Translation of "Firmenräume" in English

Machen Sie sich ein Bild unserer Firmenräume und von unserer Arbeit:
Take a look at our company premises and at our work:
CCAligned v1

Eines Tages wurden die Büro- und Firmenräume des Schlagerfabrikanten durchsucht.
One day the office and company rooms of the Schlager manufacturer were searched.
ParaCrawl v7.1

Unsere positive Geschäftsentwicklung sowie das stetige Wachstum unseres Teams hat den Bezug neuer Firmenräume notwendig gemacht.
Our positive business development and our continuously growing team have made it necessary to move to new company premises.
CCAligned v1

Neues Design von Ihren Haus- oder Firmenräume bleibt bei den Gästen nicht ohne Beachtung.
New design of your home or company will draw your guests’ attention.
ParaCrawl v7.1

Den Umzug in die neuen Firmenräume der Rosenberger Druckerei GmbH erlebte er nicht mehr.
He never lived to see the move to new premises.
ParaCrawl v7.1

Nachdem sich für die Firmenräume eine andere Lösung ergab, überlegt er, das Gebäude als Kulturzentrum zu nutzen.
Once a different solution was developed for the company’s premises, he considered using the building as a cultural centre.
Wikipedia v1.0

Nachdem sich für die Firmenräume eine andere Lösung ergab, plante er, das Gebäude als Kulturzentrum zu nutzen.
Once a different solution was developed for the company’s premises, he considered using the building as a cultural centre.
WikiMatrix v1

Mitte März 1989 erfolgte nach 85 Jahren die kompromisslose Kündigung der Firmenräume in der Bennigsenstraße und das Unternehmen zog nach Berlin-Marienfelde um.
In mid-March 1989, after 85 years, the lease for the company premises on Bennigsenstrasse was terminated without conditions and the company moved to Berlin-Marienfelde.
WikiMatrix v1

Vor ein Paar Wochen wurden die Firmenräume im Erdgeschoss zugänglich gemacht, jetzt kann die Öffentlichkeit auch das Museum und die Galerie besuchen.
A few weeks ago was opened spaces of the company shop on the ground floor, now the public can visit the gallery and museum.
ParaCrawl v7.1

Raum für Innovationen Hasso Plattner Ventures, der 2004 vom SAP-Mitgründer und -Aufsichtsratsvorsitzenden gegründete Venture Capital-Fonds, ist 2006 in die neuen Firmenräume in Potsdam-Babelsberg eingezogen.
Hasso Plattner Ventures, the venture capital funds founded in 2004 by SAP co-founder and supervisory board chairman, moved into the new film buildings in Potsdam-Babelsberg in 2006.
ParaCrawl v7.1

Eine vorläufige Bleibe findet er an der Stadionkade 24 und Firmenräume am Nieuwezijds Voorburgwal 120 im Zentrum Amsterdams.
He finds temporary housing for himself at 24 Stadionkade and a space for his business at 120 Nieuwezijds Voorburgwal, in the center of Amsterdam.
ParaCrawl v7.1

Die Firmenräume der navtec GmbH waren auf der ILA in Berlin leicht zu finden und direkt vom Messegelände aus zu erreichen.
The company building of navtec was easy to reach during ILA in Berlin. It was also easy accessible from the fair ground.
CCAligned v1

Das Herzstück der Firmenräume im dritten Geschoss des Zentrums für Biotechnologie und Umwelt in der Adlershofer Magnusstraße ist die Zuchtstation.
The breeding station is the centrepiece of the company headquarters, which are located on the third floor of the Centre for Biotechnology and the Environment on Magnusstrasse in Adlershof.
ParaCrawl v7.1

Hasso Plattner Ventures, der 2004 vom SAP-Mitgründer und -Aufsichtsratsvorsitzenden gegründete Venture Capital-Fonds, ist 2006 in die neuen Firmenräume in Potsdam-Babelsberg eingezogen.
Hasso Plattner Ventures, the venture capital funds founded in 2004 by SAP co-founder and supervisory board chairman, moved into the new film buildings in Potsdam-Babelsberg in 2006.
ParaCrawl v7.1

Das Serviceangebot der Wäschereibetriebe mit RAL-Gütezeichen umfasst zudem die Anpassung von Material und Qualität der Corporate Fashion an den Stil, das Interieur und das Ambiente der Firmenräume.
The service provided by RAL-approved laundries also includes adapting the quality and material of corporate clothing to suit the style, interior decor and ambience of the company offices.
ParaCrawl v7.1

Vor dem GAT abstellen Die Firmenräume der navtec GmbH befinden sich im Gebäude rechts neben der Halle am GAT und sind direkt vom Vorfeld aus zu erreichen.
Park in front of GAT navtec's offices are located in the building next to the hangar at GAT and can be accessed directly from the APRON.
ParaCrawl v7.1

Das große Format der Fliesen von 29,4x180 cm betont perfekt die klassische Eleganz der Firmenräume oder des Konferenzraumes.
The large format tiles with the size of 29.4 x 180 centimetres will emphasise the classical elegance of an office or a conference room.
ParaCrawl v7.1

Kurzerhand lud ViDOFON die Initiatorin des Projektes, die 10jährige Katharina Krummel, in die Hamburger Firmenräume ein und schenkte ihr eine Profi-Konferenzanlage.
Without further ado, ViDOFON invited the project initiator, the 10-year old Katharina Krummel, to its Hamburg offices and gave her the present of a professional conferencing system.
ParaCrawl v7.1

Über seine Firma schreibt er im April 1934 in einem Brief an einen Onkel, der ihn finanziell unterstützt: „Wenn auch mein Verdienst noch recht bescheiden ist, so muss man doch zufrieden sein, wenn man überhaupt einen Weg findet, sich zu ernähren und weiterzukommen.“ Trotzdem werden die Firmenräume im Herbst 1934 zu klein und Opekta zieht zum Singel 400 in Amsterdam um.
In April 1934, Otto writes about his business to the Uncle, who is helping him financially: “Though my income remains fairly modest, one must be satisfied to have found some way of earning a living and getting on." However, by the fall of 1934, the space the company occupies has become too cramped and Opekta moves to larger quarters at 400 Singel in Amsterdam.
ParaCrawl v7.1