Translation of "Firmenzugehörigkeit" in English

Die durchschnittliche Firmenzugehörigkeit der Befragter beträgt 8 Jahre und verteilt sich wie folgt:
The average length of time employed by the firm of those questioned is 8 years, the breakdown being as follows:
EUbookshop v2

Auf Grund der 20-jährigen Firmenzugehörigkeit durften wir zwei Mitarbeiter ...
Due to the 20-year service anniversary, we were allowed to honor two employees. ...
CCAligned v1

Michael Weber schaut auf eine 20-jährige Firmenzugehörigkeit zurück.
Michael Weber looks back on 20 years company affiliation.
ParaCrawl v7.1

Aber auch die Wiedererkennbarkeit der Firmenzugehörigkeit sollte für jeden klar erkennbar sein.
However, the recognition of the company affiliation should be clear for everyone.
ParaCrawl v7.1

Alle Kollegen haben zwischen 5 und 25 Jahren Firmenzugehörigkeit.
These team members all have between 5 and 25 years of experience in the company.
ParaCrawl v7.1

Dazu gehören Name und Vorname, Adresse, Zahlungsdaten, E-Mail-Adresse, Telefonnummer und Firmenzugehörigkeit.
This includes the surname, first name, address, payment data, email address, telephone number and company.
ParaCrawl v7.1

Nach zweijähriger Firmenzugehörigkeit hat jeder Mitarbeiter Anspruch auf ein unentgeltliches Sabbatical von bis zu drei Monaten.
After a two year employment, every member of the team is entitled to an unpaid sabbatical of up to 3 months.
ParaCrawl v7.1

Ein Großteil der persönlichen Daten in Verbindung mit den Mitgliedsdienste wie die Zusammenarbeit und Diskussion verwendet, so dass einige Arten von persönlichen Informationen wie Name, Firmenzugehörigkeit, and email address will be visible to other Operators’ members and to the public .
Much of the personal information is used in conjunction with member services such as collaboration and discussion, so some types of personal information such as your name, company affiliation, and email address will be visible to other Operators’ members and to the public.
ParaCrawl v7.1

Dem nicht zuletzt aus der fast 30 Jahre langen Firmenzugehörigkeit zum Kombinat VEB Carl Zeiss Jena begründeten Anspruch, einer der führenden Hersteller von Präzisionsgeräten zu sein, fühlt sich das Unternehmen heute mehr denn je verpflichtet.
Today, more than ever, the company feels committed to remain one of the leading manufacturers of precision instruments, not least because of its 30 year long association with the state combine VEB Carl Zeiss Jena.
ParaCrawl v7.1

Mit ihrer langjährigen Firmenzugehörigkeit (seit 2006) und ihrer Dreisprachigkeit (Deutsch, Französische, Englisch) bringt sie ideale Voraussetzungen für diese verantwortungsvolle Aufgabe mit.
As a long-standing member of the company (since 2006), and with her fluency in three languages (German, French, English), she is ideally qualified to take on this responsible task.
ParaCrawl v7.1

Der Mentor ist ein erfahrener Mitarbeiter, der Ihnen im ersten halben Jahr der Firmenzugehörigkeit als zentraler Ansprechpartner für alle Fragen, die sich im Rahmen der Einführungsphase ergeben, zur Verfügung steht.
A Mentor is an experienced member of staff who accompanies you during the first six months in the company and acts as a first point of contact for any queries.
ParaCrawl v7.1

Es ist besser, wenn Ihre soziale Netzwerk Person seine oder Ihre eindeutige Firmenzugehörigkeit identifiziert und Ihnen wahrhafte Tipps bei der Bekämpfung der möglicherweise schlechten Informationen bietet, die schädlich UND falsch sind.
Better that your face person clearly identifies his or her company affiliation while offering truthful tips while countering possibly bad information that is deemed harmful AND untrue.
ParaCrawl v7.1

Nach fast 30-jähriger Firmenzugehörigkeit schied Dipl.-Ing. (FH) Helmut Frehse am 30. April 2013 auf eigenen Wunsch als Geschäftsführer „Systementwicklung/Innovation“ bei GEALAN aus.
After almost 30 years with the company, (Qualified Engineer) Helmut Frehse departed from GEALAN on the 30th April 2013 at his own request, as Manager of "System Development/Innovation“.
ParaCrawl v7.1

Zugleich nutzte er die Gelegenheit für eine Würdigung von Alois Lechner, der seine Tätigkeit zum Jahreswechsel nach 45-jähriger Firmenzugehörigkeit aus Atersgründen beendet.
At the same time, he used this opportunity to express his appreciation for Alois Lechner, who will be retiring at the end of the year after 45 years of working at the company.
ParaCrawl v7.1

Diese Auszeichnung, die im September 2017 anlässlich der 20-jährigen Firmenzugehörigkeit bei Hager Electro Australien verliehen wurde, war für David etwas ganz Besonderes.
In September 2017 David celebrated something very special - 20 years of service with Hager Electro Australia.
ParaCrawl v7.1

Mit den zwölf Jubilaren stünden hier hochqualifizierte Leistungsträger, die mit der Firma den Weg durch Kurzarbeit und Krisenjahre gegangen sind, und insgesamt 315 Jahre Firmenzugehörigkeit.
With the twelve employees celebrating an anniversary there were highly qualified top performers, who came through short-time work and crisis years together with the company, and have a total of 315 years of company employment.
ParaCrawl v7.1

Nach mindestens zwei- bis dreijähriger Firmenzugehörigkeit und bei langfristigem Commitment zur Firma können individuelle Regelungen zur Beteiligung an MBA-Programmen vereinbart werden.
With an employment for at least 2 to 3 years and a long-term commitment to our company, individual arrangements for participation in graduate and MBA programs can be agreed.
ParaCrawl v7.1

Lebensläufe, Diplome oder die Dauer der Firmenzugehörigkeit sagen wenig über tatsächliche Qualifikationen aus, dürfen aber gerne honoriert werden.
Curricula vitae, diplomas or the duration of company affiliation say little about actual qualifications, but may be rewarded.
ParaCrawl v7.1

So lässt eine Datenklasse der Form "Firmenzugehörigkeit in Monaten" sowie einer Aufteilung nach Altersstufen in einzelne Jahre bereits eindeutige Rückschlüsse auf die Person zu.
Thus a data category in terms of “length of employment with the firm in months,” as well as a breakdown by age brackets into individual years already allow definite conclusions to be drawn about the person.
EuroPat v2

Jede fälschungssichere Kennzeichnung kann auch nutzerspezifische Merkmale, wie beispielsweise Firmenzugehörigkeit (beispielsweise über die Verwendung der Firmenfarben im erzeugten Farbcode) enthalten.
Each forgery-proof identification can also contain user-specific properties such as, e.g., company affiliation (e.g., by using the corporate colors in the color code as generated).
EuroPat v2

In einem weiter entwickelten Ausführungsbeispiel der Empfangseinheit 80 werden die Daten des Transponders im Lesegerät 88 nicht nur gelesen, sondern durch eine entsprechende Schreibfähigkeit des Geräts 88 auch bestimmte Kundendaten wie dessen Namen, Adresse, Firmenzugehörigkeit usw. im Transponder 88 hinterlegt, so dass auch der Transponder an sich ein individuelles Dokument für die Zugehörigkeit des Ausweises zu einer Person ist.
In a further-developed exemplary embodiment of the receiving unit 80, the data of the transponder is not just read in the transponder reader 88, but rather specific customer data such as his name, address, firm association etc. are stored in the transponder via a corresponding write capability of the device 88, such that the transponder is also inherently an individual document for the affiliation of the identification with a person.
EuroPat v2