Translation of "Firmenleiter" in English
Devon
erfuhr
von
einem
Geheimbeschluss,
Stevens
als
Firmenleiter
abzusetzen.
Devon
learned
that
a
decision
had
been
made
in
secret
to
replace
Stevens
as
president
of
the
company.
OpenSubtitles v2018
Nach
dem
Meeting
kam
der
Firmenleiter,
um
mit
mir
zu
sprechen.
The
head
of
the
company
came
to
talk
to
me
after
the
meeting.
ParaCrawl v7.1
Firmenleiter
müssen
den
moralischen
Zweck
mit
der
Strategie
handhaben
und
ausrichten.
Company
leaders
must
manage
and
align
the
moral
purpose
with
the
strategy.
ParaCrawl v7.1
Der
Firmenleiter
Tomislav
Boronzin
versteckt
nicht
die
Zufriedenheit
mit
der
Anerkennung.
The
company
owner
Tomislav
Boronzin
does
not
hide
the
satisfaction
with
the
recognition.
ParaCrawl v7.1
Firmenleiter
und
Finanzleiter,
die
sich
auf
ein
bevorstehendes
Audit
vorbereiten
möchten.
CEOs
and
CFOs,
who
would
like
to
prepare
their
people
for
an
upcoming
SAP
Audit.
ParaCrawl v7.1
Die
Verantwortung
des
bzw.
der
Firmenleiter
ist
hingegen
sehr
viel
größer.
The
liability
of
the
director(s)
is,
however,
much
heavier.
ParaCrawl v7.1
Diese
Berichte
werden
normalerweise
für
Interessenvertreter,
Investoren,
Führungskräfte
oder
Firmenleiter
angefertigt.
These
reports
are
usually
built
for
stakeholders,
investors,
executives,
or
managers.
ParaCrawl v7.1
Die
verantwortlichen
Firmenleiter
wurden
drei
Jahre
später
in
Untersuchungshaft
genommen.
The
managers
of
the
firms
responsible
were
later
detained
in
custody
for
three
years
pending
trial.
ParaCrawl v7.1
Damit
sollen
Firmenleiter
in
Ostdeutschland
auf
die
Zusammenarbeit
mit
Firmen
in
anderen
Mitgliedstaaten
vorbereitet
werden.
The
programme
will
prepare
company
managers
from
East
Germany
for
cooperation
with
companies
based
in
other
EC
countries.
EUbookshop v2
Es
gibt
noch
andere
Wege:
die
Schaffung
eines
steuerlichen
und
juristischen
Statutes
für
Firmenleiter
in
Europa,
denn
wenn
wir
Eigeninitiative
fördern
wollen,
müssen
wir
präzise
sein
und
das
Risiko
desjenigen,
der
die
Initiative
übernimmt,
eine
Firma
zu
gründen,
einschränken.
There
are
other
directions:
the
creation
of
a
European
legal
and
fiscal
status
for
heads
of
enterprises,
because
if
you
want
to
encourage
individual
initiative,
you
have
to
specify
and
limit
the
risks
of
the
person
taking
the
creative
initiative.
Europarl v8
Besitzer
und
Firmenleiter
Gottfried
Reuter,
ursprünglich
Chemiker
bei
Bayer
in
Leverkusen,
war
eine
Koryphäe
auf
dem
Gebiet
der
Polyurethan-Technik,
für
die
er
etliche
Patente
besaß.
Owner
of
the
company
Gottfried
Reuter,
former
chemist
at
Bayer
in
Leverkusen,
was
an
expert
in
the
field
of
polyurethane
production,
for
which
he
held
several
patents.
Wikipedia v1.0
Dies
könnte
ein
vom
Firmenleiter
unterzeichnetes
Dokument
sein,
das
alle
Daten
des
Fahrzeugs
sowie
der
eingebauten
Spiegel
bzw.
Spiegelgläser
enthält.
This
document,
signed
by
the
company
representative,
would
contain
all
the
vehicle's
specifications,
including
those
relating
to
replaced
mirrors
or
reflective
glass.
TildeMODEL v2018
Aber
vielleicht
hast
du
von
deinen
luftigen
Höhen
an
der
Spitze
der
Firmenleiter...
den
Kontakt
zu
den
Mühen
des
ordinären
Menschens
verloren.
But
perhaps
from
your
lofty
heights
atop
the
corporate
ladder,
you've
lost
touch
with
the
struggles
of
the
common
man.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
deshalb,
weil
einige
das
Leben
damit
verbrachten,
auf
der
Firmenleiter
nach
oben
zu
klettern,
wohingegen
andere
nur
jemanden
heirateten,
der
dies
tat.
Maybe
it's
because
some
of
us
spent
our
lives
working
our
way
up
the
corporate
ladder,
and
others
just
married
someone
who
did.
OpenSubtitles v2018
Politische
Entscheidungsträger
oder
Firmenleiter,
die
es
etwa
ablehnten,
sich
diese
Hilfsmittel
zunutze
zu
machen,
begingen
einen
ebenso
großen
Fehler
wie
Physiker,
Biologen
oder
Wirtschaftswissenschaftler,
die
sich
weigerten,
bei
ihrer
Beurteilung
der
gesellschaftlichen
Verhältnisse
die
aus
der
Geschichte,
dem
Recht
oder
dem
Gedankengut
der
Philosophen
erwachsenden
kulturellen
Kräfte
zu
berücksichtigen.
For
the
political
decisionmakers
or
leaders
of
industry,
rejection
of
these
means
of
investigation
would
be
tantamount
to
committing
an
error
comparable
to
that
of
a
doctor,
biologist,
or
economist
who
refused,
in
judging
society,
to
take
account
of
the
cultural
forces
emanating
from
history,
law,
or
philosophic
thought.
EUbookshop v2
In
Ungarn
wird
in
jedem
Jahr
an
7
000
Firmenleiter
ein
Fragebogen
verteilt,
um
Informationen
über
die
Arbeitskräftenachfrage
im
kommenden
Jahr
und
die
Struktur
dieser
Nachfrage
zu
sammeln.
In
Hungary,
an
annual
survey
is
distributed
to
7
000
business
executives,
focusing
on
expected
labour
demand
for
the
next
year,
including
details
about
the
structure
of
labour
demand.
EUbookshop v2
Firmenleiter,
Innovationspolitiker
und
Vertreter
der
Finanzwelt
nahmen
letzten
Dezember
Seite
an
Seite
mit
jungen,
talentierten
Hightech-Unternehmern
an
den
Veranstaltungen
teil.
Business
leaders,
innovation
policy-makers
and
delegates
from
the
financial
world
rubbed
shoulders
with
young
and
talented
high-tech
entrepreneurs
during
the
events
last
December.
EUbookshop v2
Er
ist
der
Firmenleiter.
He's
the
company
director.
OpenSubtitles v2018
Außerdem
betreffen
vierundvierzig
Projekte
die
Ausbildung
im
Rahmen
der
Chancengleichheit
für
Zielgruppen
des
öffentlichen
und
privaten
Sektors
wie
Gewetkschaftsvertreter,
Firmenleiter,
Verantwortliche
für
die
Weitelbildung
des
Personals.
In
addition,
44
projects
refer
to
equal
opportunities
training
where
target
groups
include
trade
union
representatives,
company
managers
and
personnel
training
managers
from
the
public
and
private
sectors.
EUbookshop v2
Da
diese
überall
auf
der
Welt
verschiedene
sein
werden,
ist
der
wichtigste
Schritt
einfach,
so
schnell
wie
möglich
die
Firmenleiter
und
Regierungsbeauftragten
rund
um
den
Globus
zu
kontaktieren.
Since
these
will
vary
across
the
world,
the
most
important
initial
step
is
simply
reaching
out
quickly
to
corporate
executives
and
civic
leaders
in
communities
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Nicolas
Collas
(Firmenleiter
und
Personal
Trainer)
hat
sein
Studium
als
Sportwissenschaftler
im
Sommer
2008
an
der
Uni
Basel
sowie
das
Studium
in
Unternehmenskommunikation
und
Marketing
an
der
Fachhochschule
Nordwestschweiz
(FHNW)
im
Frühling
2015
abgeschlossen.
Nicolas
Collas
(company
owner
and
personal
trainer)
completed
his
studies
as
sports
scientist
in
the
summer
of
2008
at
the
University
of
Basel
and
his
studies
in
corporate
communications
and
marketing
at
the
University
of
Applied
Sciences
of
Northwestern
Switzerland
(FHNW)
in
spring,
2015.
CCAligned v1
Das
Seminar
richtete
sich
an
die
Firmenleiter,
Finanzchefs
und
obersten
Führungskräfte
innovativer
Unternehmen
(von
großen
KMU
bis
zu
Konzernen)
in
den
Sektoren
Automobil,
IKT,
Biotechnologie
und
Industrie
sowie
an
Finanzintermediäre,
Finanzberatungsgesellschaften
und
Branchenverbände.
It
was
open
to
CEOs,
CFOs
and
top
management
of
innovative
companies
(from
large
SMEs
to
corporates)
in
the
automotive,
ICT,
biotech
and
industrial
sectors,
as
well
as
financial
intermediaries,
financial
advisory
organisations
and
industry
associations.
ParaCrawl v7.1
Leo
Pfluger
in
seine
Arbeit
vertieft
–
In
der
frühen
Phase
des
Unternehmens
war
der
Firmenleiter
nicht
nur
Verkäufer
und
Kaufmann,
sondern
auch
Entwicklungschef.
Leo
Pfluger
absorbed
in
his
work
–
In
the
early
phase
of
the
company,
the
company
manager
was
not
only
a
salesman
and
businessman,
but
also
head
of
development.
ParaCrawl v7.1
Clive
Booth
hat
Medienschulungen
für
mehr
als
fünfhundert
Firmenleiter
und
Politiker
aus
vielen
verschiedenen
Ländern
Europas,
den
USA,
Asiens
und
Afrikas
durchgeführt.
Clive
Booth
has
media
trained
over
five
hundred
senior
executives
and
politicians
across
Europe,
the
USA,
Asia
and
Africa.
ParaCrawl v7.1