Translation of "Fischplatte" in English

Die Fischplatte, um dem Magen eine kleine Erholung zu gönnen.
The whole school of fish! It teaches you what it is like to eat well!
OpenSubtitles v2018

Im Folgenden präsentieren wir den Brief von unserem berühmten Fischplatte Papst:
We present below the letter of our famous seafood platter Pope:
CCAligned v1

Der sehr einfache und leckere Salat wird jedes die Fischplatte ergänzen.
Very simple and tasty salad will add any meat or fish dish.
ParaCrawl v7.1

Keine Kundenbewertung für Kahla, 'Five Senses weiß' Fischplatte oval vorhanden.
No customer reviews for Kahla 'Five Senses White' Fish Platter Oval.
ParaCrawl v7.1

Keine Kundenbewertung für Rosenthal Tradition 'Maria weiß' Fischplatte vorhanden.
No customer reviews for Rosenthal Porzellan Classic 'Maria weiss' Fish Platter.
ParaCrawl v7.1

Diese Häuser können Sie Urlaub mit Familie oder Freunden im Sommer und Winter zu verbringen, um die Meeres Aromen von dieser schönen Gegend zu entdecken und genießen Sie ein köstliches Fischplatte und lassen Sie Ihre Erinnerungen sehr schöne Erinnerungen und herrlich, kleine und große.
These houses will allow you to spend holidays with family or friends in summer and winter to discover the marine flavors of this beautiful area and enjoy a delicious seafood platter and let your memories very nice memories and delightful to small and large.
CCAligned v1

Dieser Fischplatte stammt aus der oberen Trias (Noricum, etwa 220 Mio. Jahre alt) von Wiestal bei Hallein bei Salzburg in Österreich.
This fish slab comes from the Upper Triassic (Noricum, about 220 million years old) of Wiestal at Hallein near Salzburg in Austria.
CCAligned v1

Und sogar die vornehmen Kochkünstler will vom seltenen Rezept der Vorbereitung der Fischplatte aufglänzen, zum Tisch solche Delikatesse gereicht.
And even notable culinary specialists wish to flash the rare recipe of preparation of a fish dish, having given to a table such delicacy.
ParaCrawl v7.1

Probieren Sie die Restaurant-Steinofen-Pizza, die heiß und knusprig serviert wird, die Penne-Nudeln in Rote-Bete-Butter, die Jerusalemer Fischplatte und das berühmte Focaccia des Restaurants mit einer Vielzahl von speziellen Dips und Brotaufstrichen.
You must try the restaurant’s stone oven pizza which is served hot and crunchy, the penne pasta in beetroot butter and white brine sirene, the Jerusalem fish mix, and the restaurant’s famous focaccia served with a variety of special dips and spreads.
ParaCrawl v7.1

Übrigens wird dieses Rezept die genug Haushalts-Variante der Fischplatte angenommen, deshalb können Sie von ihm nah und der Gäste verwöhnen wie es öfter möglich ist.
By the way, this recipe is considered rather budgetary option of a fish dish, and therefore you will be able to indulge them relatives and guests as often as possible.
ParaCrawl v7.1

Typische Gerichte des Hauses sind Salmorejo, Patatas bravas (frittierte Kartoffeln mit pikanter Tomatensauce), Flamenquín (mit Schinken gefülltes, frittiertes Schweinefleischröllchen), hausgemachte Kroketten und die frittierte Fischplatte.
Among the specialties of the house are Salmorejo, Patatas bravas (deep-fried potatoes with spicy tomato sauce), Flamenquín (pork roll stuffed with ham), homemade croquettes and the deep-fried fish plate.
ParaCrawl v7.1

Direkt am Hafen habe ich eine leckere Fischplatte mit Kartoffeln für umgerechnet 11 EUR (2005) gegessen.
At the harbour I ate a delicious fish dish with potatoes (11 EUR in 2005).
ParaCrawl v7.1

Nur augenscheinlich präsentiert das dreidimensionale Stillleben „Mangez le Omega 3“ eine oppulent arrangierte Fischplatte, die den momentanen Gesundheitstrend („Essen Sie Omega 3-Fettsäuren“) auf den Punkt bringt.
Only apparently the three dimensional lifestyle â Mangez le Omega 3â is an abundantly arranged fish platter that brings the current health trend (â Eat Omega 3 fatty acidsâ) to the point.
ParaCrawl v7.1

Auch kulinarisch lässt Nauders keine Wünsche offen, ob traditionelle tiroler Gerichte oder eine feine Fischplatte, verwöhnen Sie ihren Gaumen in einem der gemütlichen Restaurants.
Also culinary Nauders leaves nothing to be desired, whether traditional Tyrolean dishes or a fine fish platter, pamper your palate in one of the cozy restaurants.
ParaCrawl v7.1

Wenn der Fisch in den für sie unannehmbaren Bedingungen bewahrt wird, wird sie sehr schnell verderben wird lecker in der Fischplatte nicht, wie Sie sich sie bemühten, von den Gewürzen und den kulinarischen Aufnahmen zu retten.
If fish is stored in conditions, unacceptable for it, it will very quickly deteriorate and will not become tasty in a fish dish, as if you tried to rescue it spices and culinary receptions.
ParaCrawl v7.1

In Los Cristianos liegt Sal Negra. Ein Restaurant, wo die Tapas und Wein begleitet wird. Es bietet viele Fischplatte mit gebratenen Mischfischen, Kalmaren, Tintenfischfischen, Kabeljau, „gueldes“ und „boquerones“ an (kleine Sardinen).
Sal Negra, in Los Cristianos, is a restaurant dedicated to tapas and wine. It offers many fish courses with mixed fried fish, squids, cuttle fish, cod, ‘gueldes’, and ‘boquerones’ (little sardines).
ParaCrawl v7.1