Translation of "Firmenmantel" in English

Wenn wir sie in Deutschland aufstellen, brauchen wir von dir einen Firmenmantel.
When we set it up in Germany, we'll need a corporate veil from you.
OpenSubtitles v2018

Ebenso könnte eine Gesell­schaft als Firmenmantel in einem Staat mit niedrigen MWSt-Sätzen zum Zwecke der Einfuhr von Waren aus Drittländern gegründet werden.
Similarly, a company could be created as a shell in a low-VAT country for the purpose of importing goods from outside the EU.
TildeMODEL v2018

Wie bei KNW wird Callahan auch in diesem Fall 55 % des Kapitals von Kabel Baden-Württemberg (KBW) erwerben, einem Firmenmantel, auf den DT ihr baden-württembergisches Kabelgeschäft übertragen hat.
As in the previous acquisition, Callahan will buy 55% in Kabel Baden-Württemberg (KBW), a shell company to which DT has transferred its cable assets for the region of Baden-Württemberg.
TildeMODEL v2018

Nach Meinung der Direktoren hat die Absetzung der aktuellen Board-Mitglieder den Zweck, einen Führungswechsel bei Bass (durch die Kontrolle des Boards) herbeizuführen, ohne den Aktionären ein formelles Übernahmeangebot zu unterbreiten, und so mit geringster Aktienbeteiligung die Kontrolle über die Barbestände und über eine von MFC als "Firmenmantel" deklarierte Gesellschaft zu erhalten.
It is the Directors' view that the motivation for the spill of the current Board is simply to effect a change of control of Bass (through Board control) without proceeding with a formal takeover offer to all Shareholders, thereby taking control of the Company's cash and control what MFC regards as a "shell company" from a minimal shareholding position.
ParaCrawl v7.1

Diese Situation veranlasst ihn letztendlich, selbstständig zu werden und die Firma Marquard & Bahls zu kaufen, die nur noch einen Firmenmantel zu dem Zeitpunkt darstellt.
This situation eventually leads to him becoming self-employed. The company that he buys, Marquard & Bahls, is merely a shell at this point.
ParaCrawl v7.1

Aber jetzt ist es gerechtes Oberteil, ein Skelett ein normales Haus mit niemandem in ihm, aber, wenn eine Familie das Haus kaufen sollte und innen bewegt, wird es ein Haus.Ähnlich, war ein Firmenmantel, sobald das Haus eines Betreibers abe...
But now it is just shell, a skeleton a plain house with nobody in it, but if a family was to purchase the house and moves in, it becomes a home.Similar, a corporate shell was once the home of an operating company but once the operating company ceases to reside there...
ParaCrawl v7.1

Es tut uns leid, aber es gibt keine Firmenmäntel für die Suchkriterien gefunden.
We are sorry but there is no aged company found for your criteria.
ParaCrawl v7.1

Über die Hälfte der Einträge in dem alten Register, das durch das Handelsregister ersetzt wird, waren Firmenmäntel, die ihre Geschäftstätigkeit eingestellt hatten.
More than half of the entries in the old register, which will be replaced by the Trade Register, concerned shell companies that were no longer operating.
TildeMODEL v2018