Translation of "Firmwarestand" in English

Die Information zum Konfigurationszustand des Administrationsknotens besteht vornehmlich aus Informationen zu dessen Firmwarestand.
The information on the configuration status of the administration node consists primarily of information on its firmware status.
EuroPat v2

Bei Web-Thermometern ab Firmwarestand 1.37 können Subnetmask und Gateway-Adresse auch über die serielle Schnittstelle konfiguriert werden.
For Web Thermometers starting from firmware version 1.37, the subnet mask and gateway address can also be configured via the serial interface.
ParaCrawl v7.1

Die vorliegende Menü-Referenz gilt für alle Geräte mit einem Firmwarestand Version 8.82 oder neuer.
This Menu Reference Guide applies to all devices with firmware version 8.82 or later.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Je nach Firmwarestand sind die benötigten Werte teilweise schon in Ihrem Gerät vorhanden.
Note: Some of the values may already be available in your device depending on its firmware version.
ParaCrawl v7.1

Bei Com-Servern der Highspeed-Generation ab Firmwarestand 1.37 können Subnetmask und Gateway-Adresse auch über die serielle Schnittstelle konfiguriert werden.
For Com-Servers starting from firmware version 1.37, the subnet mask and gateway address can also be configured via the serial interface.
ParaCrawl v7.1

Mit dem Update können sowohl das Fronius Personal Display DL als auch die Fronius Personal Display Card auf den neuesten Firmwarestand gebracht werden.
With this update, both the Fronius Personal Display DL and the Fronius Personal Display Card will be updated to the latest firmware version.
ParaCrawl v7.1

Bei Web-IOs ab Firmwarestand 1.39/205 können Subnetmask und Gateway-Adresse auch über die serielle Schnittstelle konfiguriert werden.
For Web-IOs commencing from firmware version 1.39/205, the subnet mask and gateway address can also be configured via the serial interface.
ParaCrawl v7.1

Für die korrekte Funktion des ECoSBoost an diesen Zentralen ist der richtige Firmwarestand entscheidend: Ist die interne Software der Zentrale zu alt, wird der ECoSBoost unter Umständen nicht erkannt.
The correct firmware status is essential to make the ECoSBoost work properly with these command stations: If the interior software is too old, the booster will possibly not be recognized.
ParaCrawl v7.1