellen des Lakkierguts beschichten lassen, während sich durch die größer beabstandeten Reihen, die außerdem spezielle Sprühpistolendüsen aufweisen können, eine Flächenabdeckung ausführen läßt.
The advantage of this design of the spray device is that problem locations on the material to be lacquered can be coated by the spray-gun rows lying close together, while surface covering can be carried out by means of the more widely spaced rows which, moreover, can have special spray-gun nozzles.
EuroPat v2

Bei einem vierten Ausführungsbeispiel sind sowohl die Sporenrädchen als auch die Flächenabdeckung schwenkbar an der Bogenüberführtrommel gelagert.
In a fourth exemplary embodiment, both the rowels and the surface covering are pivotally supported on the sheet transfer drum.
EuroPat v2

In einer "Arbeitsstellung" für die Verarbeitung von dünnem Papier liegt die Flächenabdeckung 31 auf den Sporenrädchen 4 auf.
In an "operating position" for processing thin paper, the surface covering 31 rests on the rowels 4.
EuroPat v2

In beiden Fällen wird die Flächenabdeckung 31 mittels der Befestigungsmittel 32, 33 an dem Seitengerüst 23 befestigt.
In both cases, the surface covering 31 is secured to the lateral structure 3 by the fastening elements 32 and 33.
EuroPat v2

Um das Problem der hohen Verkehrsdichte in einer Großstadt zu bewältigen werden entsprechend kleine Funkzellen gebildet, sodaß das Verkehrsaufkommen wegen der geringen Flächenabdeckung einer Kleinfunkzel le entsprechend reduziert ist.
To overcome the problem of high traffic density in a large city small radio cells are formed, so that the traffic load per cell is accordingly reduced due to the small coverage area of a small radio cell.
EuroPat v2

Die Schichtdicke des Klebstoffs von 25 bis 30 / um bei einer Flächenabdeckung von 40 bis 60% ergibt eine ausgezeichnete Rauchdurchlässigkeit bei ausreichender Festigkeit der Verbindungsnaht.
The layer thickness of the adhesive of about 25 to 30 ?m with a surface coverage of about 40 to 60% results in excellent permeability to smoke, coupled with sufficient strength of the bonding seam.
EuroPat v2

Die Lichtleiter können kostengünstig in der Flächenabdeckung des gesamten Öffnungsbereichs angeordnet werden, wobei der Lichtleiter vorzugsweise mechanisch so verändert ist, das an vielen vordefinierten Stellen Licht gezielt und in einem definierten Winkel austritt und sich die gewünschte Lichtverteilung des Lichtfeldes über die Öffnung hinweg ergibt.
The light guides can be economically arranged in the surface cover of the entire opening region, the light guide preferably being changed mechanically such that at many predefined locations light exits in a targeted manner and at a defined angle and the desired light distribution of the light field is produced over the opening.
EuroPat v2

Mit einer hochauflösenden Kamera können Sie wählen, was Sie sehen möchten;zum Beispiel können Sie in einem Verkaufsraum eine Flächenabdeckung wählen oder eine starke Konzentration auf Gesichter.
With a high resolution camera you can select what you want to see; for example, you can choose large coverage in a store or extremely detailed information in a face.
ParaCrawl v7.1