Translation of "Firmenkundengeschäft" in English
Das
Konzept
sieht
vor,
das
Firmenkundengeschäft
außerhalb
Berlins
einzustellen.
The
plan
provides
for
a
cessation
of
corporate
banking
outside
Berlin.
DGT v2019
Hierzu
zählen
insbesondere
das
Privat-
und
Firmenkundengeschäft,
Treasury-Aktivitäten
sowie
Depot-A-Management
und
Kreditportfoliomanagement.
This
includes
in
particular
the
private
and
corporate
customers
business,
treasury
business,
own
securities
management
and
credit
portfolio
management.
DGT v2019
Im
Firmenkundengeschäft
bietet
die
Posta
nur
einen
Typ
von
Kreditprodukt
an.
In
the
corporate
sector,
the
Posta
is
offering
only
one
type
of
corporate
credit
product.
DGT v2019
Ferner
wird
das
Firmenkundengeschäft
bis
2014
durch
geringere
Neugeschäftsvolumen
deutlich
eingeschränkt.
The
activities
of
the
corporate
division
will
be
significantly
decreased
by
2014
through
lower
new
business
volumes.
DGT v2019
Die
Bank
bietet
Dienstleistungen
im
Privat-
und
Firmenkundengeschäft
an,
einschließlich
Investment
Banking.
The
bank
offers
services
in
retail
and
corporate
banking,
including
investment
banking
services.
WikiMatrix v1
Im
Firmenkundengeschäft
sorgte
die
allgemeine
Investitionszurückhaltung
im
Unternehmenssektor
für
eine
verhaltene
Kreditnachfrage.
In
the
corporate
banking
business
the
general
restraint
in
capital
spending
in
the
corporate
sector
led
to
a
subdued
demand
for
loans.
ParaCrawl v7.1
Hier
wirkte
sich
die
gute
Entwicklung
im
Firmenkundengeschäft
positiv
aus.
The
solid
development
in
corporate
customer
business
had
a
positive
impact
here.
ParaCrawl v7.1
Heute
sind
wir
unbestritten
eine
der
ersten
Adressen
im
Firmenkundengeschäft
in
Belgien.
Today,
we
are
an
undisputed
powerhouse
in
corporate
banking
in
Belgium.
ParaCrawl v7.1
Lage:
im
Firmenkundengeschäft
Salem's
Park
befindet
sich
dir...
Location:
Located
in
Salem's
corporate
business
park,
right
of...
ParaCrawl v7.1
Im
Firmenkundengeschäft
wird
die
Commerzbank
ihr
Kreditportfolio
stärker
an
Nachhaltigkeitskriterien
ausrichten.
In
the
corporate
clients
business,
Commerzbank
will
gear
its
credit
portfolio
more
towards
sustainability
criteria.
ParaCrawl v7.1
Er
hatte
bis
2000
verschiedene
Positionen
im
Firmenkundengeschäft
und
Investment
Banking
inne.
Until
2000,
he
held
various
positions
in
the
corporate
clients
business
and
in
investment
banking.
ParaCrawl v7.1
Davor
war
ich
im
Firmenkundengeschäft
bei
Sal.
Prior
to
that,
I
was
a
corporate
financier
at
Sal.
ParaCrawl v7.1
Zudem
wird
die
Effizienz
der
Plattformen
für
das
Firmenkundengeschäft
erhöht.
The
efficiency
of
the
corporate
banking
platform
is
also
being
enhanced.
ParaCrawl v7.1
Das
macht
sich
insbesondere
im
Firmenkundengeschäft
bemerkbar.
This
has
been
particularly
evident
in
the
corporate
clients
business.
ParaCrawl v7.1
Das
Segment
„Firmenkunden“
umfasst
das
weltweite
Firmenkundengeschäft
der
HSH
Nordbank.
The
Corporate
Clients
segment
covers
HSH
Nordbank’s
global
corporate
client
business.
ParaCrawl v7.1
Im
Segment
Commercial
Banking
ist
das
Firmenkundengeschäft
der
Bank
zusammengefasst.
In
the
segment
of
commercial
banking,
corporate
banking
business
is
summarized.
ParaCrawl v7.1
Die
gewerbliche
Immobilienfinanzierung
stellt
ein
weiteres
wichtiges
Geschäftsfeld
im
Firmenkundengeschäft
der
Postbank
dar.
Commercial
real
estate
financing
represents
another
essential
field
for
Postbank's
Corporate
Banking
business.
ParaCrawl v7.1
Die
Division
Financial
Services
(SFS)
bietet
internationale
Finanzlösungen
im
Firmenkundengeschäft
an.
The
Financial
Services
Division
(SFS)
provides
business-to-business
financial
solutions.
ParaCrawl v7.1
Er
begann
seine
Laufbahn
im
Firmenkundengeschäft
der
Dresdner
Bank.
He
started
his
career
in
corporate
banking
with
Dresdner
Bank.
ParaCrawl v7.1
Die
Notwendigkeit
,
die
Wettbewerbsfähigkeit
zu
verbessern
,
beschränkt
sich
nicht
auf
das
Firmenkundengeschäft
.
The
need
for
improved
competitiveness
is
not
restricted
to
the
wholesale
business
.
ECB v1
Im
Firmenkundengeschäft
wird
die
HSH
größeren
mittelständischen
Unternehmen
Finanzmittel
anbieten,
insbesondere
in
der
Kernregion
Norddeutschland.
In
the
corporates
business
unit
HSH
will
offer
financing
to
larger
medium-sized
undertakings,
most
notably
in
the
core
region
of
northern
Germany.
DGT v2019
Ein
größerer
Ergebnisbeitrag
wird
hingegen
vom
Firmenkundengeschäft,
vor
allem
dem
Mittelstandsgeschäft,
erwartet.
On
the
other
hand,
a
greater
contribution
to
profits
is
expected
from
the
corporate
customer
business,
above
all
SMEs.
DGT v2019