Translation of "Fischgrätmuster" in English
Geprägtes
Leder
und
Textilpolster
in
Wolloptik
mit
Fischgrätmuster,
inspiriert
durch
feinen
Anzug-Wollstoff.
Embossed
leather
and
woollen
look
textile
upholstery
with
a
herringbone
pattern,
inspired
by
fine
woollen
suit
cloth.
ParaCrawl v7.1
Die
Nuten
können
beispielsweise
auch
in
einem
Fischgrätmuster
angeordnet
sein.
The
grooves
may
also
be
provided,
for
example,
in
a
herringbone
pattern.
EuroPat v2
Das
Gewebe
ist
in
einem
Fischgrätmuster
gewebt.
The
fabric
is
woven
into
a
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Der
Stoff
besitzt
ein
Fischgrätmuster
in
grau
und
weiß.
The
fabric
features
a
white-and-grey
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parkettstange
kann
als
gewöhnlicher
Parkettboden
oder
als
klassisches
Fischgrätmuster
montiert
werden.
This
parquet
rod
can
be
mounted
as
ordinary
parquet
flooring
or
the
classic
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Bewertungen
Texas
Stetson
cap
in
Wollmischung
ist
in
sechs
Teile
geschnitten,
Fischgrätmuster
.
Texas
Stetson
cap
in
wool
blend
is
cut
into
six
parts,
herringbone
pattern
.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
hellen
Parkettboden
mit
Fischgrätmuster
liegt
ein
edler
Dekoteppich.
On
the
light
parquet
floor
with
herringbone
pattern
is
a
decorative
rug.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parkettstange
kann
als
gewöhnlicher
Parkettboden
mit
Fischgrätmuster
montiert
werden.
This
parquet
rod
can
be
mounted
as
ordinary
parquet
flooring,
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parkettstange
kann
als
gewöhnlicher
Parkettboden,
Fischgrätmuster
oder
Scheibenmuster
montiert
werden.
This
parquet
rod
can
be
mounted
as
ordinary
parquet
flooring,
herringbone
pattern
or
pane
pattern.
ParaCrawl v7.1
Der
parkettähnliche
Boden
im
Fischgrätmuster
verleiht
Ihrem
zeitlosen
Paradies
ein
gemütliches
Ambiente.
The
herringbone
parquet-inspired
floor
gives
your
timeless
paradise
a
warm
ambience.
ParaCrawl v7.1
Diese
Parkettstange
kann
als
gewöhnlicher
Parkettboden
oder
Fischgrätmuster
montiert
werden.
This
parquet
rod
can
be
mounted
as
ordinary
parquet
flooring
or
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Gmund3
–
gestreift,
kariert
oder
mit
Fischgrätmuster,
diese
Papiere
sind
inspiriert
von
feinsten
Stoffen.
Gmund3
–
with
striped,
plaid
or
herringbone
patterns,
these
papers
are
inspired
by
the
finest
textiles.
CCAligned v1
Bereits
seit
mehreren
Jahren
stellen
Fußbodenhersteller
auf
den
Messen
Domotex
und
BAU
Fischgrätmuster
aus.
For
several
years,
flooring
manufacturers
have
exhibited
herringbone
parquet
at
the
Domotex
and
BAU
trade
fairs.
ParaCrawl v7.1
Fischgrätmuster
und
Mosaik
wie
beim
Parkett
sind
chic,
bleiben
aber
die
Ausnahme
bei
den
Laminatböden.
Herringbone
patterns
and
mosaics
like
on
parquet
flooring
are
chic,
yet
they
remain
the
exception
in
laminate
flooring.
ParaCrawl v7.1
Der
Look
ist
für
diejenigen,
die
Fischgrätmuster
mögen,
aber
lieber
weniger
Aufmerksamkeit
erregen
wollen.
This
is
for
those
who
like
chevron
patterns,
but
prefer
to
attract
less
attention.
ParaCrawl v7.1
Die
Piazza
war
gepflastert
im
späten
13.
Jahrhundert
mit
Ziegeln
in
einem
Fischgrätmuster
verlegt.
The
Piazza
was
paved
in
the
late
13th
century
with
bricks
laid
in
a
herringbone
pattern.
ParaCrawl v7.1
Beschreibung
Bewertungen
Fischgrätmuster
für
dieseTexas
Stetson
Mütze
in
Wollmischung
ist
in
sechs
Teile
geschnitten.
Herringbone
pattern
for
this
Texas
Stetson
cap
in
wool
blend
is
cut
into
six
parts
.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
Seite,
die
sich
neben
der
Fassade
befindet
liegen
charakteristische
Steinereihen
in
Fischgrätmuster
aufgestellt.
We
can
remark
particular
herring-bone
lines
of
stones
in
the
side
next
to
the
façade.
ParaCrawl v7.1
Gerüstbohle
nach
Anspruch
8,
dadurch
gekennzeichnet,
daß
das
Fischgrätmuster
schräg
zur
Längsrichtung
der
Gerüstbohle
(1)
angeordnet
ist,
so
daß
an
den
Längsrändern
(7)
der
Lauffläche
Einprägungen
unterschiedlicher
Längsrichtungen
angeordnet
sind.
The
method
according
to
claim
8,
characterized
in
that
said
herring
bone
pattern
is
arranged
in
a
direction
oblique
to
the
longitudinal
direction
of
said
scaffold
board,
so
that
embossments
of
different
longitudinal
directions
are
arranged
on
the
longitudinal
edges
of
said
walking
surface.
EuroPat v2
Die
Figur
2
zeigt
den
Träger
3
mit
einem
darauf
angeordneten
Fischgrätmuster
12
aus
einzelnen
Winkeln
13,
die
in
unterschiedlicher
Strichstärke
und
in
unregelmäßigem
Abstand
voneinander
auf
dem
Träger
3
angeordnet
sind.
FIG.
2
shows
the
carrier
3
having
arranged
thereon
a
herringbone
pattern
12
made
of
individual
angles
13
which
are
arranged
in
differing
line
widths
and
with
irregular
spacing
from
one
another
on
the
carrier
3.
EuroPat v2
Hierbei
wird
bevorzugt,
wenn
das
Fischgrätmuster
schräg
zur
Längsrichtung
der
Gerüstbohle
orientiert
ist,
so
daß
an
den
Längsrändern
der
Lauffläche
Einprägungen
unterschiedlicher
Längsrichtungen
angeordnet
sind.
In
a
preferred
embodiment
the
herring
bone
pattern
is
oriented
obliquely
relative
to
the
longitudinal
direction
of
the
scaffold
board,
so
that
embossments
of
different
longitudinal
directions
are
arranged
on
the
longitudinal
edges
of
the
walking
surface.
EuroPat v2
Um
aber
einen
vom
Besteller
einer
Pflasterung
geforderten
Verband,
wie
zum
Beispiel
"Fischgrätmuster"
verlegen
zu
können,
müssen
bei
den
einzelnen
Steinlagen
halbe
Steine
fehlen,
die
nach
dem
Gegenlegen
einer
zweiten
Steinlage
mit
genau
gegenüberliegenden
Leerstellen
halber
Steingrößen
durch
Einlegen
ganzer
Einzelsteine
von
Hand
geschlossen
werden.
In
order
to
be
able
to
lay
a
paving
as
ordered
by
the
customer,
such
as,
for
example,
a
"herring-bone
pattern",
it
is
necessary
that
half
setts
should
be
missing
from
the
individual
courses
of
setts
which,
after
the
laying
down
of
the
opposite-direction
second
course
with
exactly
matching
and
opposite
empty
spaces
half
the
size
of
a
sett,
would
have
to
be
filled
in
by
the
laying
of
complete
paving
setts
employing
manual
operations.
EuroPat v2
Besonders
fein
gearbeitet
ist
die
Verzierung
der
drei
Einfassungen,
die
mit
einer
Granulation
bedeckt
sind,
die
ein
sich
über
die
Seiten
ziehendes
Mäander-Motiv
skizziert,
während
ein
Fischgrätmuster
den
eingezogenen
vorderen
Rand
schmückt.
The
decoration
of
the
three
settings
is
particularly
refined:
they
are
entirely
covered
with
granulation,
outlining
a
meandering
motif
along
the
sides,
whereas
a
herringbone
design
decorates
the
inward-curving
front
margin.
ParaCrawl v7.1
Die
elegante
Umgebung
bietet
äußerst
bequeme,
luxuriöse
Polstermöbel
mit
sattem
Samt
und
klassischem,
maßgefertigtem
Fischgrätmuster.
Elegant
surroundings
offer
deep,
luxurious
upholstered
furniture,
in
rich
velvets
and
classic
tailored
herringbone.
ParaCrawl v7.1
Jedes
Zimmer
verfügt
über
Massivholzböden,
Badezimmer
mit
einzigartigem
Fischgrätmuster,
geräumige,
verglaste
Duschen
und
Badspiegel
mit
eingebauten
LCD-TVs.
Each
room
features
hardwood
floors,
bathrooms
with
unique
herringbone
design,
spacious
walk-in
glass
enclosed
showers
and
bath
mirrors
with
built-in
LCD
TVs.
ParaCrawl v7.1
Ebenfalls
denkbar
ist
es,
die
Nuten
wie
ein
Fischgrätmuster
anzuordnen,
dessen
Spitze
in
einer
der
Drehrichtungen
der
Rollen
liegt.
It
is
likewise
conceivable
for
the
grooves
to
be
arranged
like
a
herringbone
pattern,
the
tip
of
which
lies
in
the
direction
of
rotation
of
the
rollers.
EuroPat v2
Sie
tragen
eine
Cupsohle
Design,
Kombination
Wildleder
und
Canvas-Obermaterial,
zweifarbige
Schnürsenkel
Kabel,
dezente
Swoosh,
Ferse
Zuglasche
und
modifizierte
Fischgrätmuster
Laufsohle.
They
sport
a
cupsole
design,
combination
suede
and
canvas
upper,
two-tone
cord
laces,
discreet
Swoosh,
heel
pull
tab,
and
modified
herringbone
patterned
outsole.
ParaCrawl v7.1