Translation of "Fischerhaus" in English

Was sagen unsere Gäste über uns, Webcam Millstatt, Fischerhaus Video,
What our guests say about us, Webcam Millstatt, Fischerhaus Video,
CCAligned v1

Aber auch ein schickes altes Fischerhaus hat seinen besonderen Reiz.
But also a stylish old fisherman's house has its unique charm.
ParaCrawl v7.1

Das Museum besteht aus zwei Häuser: das Bauernhaus und das Fischerhaus.
Visitors are welcome. The museum consist of two houses.
ParaCrawl v7.1

Angelmöglichkeit - in nah gelegenem Fischerhaus können Sie eine Lizenz zum Fischfang kaufen.
Fishing possibility - in nearby fisherman's house you can buy a fishing license.
ParaCrawl v7.1

Das Fischerhaus wird zusammen mit dem Einfamilienhaus verkauft.
The fisherman’s house is sold together with the one-family house.
ParaCrawl v7.1

Schönes fischerhaus mit garage und liegeplatz zu verkaufen.
Nice fisherman's house with garage and mooring for sale.
ParaCrawl v7.1

Dieses sehr schöne Fischerhaus befindet sich in Santa Margarita direkt am Kanal.
This very nice fisherman house is situated in santa margarita directly on the canal.
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Fischerhaus erwartet Sie im Düsseldorfer Stadtteil Alt-Lörick.
Hotel Fischerhaus is located in Düsseldorf's Alt-Lörick district.
ParaCrawl v7.1

Genießen Sie einen spektakulären Urlaub in einem ehemaligen idyllisch gelegenen Fischerhaus.
Enjoy a spectacular holiday in a former fisherman’s house.
ParaCrawl v7.1

Die Familie Salvador Dalis besaß dort ein Fischerhaus.
Salvador Dalis’ family owned a house in this small fishing village.
ParaCrawl v7.1

Es zeigt das alte Fischerhaus in neuem Glanz und Stil.
It shows the old fisherman‘s house in new glamour and style.
ParaCrawl v7.1

Wie baue ich das Fischerhaus um?
How to convert the fishermans house?
ParaCrawl v7.1

Bootsfahrt im naturpark ria formosa mit anschlag auf der insel culatra zum typischen mittagessen im fischerhaus.
Boat trip in the ria formosa natural park with a stop at culatra island for typical lunch at a fisherman's house.
ParaCrawl v7.1

Die Yves Klein Blue Villa, ebenfalls ein altes Fischerhaus, ist eine Welt für sich.
Also an old fisherman‘s house, the Yves Klein Blue Villa is a world on its own.
ParaCrawl v7.1

Dieses traumhafte renovierte Fischerhaus befindet sich im alten Fischerviertel direkt am Hafen von Puerto Soller.
This wonderful and renovated fisherman's house is located in the old fishermen quarter directly at the port of Soller.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns auf der Insel Culatra für ein typisches Mittagessen in einem Fischerhaus aufhören.
Let’s stop at Culatra Island for a typical lunch at a fisherman’s house.
ParaCrawl v7.1

Wir saßen am einsamen Fischerhaus,
We sat at the lonely fisherman's place,
ParaCrawl v7.1

Typisches Fischerhaus von Architekten, Komfort und Originalität mit dem Charme des Alten verbunden.
Typical fisherman's house redone by architect, comfort and originality associated with the charm of the old.
ParaCrawl v7.1

Auf dem Grundstück befindet sich ein ehemaliges Fischerhaus, welches als Garage genuzt werden kann.
A former fisherman’s house is located on the terrain as well, which can be used as a garage.
ParaCrawl v7.1

Das Hirtshals Museum ist in einem alten, 1880 aus Naturstein erbauten Fischerhaus beherbergt.
Hirtshals Museum is situated in an old fisherman's house built in 1880.
ParaCrawl v7.1

Auf booking.com finden Sie mehr als 175 Bewertungen, die von wirklichen Hotelgästen des Hotel Fischerhaus geschrieben wurden.
Read 175 and more reviews on booking.com, posted by real travelers who have stayed at Hotel Fischerhaus
ParaCrawl v7.1

Auch für Übernachtungsmöglichkeiten ist gesorgt: die 7 Doppelzimmer, 2 Suiten und das Apartment im Fischerhaus bieten Platz für insgesamt 24 Gäste.
You will find accommodation at Schloss Prielau for 24 guests: 7 double rooms, 2 suite and the Fishing lodge apartment
ParaCrawl v7.1

Das Hotel Fischerhaus befindet sich in der Pörtschacherstraße 44 in Moosburg, etwa 1,74 km vom Stadtzentrum entfernt.
The hotel Fischerhaus is located in Pörtschacherstraße 44, 1.74 km from the city centre of Moosburg.
ParaCrawl v7.1

Aalsuppe, Labskaus und Pannfisch genießt man zum Beispiel im „Fischerhaus” oder in Hamburgs ältestem Fischrestaurant „Daniel Wischer”.
For example, you can enjoy eel soup, lobscouse and Hamburg ‘Pannfisch’ in the Fischerhaus or in Hamburg´s oldest fish restaurant, Daniel Wischer.
ParaCrawl v7.1

Der Spätimpressionist Hans Purrmann verbrachte von 1919 bis 1935 regelmäßig die Sommermonate in seinem "Fischerhaus" in Langenargen und fand mit seiner Frau auf dem Friedhof der Gemeinde seine letzte Ruhestätte.
The late impressionist Hans Purrmann regularly spent the summer months from 1919 to 1935 in his "Fischerhaus" (Fisherman's House)in Langenargen and now rests together with his wife in the cemetery of Langenargen.
ParaCrawl v7.1