Translation of "Fischfutter" in English

Die Europäische Gemeinschaft kann die Zusammensetzung von Fischfutter auf den Färöern kontrollieren.
The European Community may proceed with controls of fish feed compound in the Færoe Islands.
DGT v2019

Die Europäische Union hat Höchstgrenzen für diese Pestizide in Futtermitteln einschließlich Fischfutter festgelegt.
The European Union has established maximum levels for these pesticides in animal feed, including fish feed.
Europarl v8

Nutreco ist in den Bereichen Futtermischungen, Mischfutter, Spezialfutter und Fischfutter tätig.
Nutreco is active in animal mixes, compound feed, specialty feed and fish feed.
TildeMODEL v2018

Wir hätten wie Helden sterben können und nicht als Fischfutter.
We could have gone out like heroes. Now we're fish food.
OpenSubtitles v2018

Einer Ihrer Gäste endet als Fischfutter auf dem Meeresgrund.
Well, one of your guests ended up fish food at the bottom of the sea.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich habe kein Fischfutter mehr.
Well, I'm all out of fish food.
OpenSubtitles v2018

Entweder der Pirat wird zu Fischfutter oder als Drache wiedergeboren.
To become fish food... Or be resurrected as a dragon!
OpenSubtitles v2018

Hören Sie,... früher oder später ist Clovis Fischfutter.
Listen... Sooner or later, Clovis is fish food.
OpenSubtitles v2018

Wenn wir nichts sagen, sind wir gleich Fischfutter.
If we don't, we'll be sleeping with the fish.
OpenSubtitles v2018

Wenn Jack das nur riecht, macht er aus Ihnen Fischfutter.
If Jack even sniffs this, he'll cut you up for lobster bait.
OpenSubtitles v2018

Enchytraeus albidus ist im Handel erhältlich, z. B. als Fischfutter.
Enchytraeus albidus is commercially available, sold as food for fish.
DGT v2019

Keine Bewegung oder du bist Fischfutter.
Freeze, or I'll feed you to the fish.
OpenSubtitles v2018

Ich habe wohl ziemlich Glück, dass ich kein Fischfutter bin.
Yeah. I guess I'm cinda lucky I'm not fish food right now, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn ihr sie dann anfasst, seid ihr Fischfutter.
Touch 'em after that and you're fish food.
OpenSubtitles v2018

Keine Bewegung, sonst wirst du Fischfutter.
One false move and you'll be fish bait.
OpenSubtitles v2018

Sie macht dich reich oder zu Fischfutter.
She'll make you rich or feed you to the fishes.
OpenSubtitles v2018

Ich wurde fast verbrannt, ertränkt und zu Fischfutter verarbeitet.
Since I met you, I've nearly been incinerated, drowned, shot at, and chopped into fish bait.
OpenSubtitles v2018

Während der Versuchsdauer wird einmal mit einem herkömmlichen pulverisierten Fischfutter gefüttert.
During the experiment, a conventional pulverized fish food is fed once.
EuroPat v2