Translation of "Firmenräume" in English
Machen
Sie
sich
ein
Bild
unserer
Firmenräume
und
von
unserer
Arbeit:
Take
a
look
at
our
company
premises
and
at
our
work:
CCAligned v1
Eines
Tages
wurden
die
Büro-
und
Firmenräume
des
Schlagerfabrikanten
durchsucht.
One
day
the
office
and
company
rooms
of
the
Schlager
manufacturer
were
searched.
ParaCrawl v7.1
Unsere
positive
Geschäftsentwicklung
sowie
das
stetige
Wachstum
unseres
Teams
hat
den
Bezug
neuer
Firmenräume
notwendig
gemacht.
Our
positive
business
development
and
our
continuously
growing
team
have
made
it
necessary
to
move
to
new
company
premises.
CCAligned v1
Neues
Design
von
Ihren
Haus-
oder
Firmenräume
bleibt
bei
den
Gästen
nicht
ohne
Beachtung.
New
design
of
your
home
or
company
will
draw
your
guests’
attention.
ParaCrawl v7.1
Den
Umzug
in
die
neuen
Firmenräume
der
Rosenberger
Druckerei
GmbH
erlebte
er
nicht
mehr.
He
never
lived
to
see
the
move
to
new
premises.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
sich
für
die
Firmenräume
eine
andere
Lösung
ergab,
überlegt
er,
das
Gebäude
als
Kulturzentrum
zu
nutzen.
Once
a
different
solution
was
developed
for
the
company’s
premises,
he
considered
using
the
building
as
a
cultural
centre.
Wikipedia v1.0
Nachdem
sich
für
die
Firmenräume
eine
andere
Lösung
ergab,
plante
er,
das
Gebäude
als
Kulturzentrum
zu
nutzen.
Once
a
different
solution
was
developed
for
the
company’s
premises,
he
considered
using
the
building
as
a
cultural
centre.
WikiMatrix v1
Mitte
März
1989
erfolgte
nach
85
Jahren
die
kompromisslose
Kündigung
der
Firmenräume
in
der
Bennigsenstraße
und
das
Unternehmen
zog
nach
Berlin-Marienfelde
um.
In
mid-March
1989,
after
85
years,
the
lease
for
the
company
premises
on
Bennigsenstrasse
was
terminated
without
conditions
and
the
company
moved
to
Berlin-Marienfelde.
WikiMatrix v1
Vor
ein
Paar
Wochen
wurden
die
Firmenräume
im
Erdgeschoss
zugänglich
gemacht,
jetzt
kann
die
Öffentlichkeit
auch
das
Museum
und
die
Galerie
besuchen.
A
few
weeks
ago
was
opened
spaces
of
the
company
shop
on
the
ground
floor,
now
the
public
can
visit
the
gallery
and
museum.
ParaCrawl v7.1
Raum
für
Innovationen
Hasso
Plattner
Ventures,
der
2004
vom
SAP-Mitgründer
und
-Aufsichtsratsvorsitzenden
gegründete
Venture
Capital-Fonds,
ist
2006
in
die
neuen
Firmenräume
in
Potsdam-Babelsberg
eingezogen.
Hasso
Plattner
Ventures,
the
venture
capital
funds
founded
in
2004
by
SAP
co-founder
and
supervisory
board
chairman,
moved
into
the
new
film
buildings
in
Potsdam-Babelsberg
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Eine
vorläufige
Bleibe
findet
er
an
der
Stadionkade
24
und
Firmenräume
am
Nieuwezijds
Voorburgwal
120
im
Zentrum
Amsterdams.
He
finds
temporary
housing
for
himself
at
24
Stadionkade
and
a
space
for
his
business
at
120
Nieuwezijds
Voorburgwal,
in
the
center
of
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1
Die
Firmenräume
der
navtec
GmbH
waren
auf
der
ILA
in
Berlin
leicht
zu
finden
und
direkt
vom
Messegelände
aus
zu
erreichen.
The
company
building
of
navtec
was
easy
to
reach
during
ILA
in
Berlin.
It
was
also
easy
accessible
from
the
fair
ground.
CCAligned v1
Das
Herzstück
der
Firmenräume
im
dritten
Geschoss
des
Zentrums
für
Biotechnologie
und
Umwelt
in
der
Adlershofer
Magnusstraße
ist
die
Zuchtstation.
The
breeding
station
is
the
centrepiece
of
the
company
headquarters,
which
are
located
on
the
third
floor
of
the
Centre
for
Biotechnology
and
the
Environment
on
Magnusstrasse
in
Adlershof.
ParaCrawl v7.1
Hasso
Plattner
Ventures,
der
2004
vom
SAP-Mitgründer
und
-Aufsichtsratsvorsitzenden
gegründete
Venture
Capital-Fonds,
ist
2006
in
die
neuen
Firmenräume
in
Potsdam-Babelsberg
eingezogen.
Hasso
Plattner
Ventures,
the
venture
capital
funds
founded
in
2004
by
SAP
co-founder
and
supervisory
board
chairman,
moved
into
the
new
film
buildings
in
Potsdam-Babelsberg
in
2006.
ParaCrawl v7.1
Das
Serviceangebot
der
Wäschereibetriebe
mit
RAL-Gütezeichen
umfasst
zudem
die
Anpassung
von
Material
und
Qualität
der
Corporate
Fashion
an
den
Stil,
das
Interieur
und
das
Ambiente
der
Firmenräume.
The
service
provided
by
RAL-approved
laundries
also
includes
adapting
the
quality
and
material
of
corporate
clothing
to
suit
the
style,
interior
decor
and
ambience
of
the
company
offices.
ParaCrawl v7.1
Vor
dem
GAT
abstellen
Die
Firmenräume
der
navtec
GmbH
befinden
sich
im
Gebäude
rechts
neben
der
Halle
am
GAT
und
sind
direkt
vom
Vorfeld
aus
zu
erreichen.
Park
in
front
of
GAT
navtec's
offices
are
located
in
the
building
next
to
the
hangar
at
GAT
and
can
be
accessed
directly
from
the
APRON.
ParaCrawl v7.1
Das
große
Format
der
Fliesen
von
29,4x180
cm
betont
perfekt
die
klassische
Eleganz
der
Firmenräume
oder
des
Konferenzraumes.
The
large
format
tiles
with
the
size
of
29.4
x
180
centimetres
will
emphasise
the
classical
elegance
of
an
office
or
a
conference
room.
ParaCrawl v7.1
Kurzerhand
lud
ViDOFON
die
Initiatorin
des
Projektes,
die
10jährige
Katharina
Krummel,
in
die
Hamburger
Firmenräume
ein
und
schenkte
ihr
eine
Profi-Konferenzanlage.
Without
further
ado,
ViDOFON
invited
the
project
initiator,
the
10-year
old
Katharina
Krummel,
to
its
Hamburg
offices
and
gave
her
the
present
of
a
professional
conferencing
system.
ParaCrawl v7.1
Über
seine
Firma
schreibt
er
im
April
1934
in
einem
Brief
an
einen
Onkel,
der
ihn
finanziell
unterstützt:
„Wenn
auch
mein
Verdienst
noch
recht
bescheiden
ist,
so
muss
man
doch
zufrieden
sein,
wenn
man
überhaupt
einen
Weg
findet,
sich
zu
ernähren
und
weiterzukommen.“
Trotzdem
werden
die
Firmenräume
im
Herbst
1934
zu
klein
und
Opekta
zieht
zum
Singel
400
in
Amsterdam
um.
In
April
1934,
Otto
writes
about
his
business
to
the
Uncle,
who
is
helping
him
financially:
“Though
my
income
remains
fairly
modest,
one
must
be
satisfied
to
have
found
some
way
of
earning
a
living
and
getting
on."
However,
by
the
fall
of
1934,
the
space
the
company
occupies
has
become
too
cramped
and
Opekta
moves
to
larger
quarters
at
400
Singel
in
Amsterdam.
ParaCrawl v7.1