Translation of "Fixierzapfen" in English

Dementsprechend ist die Zapfenöffnung an dem anderen Scherenteil gegenüberliegend vom Fixierzapfen angeordnet.
The journal opening is accordingly realized on the other scissor part opposite the fixing journal.
EuroPat v2

Der Fixierzapfen 31 der Kugelkomponente 17 ist bezüglich eines Kugelabschnitts 37 exzentrisch angeordnet.
The fixing pin 31 of the ball component 17 is arranged eccentrically with respect to a ball section 37 .
EuroPat v2

Der Fixierzapfen ist an einer dem Fixierelement 10 zugewandten Stirnfläche des Halteelementes 11 ausgebildet.
The fixing pin is formed at a front end face of the holding element 11 facing the fixing element 10 .
EuroPat v2

Dabei weist der Fixierzapfen 31 der Kugelkomponente 17 ebenfalls eine elliptische äußere Querschnittsform auf.
The fixing pin 31 of the ball component 17 likewise has an elliptical outer cross-sectional shape.
EuroPat v2

Verankert wird der Sockel 13 an der Falzumfangsfläche 1' des Festrahmens 1 einerseits durch Schrauben 17, welche beispielsweise den aufrechten Winkelschenkel 13' durchdringen, sowie andererseits durch angeformt Krallen 18 und / oder gegebenenfalls auch einbohrbare Fixierzapfen, die sich am Winkelschenkel 13'' befinden.
The base 13 is anchored on the peripheral groove surface 1' of the fixed frame 1 in part by screws 17, which penetrate the vertical angle leg 13, and in part by integral spikes 18 and/or fastening pegs (which can be drilled in) such as those found on the angle leg 13".
EuroPat v2

Zu sehen ist an der Unterseite der Sockelplatte 14' aber auch noch ein Fixierzapfen 20, der in eine passende Bohrung an der Falzumfangsfläche 1' des Festrahmens 1 eingesetzt werden kann.
On the underside of the base plate 14', however, one can also see a fastening peg 20 which can be placed in an appropriate hole on the peripheral groove surface 1' of the fixed frame 1.
EuroPat v2

Hierzu kann ein Mutterstück 64 mit Hilfe einer Grundplatte oder durch einen in eine Bohrung eingreifenden Fixierzapfen 65 auf der Stirnseite 30 des jeweiligen Flügels festgesetzt werden.
For this purpose, a threaded socket 64 can be set up on front side 30 of the respective panel by means of a base plate or by a fixation pin 65 engaged in a borehole.
EuroPat v2

Sie liegen unmittelbar an in den Innenraum 21 hineinragenden Vorsprüngen an und sind an zwei zylindrischen Fixierzapfen 28 ortsfest fixiert.
They lie directly against projections that project into interior 21 and are stationarily fixed to two cylindrical fixing pins 28.
EuroPat v2

Im unteren Bereich des Rückstrammergehäuses 8 sind Fixierzapfen 66 zur genauen Positionierung des Gehäuses 67 des Sensors für die fahrzeugsensitive Blockierung vorgesehen.
In the lower part, fixing pins 66 are provided ensuring an accurate positioning of the casing 67 of the sensor for the vehicle-sensitive blocking.
EuroPat v2

Der Anschlagsockel 10 besitzt auf seiner der Anschlagfläche 23 abgewandten Seite einen Fixierzapfen 24, der in eine Öffnung 25 im Radführungsteil 7 eingreift und so den Anschlagsockel 10 lageorientiert.
The abutment 10 is formed at the side distal to the stop surface 23 with a mounting pin 24 for engagement in an opening of the wheel support component 7 to thereby correctly position the abutment 10 .
EuroPat v2

Der Fixierzapfen 24 ist in radialem Abstand konzentrisch zu einem im wesentlichen zylindrischen Mantelabschnitt 27 angeordnet, wobei der Mantelabschnitt 27 an einem Ende den Stützring 12 trägt und an dem anderen Ende von der Anschlagfläche 23 begrenzt ist.
The mounting pin 24 is arranged concentric at radial distance to a substantially outer surface area of the main body 27, with the outer surface area of the main body 27 carrying the support ring 12 on one end and demarcating the stop surface 23 on the other end.
EuroPat v2

Ein solcher Fixierzapfen greift zweckmäßigerweise möglichst spielfrei in die Öffnung, um eine einwandfreie Führung des Anschlagsockels und damit der Tragfeder zu gewährleisten.
The mounting pin engages substantially free of play into the opening to ensure a reliable guidance of the abutment and thus of the load-carrying spring.
EuroPat v2

Zur Fixierung der Leiterfolien 32, 34 am Träger 10 ist dieser mit mehreren Fixierzapfen 48 versehen, die in entsprechende Fixieröffnungen 50 in den Leiterfolien 32, 34 eingreifen.
For fixing the conductor foils 32, 34 at the carrier 10, the same is provided with a plurality of fixing pins 48, which engage in corresponding fixing holes 50 in the conductor foils 32, 34 .
EuroPat v2

Zum Zwecke der Gewichtsersparnis wird als vorteilhaft angesehen, den Anschlagsockel als Spritzgussteil aus Kunststoff herzustellen, wobei der Fixierzapfen als Hohlzapfen ausgeführt sein kann.
The overall weight can be further reduced by making the abutment as an injection-molded part of plastic, with the mounting pin constructed as a hollow pin.
EuroPat v2

Hierzu sind an dem nicht weiter sichtbaren Fixierzapfen mehrere auf seinem Umfang verteilte federnde Klemmhaken 33 platziert mit radial nach außen gerichteten Nasen 34, die hinter die Kanten 35 der Öffnung 25 schnappen.
Hereby, the mounting pin 24, not visible in this illustration, is provided about its circumference with several, spaced-apart resilient clamping hooks 33 which have radially outwardly directed noses 34 for latched engagement behind the edges 35 of the opening 25 .
EuroPat v2

In Ergänzung zu den Klemmstegen 37 besitzt der Fixierzapfen 39 einen sich ebenfalls axial erstreckenden Ausrichtungssteg 40, mit dem die Winkellage des Anschlagsockels 10b in der Öffnung festgelegt werden kann.
In addition to the clamping ribs 37, the mounting pin 39 is formed with an axial alignment rib 40 which allows to establish the angular disposition of the abutment 10 b in the opening 25 .
EuroPat v2

Die konischen Aufnahmen 63a, 63b definieren zwei Gebrauchspositionen des Sitzes 1 bezüglich der Querführung 6, wobei in jeder der beiden Gebrauchspositionen die beiden Fixierzapfen 22a in zwei konische Aufnahmen 63a bzw. 63b eingreifen und hierdurch den Sitz 1 gegen eine Verschiebung in Erstreckungsrichtung y der Querführung 6 sichern.
The conical sockets 63 a, 63 b define two positions of use of the seat 1 relative to the transverse guide 6 whereby in each of the two positions of use the two fixing pins 22 a engage in two conical sockets 63 a, 63 b and hereby secure the seat 1 against displacement in the extension direction y of the transverse guide 6 .
EuroPat v2

Zur präzisen Positionierung der Leiterfolie in diesem Bereich können Fixierzapfen vorgesehen sein, die am Träger ausgebildet sind und sich durch Fixieröffnungen in der Leiterfolie erstrecken.
For precisely positioning the conductor foil in this region, fixing pins may be provided, which are formed at the carrier and extend through fixing holes in the conductor foil.
EuroPat v2

Ggf. kann ein Fixierzapfen vorgesehen sein, der während der Montage des Saugmoduls 6 an die Brennkraftmaschine 4 für eine Zentrierung sorgt.
Optionally, a fixation pin may be provided, which assures centering during mounting of the intake module 6 onto the engine 4.
EuroPat v2

Anschließend gelangen dann an der Unterseite der Lagerrosette 12 vorgesehene Fixierzapfen 42 in die Löcher 33a und 33b bzw. die daran anschließenden Ausschnitte 37a und 37b zum Halteeingriff und sichern damit die Lagerrosette 12 gegen unerwünschte Verdrehung.
Subsequently the locating plugs 42 provided at the underside of the bearing collar 12 enter into the holes 33a and 33b or the adjoining cutouts 37a and 37b for a holding engagement and thereby secure the bearing collar 12 against undesired twisting.
EuroPat v2

Drehpotentiometer mit Schalter nach einem der Ansprüche 1 bis 6, dadurch gekennzeichnet, daß das Übergehäuse (11) Lager- und Fixierzapfen (15a, 15b) aufweist.
Rotary potentiometer with switch according to claim 1, characterized in that the upper casing (11) features bearing and locating journals (15a, 15b).
EuroPat v2

An der Unterseite des Gehäuses 10 befinden sich Fixierzapfen 22, mit deren Hilfe der Beschleunigungsaufnehmer 11 auf einer Leiterplatte anbaubar ist.
Fastening pins 22 are located at the lower side of the housing 10, the acceleration detector 11 can be mounted on a printed circuit board by means of them.
EuroPat v2

Die Spannschraube 14 ist bevorzugt eine Inbusschraube mit Zylinderkopf, wie dargestellt, desgleichen ist es vorteilhaft, den Fixierzapfen D (Fig.3, Fig.4), mit dem die Drehwinkelstellung der Sub-Anordnung PK1 innerhalb des zweiten Gehäuses G2 zur Definition des Schielwinkels 8 festgelegt wird, als Inbusschraube auszuführen.
The clamping screw 14 is preferably a cap screw with cylindrical head, as shown; it is likewise advantageous to provide a securing pin D in the form of a cap screw, as seen in FIGS. 3 and 4, through which the rotational angular position of the subarrangement PK 1 is fixed within the second housing C 2, for defining the oblique angle ?.
EuroPat v2

Rechts in Figur 19 verläuft der Schnitt durch eine der Durchbrechungen 37 im Federblechteil 36, wobei die Durchbrechung 37 von den Fixierzungen 37' umgeben ist, die das Federblechteil 36 auf den Fixierzapfen 47 festhalten.
On the right in FIG. 19 the section runs through one of the openings 37 in the spring steel sheet part 36, wherein the opening 37 is surrounded by the fixing tongues 37 ? which secure the spring steel sheet part 36 on the fixing pin 47 .
EuroPat v2

Unterhalb des Ventilkörpers 3 und des Federblechteils 36 liegt hier unsichtbar die Struktur 4, von deren Oberseite sich deckungsgleich zu den Durchbrechungen 37 drei Fixierzapfen 47 nach oben erstrecken.
Underneath the valve body 3 and the spring steel sheet part 36 the structure 4 lies here invisible, from whose top side three fixing pins 47 extend upward congruent to the openings 37 .
EuroPat v2

Auf diese Fixierzapfen 47 ist das Federblechteil 36 mittels seiner Durchbrechungen 37 aufgesetzt, wobei durch die Fixierzungen 37' eine Bewegung des Federblechteils 36 in umgekehrter Richtung ausgeschlossen wird.
The spring steel sheet part 36 is placed on these fixing pins 47 by means of its openings 37, wherein through the fixing tongues 37 ? a movement of the spring steel sheet part 36 in the opposite direction is excluded.
EuroPat v2

Nach einer weiteren bevorzugten Ausführungsform der Erfindung ist das Rastteil als ein auf die Aufnahmenut abgestimmter Fixierzapfen ausgebildet.
According to another preferred embodiment of the invention, the locking part is designed as a locking pin which is made to fit the receptacle groove.
EuroPat v2

An dem freien Ende 12 der äußeren Oberteilwand 11 sind benachbart zur Stirnfläche 13 einander gegenüberliegend zwei radial nach innen gerichtete Rastteile 4 angeordnet, die als Fixierzapfen 14 ausgebildet sind.
Two locking parts 4 that are oriented radially inward and adjacent to the front face 13 and across from one another are arranged at the free end 12 of the exterior upper part wall 11 and are designed as locking pins 14 .
EuroPat v2