Translation of "Fischerhaus" in English
Was
sagen
unsere
Gäste
über
uns,
Webcam
Millstatt,
Fischerhaus
Video,
What
our
guests
say
about
us,
Webcam
Millstatt,
Fischerhaus
Video,
CCAligned v1
Aber
auch
ein
schickes
altes
Fischerhaus
hat
seinen
besonderen
Reiz.
But
also
a
stylish
old
fisherman's
house
has
its
unique
charm.
ParaCrawl v7.1
Das
Museum
besteht
aus
zwei
Häuser:
das
Bauernhaus
und
das
Fischerhaus.
Visitors
are
welcome.
The
museum
consist
of
two
houses.
ParaCrawl v7.1
Angelmöglichkeit
-
in
nah
gelegenem
Fischerhaus
können
Sie
eine
Lizenz
zum
Fischfang
kaufen.
Fishing
possibility
-
in
nearby
fisherman's
house
you
can
buy
a
fishing
license.
ParaCrawl v7.1
Das
Fischerhaus
wird
zusammen
mit
dem
Einfamilienhaus
verkauft.
The
fisherman’s
house
is
sold
together
with
the
one-family
house.
ParaCrawl v7.1
Schönes
fischerhaus
mit
garage
und
liegeplatz
zu
verkaufen.
Nice
fisherman's
house
with
garage
and
mooring
for
sale.
ParaCrawl v7.1
Dieses
sehr
schöne
Fischerhaus
befindet
sich
in
Santa
Margarita
direkt
am
Kanal.
This
very
nice
fisherman
house
is
situated
in
santa
margarita
directly
on
the
canal.
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Fischerhaus
erwartet
Sie
im
Düsseldorfer
Stadtteil
Alt-Lörick.
Hotel
Fischerhaus
is
located
in
Düsseldorf's
Alt-Lörick
district.
ParaCrawl v7.1
Genießen
Sie
einen
spektakulären
Urlaub
in
einem
ehemaligen
idyllisch
gelegenen
Fischerhaus.
Enjoy
a
spectacular
holiday
in
a
former
fisherman’s
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Familie
Salvador
Dalis
besaß
dort
ein
Fischerhaus.
Salvador
Dalis’
family
owned
a
house
in
this
small
fishing
village.
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
das
alte
Fischerhaus
in
neuem
Glanz
und
Stil.
It
shows
the
old
fisherman‘s
house
in
new
glamour
and
style.
ParaCrawl v7.1
Wie
baue
ich
das
Fischerhaus
um?
How
to
convert
the
fishermans
house?
ParaCrawl v7.1
Bootsfahrt
im
naturpark
ria
formosa
mit
anschlag
auf
der
insel
culatra
zum
typischen
mittagessen
im
fischerhaus.
Boat
trip
in
the
ria
formosa
natural
park
with
a
stop
at
culatra
island
for
typical
lunch
at
a
fisherman's
house.
ParaCrawl v7.1
Die
Yves
Klein
Blue
Villa,
ebenfalls
ein
altes
Fischerhaus,
ist
eine
Welt
für
sich.
Also
an
old
fisherman‘s
house,
the
Yves
Klein
Blue
Villa
is
a
world
on
its
own.
ParaCrawl v7.1
Dieses
traumhafte
renovierte
Fischerhaus
befindet
sich
im
alten
Fischerviertel
direkt
am
Hafen
von
Puerto
Soller.
This
wonderful
and
renovated
fisherman's
house
is
located
in
the
old
fishermen
quarter
directly
at
the
port
of
Soller.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
auf
der
Insel
Culatra
für
ein
typisches
Mittagessen
in
einem
Fischerhaus
aufhören.
Let’s
stop
at
Culatra
Island
for
a
typical
lunch
at
a
fisherman’s
house.
ParaCrawl v7.1
Wir
saßen
am
einsamen
Fischerhaus,
We
sat
at
the
lonely
fisherman's
place,
ParaCrawl v7.1
Typisches
Fischerhaus
von
Architekten,
Komfort
und
Originalität
mit
dem
Charme
des
Alten
verbunden.
Typical
fisherman's
house
redone
by
architect,
comfort
and
originality
associated
with
the
charm
of
the
old.
ParaCrawl v7.1
Auf
dem
Grundstück
befindet
sich
ein
ehemaliges
Fischerhaus,
welches
als
Garage
genuzt
werden
kann.
A
former
fisherman’s
house
is
located
on
the
terrain
as
well,
which
can
be
used
as
a
garage.
ParaCrawl v7.1
Das
Hirtshals
Museum
ist
in
einem
alten,
1880
aus
Naturstein
erbauten
Fischerhaus
beherbergt.
Hirtshals
Museum
is
situated
in
an
old
fisherman's
house
built
in
1880.
ParaCrawl v7.1
Auf
booking.com
finden
Sie
mehr
als
175
Bewertungen,
die
von
wirklichen
Hotelgästen
des
Hotel
Fischerhaus
geschrieben
wurden.
Read
175
and
more
reviews
on
booking.com,
posted
by
real
travelers
who
have
stayed
at
Hotel
Fischerhaus
ParaCrawl v7.1
Auch
für
Übernachtungsmöglichkeiten
ist
gesorgt:
die
7
Doppelzimmer,
2
Suiten
und
das
Apartment
im
Fischerhaus
bieten
Platz
für
insgesamt
24
Gäste.
You
will
find
accommodation
at
Schloss
Prielau
for
24
guests:
7
double
rooms,
2
suite
and
the
Fishing
lodge
apartment
ParaCrawl v7.1
Das
Hotel
Fischerhaus
befindet
sich
in
der
Pörtschacherstraße
44
in
Moosburg,
etwa
1,74
km
vom
Stadtzentrum
entfernt.
The
hotel
Fischerhaus
is
located
in
Pörtschacherstraße
44,
1.74
km
from
the
city
centre
of
Moosburg.
ParaCrawl v7.1
Aalsuppe,
Labskaus
und
Pannfisch
genießt
man
zum
Beispiel
im
„Fischerhaus”
oder
in
Hamburgs
ältestem
Fischrestaurant
„Daniel
Wischer”.
For
example,
you
can
enjoy
eel
soup,
lobscouse
and
Hamburg
‘Pannfisch’
in
the
Fischerhaus
or
in
Hamburg´s
oldest
fish
restaurant,
Daniel
Wischer.
ParaCrawl v7.1
Der
Spätimpressionist
Hans
Purrmann
verbrachte
von
1919
bis
1935
regelmäßig
die
Sommermonate
in
seinem
"Fischerhaus"
in
Langenargen
und
fand
mit
seiner
Frau
auf
dem
Friedhof
der
Gemeinde
seine
letzte
Ruhestätte.
The
late
impressionist
Hans
Purrmann
regularly
spent
the
summer
months
from
1919
to
1935
in
his
"Fischerhaus"
(Fisherman's
House)in
Langenargen
and
now
rests
together
with
his
wife
in
the
cemetery
of
Langenargen.
ParaCrawl v7.1