Translation of "Fischplatte" in English
Die
Fischplatte,
um
dem
Magen
eine
kleine
Erholung
zu
gönnen.
The
whole
school
of
fish!
It
teaches
you
what
it
is
like
to
eat
well!
OpenSubtitles v2018
Im
Folgenden
präsentieren
wir
den
Brief
von
unserem
berühmten
Fischplatte
Papst:
We
present
below
the
letter
of
our
famous
seafood
platter
Pope:
CCAligned v1
Der
sehr
einfache
und
leckere
Salat
wird
jedes
die
Fischplatte
ergänzen.
Very
simple
and
tasty
salad
will
add
any
meat
or
fish
dish.
ParaCrawl v7.1
Keine
Kundenbewertung
für
Kahla,
'Five
Senses
weiß'
Fischplatte
oval
vorhanden.
No
customer
reviews
for
Kahla
'Five
Senses
White'
Fish
Platter
Oval.
ParaCrawl v7.1
Keine
Kundenbewertung
für
Rosenthal
Tradition
'Maria
weiß'
Fischplatte
vorhanden.
No
customer
reviews
for
Rosenthal
Porzellan
Classic
'Maria
weiss'
Fish
Platter.
ParaCrawl v7.1
Diese
Häuser
können
Sie
Urlaub
mit
Familie
oder
Freunden
im
Sommer
und
Winter
zu
verbringen,
um
die
Meeres
Aromen
von
dieser
schönen
Gegend
zu
entdecken
und
genießen
Sie
ein
köstliches
Fischplatte
und
lassen
Sie
Ihre
Erinnerungen
sehr
schöne
Erinnerungen
und
herrlich,
kleine
und
große.
These
houses
will
allow
you
to
spend
holidays
with
family
or
friends
in
summer
and
winter
to
discover
the
marine
flavors
of
this
beautiful
area
and
enjoy
a
delicious
seafood
platter
and
let
your
memories
very
nice
memories
and
delightful
to
small
and
large.
CCAligned v1
Dieser
Fischplatte
stammt
aus
der
oberen
Trias
(Noricum,
etwa
220
Mio.
Jahre
alt)
von
Wiestal
bei
Hallein
bei
Salzburg
in
Österreich.
This
fish
slab
comes
from
the
Upper
Triassic
(Noricum,
about
220
million
years
old)
of
Wiestal
at
Hallein
near
Salzburg
in
Austria.
CCAligned v1
Und
sogar
die
vornehmen
Kochkünstler
will
vom
seltenen
Rezept
der
Vorbereitung
der
Fischplatte
aufglänzen,
zum
Tisch
solche
Delikatesse
gereicht.
And
even
notable
culinary
specialists
wish
to
flash
the
rare
recipe
of
preparation
of
a
fish
dish,
having
given
to
a
table
such
delicacy.
ParaCrawl v7.1
Probieren
Sie
die
Restaurant-Steinofen-Pizza,
die
heiß
und
knusprig
serviert
wird,
die
Penne-Nudeln
in
Rote-Bete-Butter,
die
Jerusalemer
Fischplatte
und
das
berühmte
Focaccia
des
Restaurants
mit
einer
Vielzahl
von
speziellen
Dips
und
Brotaufstrichen.
You
must
try
the
restaurant’s
stone
oven
pizza
which
is
served
hot
and
crunchy,
the
penne
pasta
in
beetroot
butter
and
white
brine
sirene,
the
Jerusalem
fish
mix,
and
the
restaurant’s
famous
focaccia
served
with
a
variety
of
special
dips
and
spreads.
ParaCrawl v7.1
Übrigens
wird
dieses
Rezept
die
genug
Haushalts-Variante
der
Fischplatte
angenommen,
deshalb
können
Sie
von
ihm
nah
und
der
Gäste
verwöhnen
wie
es
öfter
möglich
ist.
By
the
way,
this
recipe
is
considered
rather
budgetary
option
of
a
fish
dish,
and
therefore
you
will
be
able
to
indulge
them
relatives
and
guests
as
often
as
possible.
ParaCrawl v7.1
Typische
Gerichte
des
Hauses
sind
Salmorejo,
Patatas
bravas
(frittierte
Kartoffeln
mit
pikanter
Tomatensauce),
Flamenquín
(mit
Schinken
gefülltes,
frittiertes
Schweinefleischröllchen),
hausgemachte
Kroketten
und
die
frittierte
Fischplatte.
Among
the
specialties
of
the
house
are
Salmorejo,
Patatas
bravas
(deep-fried
potatoes
with
spicy
tomato
sauce),
Flamenquín
(pork
roll
stuffed
with
ham),
homemade
croquettes
and
the
deep-fried
fish
plate.
ParaCrawl v7.1
Direkt
am
Hafen
habe
ich
eine
leckere
Fischplatte
mit
Kartoffeln
für
umgerechnet
11
EUR
(2005)
gegessen.
At
the
harbour
I
ate
a
delicious
fish
dish
with
potatoes
(11
EUR
in
2005).
ParaCrawl v7.1
Nur
augenscheinlich
präsentiert
das
dreidimensionale
Stillleben
„Mangez
le
Omega
3“
eine
oppulent
arrangierte
Fischplatte,
die
den
momentanen
Gesundheitstrend
(„Essen
Sie
Omega
3-Fettsäuren“)
auf
den
Punkt
bringt.
Only
apparently
the
three
dimensional
lifestyle
â
Mangez
le
Omega
3â
is
an
abundantly
arranged
fish
platter
that
brings
the
current
health
trend
(â
Eat
Omega
3
fatty
acidsâ)
to
the
point.
ParaCrawl v7.1
Auch
kulinarisch
lässt
Nauders
keine
Wünsche
offen,
ob
traditionelle
tiroler
Gerichte
oder
eine
feine
Fischplatte,
verwöhnen
Sie
ihren
Gaumen
in
einem
der
gemütlichen
Restaurants.
Also
culinary
Nauders
leaves
nothing
to
be
desired,
whether
traditional
Tyrolean
dishes
or
a
fine
fish
platter,
pamper
your
palate
in
one
of
the
cozy
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Wenn
der
Fisch
in
den
für
sie
unannehmbaren
Bedingungen
bewahrt
wird,
wird
sie
sehr
schnell
verderben
wird
lecker
in
der
Fischplatte
nicht,
wie
Sie
sich
sie
bemühten,
von
den
Gewürzen
und
den
kulinarischen
Aufnahmen
zu
retten.
If
fish
is
stored
in
conditions,
unacceptable
for
it,
it
will
very
quickly
deteriorate
and
will
not
become
tasty
in
a
fish
dish,
as
if
you
tried
to
rescue
it
spices
and
culinary
receptions.
ParaCrawl v7.1
In
Los
Cristianos
liegt
Sal
Negra.
Ein
Restaurant,
wo
die
Tapas
und
Wein
begleitet
wird.
Es
bietet
viele
Fischplatte
mit
gebratenen
Mischfischen,
Kalmaren,
Tintenfischfischen,
Kabeljau,
„gueldes“
und
„boquerones“
an
(kleine
Sardinen).
Sal
Negra,
in
Los
Cristianos,
is
a
restaurant
dedicated
to
tapas
and
wine.
It
offers
many
fish
courses
with
mixed
fried
fish,
squids,
cuttle
fish,
cod,
‘gueldes’,
and
‘boquerones’
(little
sardines).
ParaCrawl v7.1