Translation of "Fischermann" in English
Ich
werde
dich
vermissen,
Rick
Cowgill...
Fischermann...
Kongressabgeordneter...
I'm
gonna
miss
you,
Rick
Cowgill...
fisherman...
congressman...
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
aus
ihm
schon
einen
Fischermann
machen.
We'll
make
a
fisherman
of
him
yet.
OpenSubtitles v2018
Wussten
Sie,
dass
Sankt
Andreas
ein
Fischermann
war?
Did
you
know
St
Andrew
was
a
fisherman?
ParaCrawl v7.1
Götz
Hamann
und
Thomas
Fischermann
haben
ein
Buch
geschrieben.
Götz
Hamann
and
Thomas
Fischermann
wrote
a
book.
ParaCrawl v7.1
Sind
Sie
Fischermann
und
möchten
taimen
fischen
in
unseren
Flüsse?
You
are
a
fisherman?
You
want
to
fish
our
famous
taimen?
ParaCrawl v7.1
Moderieren
wird
Thorsten
Fischermann,
Ressortleiter
Wirtschaft,
Die
ZEIT.
The
discussion
is
facilitated
by
Thorsten
Fischermann,
Die
ZEIT.
ParaCrawl v7.1
Kurz
danach,
lieferte
ein
Fischermann
Fische.
Just
then,
a
fisherman
delivered
some
fish.
ParaCrawl v7.1
Er
war
ein
begeisterter
Fischermann.
He
was
an
avid
fisherman.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
den
Fisch,
vielleicht
ruft
die
Skulptur
der
Fischersfrau
ihren
Fischermann
das
zu.
I
need
the
fish,
maybe
the
fisherman's
wife's
sculpture
calls
that
to
her
fisherman.
ParaCrawl v7.1
Nach
einem
kurzem
und
nach
meinem
Dafürhalten
sehr
gelungenen
Bericht
von
Thomas
Fischermann
über
den
Inhalt
seines
Buches
„Zeitbombe
Internet“
startete
die
Podiumsdiskussion.
After
a
short
and
–
as
I
found
–
rather
well-done
report
by
Thomas
Fischermann
on
the
content
of
his
book
“Time
Bomb
Internet”
the
podium
discussion
started.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
exzellenten
Vorlage
von
Thomas
Fischermann
hätte
sich
bei
Nutzung
eines
demokratischen
Formats
(z.B.
in
einer
fish
bowl)
eine
wirklich
gute
Diskussion
entwickeln
können.
What
a
pity
that
the
excellent
presentation
by
Thomas
Fischermann
did
not
lead
up
to
an
exciting
discussion
in
truly
democratic
calibre
(for
instance
as
fish
bowl).
ParaCrawl v7.1
Der
Ruf
Ich
brauche
den
Fisch,
vielleicht
ruft
die
Skulptur
der
Fischersfrau
ihren
Fischermann
das
zu.
The
Call
I
need
the
fish,
maybe
the
fisherman's
wife's
sculpture
calls
that
to
her
fisherman.
ParaCrawl v7.1
Am
letzten
Mittwoch
Abend
(16.11.11)
hat
Thomas
Fischermann
(stellvertretender
Leiter
der
Wirtschaftsredaktion
der
ZEIT)
auf
einer
Veranstaltung
von
Bündnis
90/DIE
GRÜNEN
den
Inhalt
seines
Buches
vorgestellt.
Last
Wednesday
(November,
16th,
2011)
evening,
Thomas
Fischermann
(deputy
head
of
the
business
editorial
department
at
ZEIT)
spoke
at
an
event
sponsored
by
the
Bündnis
90/DIE
GRÜNEN.
ParaCrawl v7.1
Dafür
nominiert
wurde
auch
Christian
Fischermann
aus
dem
Spinnereilabor
der
Wilhelm
Stahlecker
GmbH
(Suessen,
Deutschland),
einer
Tochterfirma
von
Rieter.
For
this,
Christian
Fischermann
from
the
spinning
laboratory
of
Wilhelm
Stahlecker
GmbH
(Suessen,
Germany),
a
subsidiary
of
Rieter,
has
also
been
nominated.
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Versuche,
um
ihn
von
FischerMann,
fuhr
zu
der
Stelle,
wo
er
ging,
starb
er
und
bah
Chang
klebrig
Reis
Knödel
gefüllt
mit
köstlichen
Füllungen
erfüllen
und
eingehüllt
in
Bambus-Blätter
wurden
in
das
Wasser
um,
um
den
Verzehr
von
Fisch
aus
seinem
Körper.
Despite
attempts
to
save
him
by
fisherman
who
raced
to
the
spot
where
he
went
down,
he
died
and
bah
chang
–
glutinous
rice
dumplings
stuffed
with
delicious
meet
fillings
and
wrapped
in
bamboo
leaves
were
thrown
in
to
the
water
in
order
to
distract
the
fish
from
eating
his
body.
ParaCrawl v7.1
Trotzdem
will
der
27jährige
Herr
Nodye
die
Reise
wieder
versuchen
«
Ich
könnte
dort
ein
Fischermann
werden
»
sagte
er
der
New
York
Times.
Nonetheless,
Mr.
Nodye,
27,
intends
to
try
again.
"I
could
be
a
fisherman
there,"
he
said
to
the
New
York
Times
.
ParaCrawl v7.1