Translation of "Fischgrätmuster" in English

Geprägtes Leder und Textilpolster in Wolloptik mit Fischgrätmuster, inspiriert durch feinen Anzug-Wollstoff.
Embossed leather and woollen look textile upholstery with a herringbone pattern, inspired by fine woollen suit cloth.
ParaCrawl v7.1

Die Nuten können beispielsweise auch in einem Fischgrätmuster angeordnet sein.
The grooves may also be provided, for example, in a herringbone pattern.
EuroPat v2

Das Gewebe ist in einem Fischgrätmuster gewebt.
The fabric is woven into a herringbone pattern.
ParaCrawl v7.1

Der Stoff besitzt ein Fischgrätmuster in grau und weiß.
The fabric features a white-and-grey herringbone pattern.
ParaCrawl v7.1

Diese Parkettstange kann als gewöhnlicher Parkettboden oder als klassisches Fischgrätmuster montiert werden.
This parquet rod can be mounted as ordinary parquet flooring or the classic herringbone pattern.
ParaCrawl v7.1

Bewertungen Texas Stetson cap in Wollmischung ist in sechs Teile geschnitten, Fischgrätmuster .
Texas Stetson cap in wool blend is cut into six parts, herringbone pattern .
ParaCrawl v7.1

Auf dem hellen Parkettboden mit Fischgrätmuster liegt ein edler Dekoteppich.
On the light parquet floor with herringbone pattern is a decorative rug.
ParaCrawl v7.1

Diese Parkettstange kann als gewöhnlicher Parkettboden mit Fischgrätmuster montiert werden.
This parquet rod can be mounted as ordinary parquet flooring, herringbone pattern.
ParaCrawl v7.1

Diese Parkettstange kann als gewöhnlicher Parkettboden, Fischgrätmuster oder Scheibenmuster montiert werden.
This parquet rod can be mounted as ordinary parquet flooring, herringbone pattern or pane pattern.
ParaCrawl v7.1

Der parkettähnliche Boden im Fischgrätmuster verleiht Ihrem zeitlosen Paradies ein gemütliches Ambiente.
The herringbone parquet-inspired floor gives your timeless paradise a warm ambience.
ParaCrawl v7.1

Diese Parkettstange kann als gewöhnlicher Parkettboden oder Fischgrätmuster montiert werden.
This parquet rod can be mounted as ordinary parquet flooring or herringbone pattern.
ParaCrawl v7.1

Gmund3 – gestreift, kariert oder mit Fischgrätmuster, diese Papiere sind inspiriert von feinsten Stoffen.
Gmund3 – with striped, plaid or herringbone patterns, these papers are inspired by the finest textiles.
CCAligned v1

Bereits seit mehreren Jahren stellen Fußbodenhersteller auf den Messen Domotex und BAU Fischgrätmuster aus.
For several years, flooring manufacturers have exhibited herringbone parquet at the Domotex and BAU trade fairs.
ParaCrawl v7.1

Fischgrätmuster und Mosaik wie beim Parkett sind chic, bleiben aber die Ausnahme bei den Laminatböden.
Herringbone patterns and mosaics like on parquet flooring are chic, yet they remain the exception in laminate flooring.
ParaCrawl v7.1

Der Look ist für diejenigen, die Fischgrätmuster mögen, aber lieber weniger Aufmerksamkeit erregen wollen.
This is for those who like chevron patterns, but prefer to attract less attention.
ParaCrawl v7.1

Die Piazza war gepflastert im späten 13. Jahrhundert mit Ziegeln in einem Fischgrätmuster verlegt.
The Piazza was paved in the late 13th century with bricks laid in a herringbone pattern.
ParaCrawl v7.1

Beschreibung Bewertungen Fischgrätmuster für dieseTexas Stetson Mütze in Wollmischung ist in sechs Teile geschnitten.
Herringbone pattern for this Texas Stetson cap in wool blend is cut into six parts .
ParaCrawl v7.1

Auf der Seite, die sich neben der Fassade befindet liegen charakteristische Steinereihen in Fischgrätmuster aufgestellt.
We can remark particular herring-bone lines of stones in the side next to the façade.
ParaCrawl v7.1

Gerüstbohle nach Anspruch 8, dadurch gekennzeichnet, daß das Fischgrätmuster schräg zur Längsrichtung der Gerüstbohle (1) angeordnet ist, so daß an den Längsrändern (7) der Lauffläche Einprägungen unterschiedlicher Längsrichtungen angeordnet sind.
The method according to claim 8, characterized in that said herring bone pattern is arranged in a direction oblique to the longitudinal direction of said scaffold board, so that embossments of different longitudinal directions are arranged on the longitudinal edges of said walking surface.
EuroPat v2

Die Figur 2 zeigt den Träger 3 mit einem darauf angeordneten Fischgrätmuster 12 aus einzelnen Winkeln 13, die in unterschiedlicher Strichstärke und in unregelmäßigem Abstand voneinander auf dem Träger 3 angeordnet sind.
FIG. 2 shows the carrier 3 having arranged thereon a herringbone pattern 12 made of individual angles 13 which are arranged in differing line widths and with irregular spacing from one another on the carrier 3.
EuroPat v2

Hierbei wird bevorzugt, wenn das Fischgrätmuster schräg zur Längsrichtung der Gerüstbohle orientiert ist, so daß an den Längsrändern der Lauffläche Einprägungen unterschiedlicher Längsrichtungen angeordnet sind.
In a preferred embodiment the herring bone pattern is oriented obliquely relative to the longitudinal direction of the scaffold board, so that embossments of different longitudinal directions are arranged on the longitudinal edges of the walking surface.
EuroPat v2

Um aber einen vom Besteller einer Pflasterung geforderten Verband, wie zum Beispiel "Fischgrätmuster" verlegen zu können, müssen bei den einzelnen Steinlagen halbe Steine fehlen, die nach dem Gegenlegen einer zweiten Steinlage mit genau gegenüberliegenden Leerstellen halber Steingrößen durch Einlegen ganzer Einzelsteine von Hand geschlossen werden.
In order to be able to lay a paving as ordered by the customer, such as, for example, a "herring-bone pattern", it is necessary that half setts should be missing from the individual courses of setts which, after the laying down of the opposite-direction second course with exactly matching and opposite empty spaces half the size of a sett, would have to be filled in by the laying of complete paving setts employing manual operations.
EuroPat v2

Besonders fein gearbeitet ist die Verzierung der drei Einfassungen, die mit einer Granulation bedeckt sind, die ein sich über die Seiten ziehendes Mäander-Motiv skizziert, während ein Fischgrätmuster den eingezogenen vorderen Rand schmückt.
The decoration of the three settings is particularly refined: they are entirely covered with granulation, outlining a meandering motif along the sides, whereas a herringbone design decorates the inward-curving front margin.
ParaCrawl v7.1

Die elegante Umgebung bietet äußerst bequeme, luxuriöse Polstermöbel mit sattem Samt und klassischem, maßgefertigtem Fischgrätmuster.
Elegant surroundings offer deep, luxurious upholstered furniture, in rich velvets and classic tailored herringbone.
ParaCrawl v7.1

Jedes Zimmer verfügt über Massivholzböden, Badezimmer mit einzigartigem Fischgrätmuster, geräumige, verglaste Duschen und Badspiegel mit eingebauten LCD-TVs.
Each room features hardwood floors, bathrooms with unique herringbone design, spacious walk-in glass enclosed showers and bath mirrors with built-in LCD TVs.
ParaCrawl v7.1

Ebenfalls denkbar ist es, die Nuten wie ein Fischgrätmuster anzuordnen, dessen Spitze in einer der Drehrichtungen der Rollen liegt.
It is likewise conceivable for the grooves to be arranged like a herringbone pattern, the tip of which lies in the direction of rotation of the rollers.
EuroPat v2

Sie tragen eine Cupsohle Design, Kombination Wildleder und Canvas-Obermaterial, zweifarbige Schnürsenkel Kabel, dezente Swoosh, Ferse Zuglasche und modifizierte Fischgrätmuster Laufsohle.
They sport a cupsole design, combination suede and canvas upper, two-tone cord laces, discreet Swoosh, heel pull tab, and modified herringbone patterned outsole.
ParaCrawl v7.1