Translation of "Firmenintern" in English

Mutmaßung B, es wurde nicht firmenintern entwickelt.
Assumption B, they didn't develop it internally.
OpenSubtitles v2018

Eine firmenintern entwickelte, nicht veröffentlichte Lösung ist in den Fig.
An internal developed, not published solution is shown in the FIGS.
EuroPat v2

Möglichkeit, perfekte zylindrische Oberflächen firmenintern herzustellen.
Ability to manufacture perfectly cylindrical surfaces in-house.
CCAligned v1

Die Robotereinheit ist mit einem firmenintern entwickelten CELL PC verbunden.
The robot cell is powered by a CELL in-house designed PC.
ParaCrawl v7.1

Unser gesamtes Traffic-Ökosystem wird firmenintern von unseren eigenen Mitarbeitern verwaltet.
Our entire traffic ecosystem is managed in house by our own staff.
ParaCrawl v7.1

Firmenintern führen wir den Kurs gerne komplett in Englisch durch.
In-house courses can be offered completely in English.
ParaCrawl v7.1

Ihre Daten werden ausschließlich Firmenintern verwendet und nicht an Dritte weitergegeben.
Your data are only used internally and are not passed on to a third party.
ParaCrawl v7.1

Wir richten uns firmenintern ein oder helfen Ihnen, Ihre Marketingaktivitäten auszulagern.
We set up in-house or help outsource your marketing activities.
CCAligned v1

Wir treten jederzeit jedermann, firmenintern und firmenextern, mit Respekt entgegen.
We always treat everyone, company internal or external with respect.
CCAligned v1

Wir lehren meist firmenintern, bieten aber auch Privatkurse an.
We mostly teach internally within a company, but we also offer courses for private individuals.
CCAligned v1

Diese Seite ist firmenintern und kann nur von Mitarbeitern betreten werden.
This page is an internal company page and can only be accessed by employees.
CCAligned v1

Wo wird das Social Network firmenintern eingesetzt?
Where is the Social Network used inside a company?
CCAligned v1

Jeder Park wird firmenintern entwickelt und von unserem eigenen Personal am Standort aufgebaut.
Our secret? Every park is designed in-house and is constructed by our own staff on location.
ParaCrawl v7.1

Zur Absicherung dient ein firmenintern entwickeltes Verfahren zur Prognose des Strompreises.
This is secured using an in-house-developed process for forecasting the electricity price.
ParaCrawl v7.1

Firmenintern setzte er die Veröffentlichung der Goisern-CD durch.
He pushed through the release of the Goisern CD within the company.
ParaCrawl v7.1

Erstellung von Apps für den iTunes-Store oder firmenintern in Auftragsarbeit.
Development of Apps as remittance work either for iTunes store or company internal.
ParaCrawl v7.1

Ein Internet Server mit eHIS InterStore ist installiert (alternativ auch firmenintern).
An internet server with eHIS InterStore is installed (optionally inside the company).
ParaCrawl v7.1

Deswegen sind Cloud-Anwendungen mindestens so sicher wie diejenigen, die firmenintern betrieben werden.
This is the reason why cloud applications are at least as secure as those operated in-house.
ParaCrawl v7.1

Dies ist für KMU von großer Bedeutung, da sie firmenintern über wenig entsprechendes Sachwissen verfügen.
This is of great importance for SMEs because a lack of expertise within the companies.
TildeMODEL v2018

Dies ist für KMU von großer Bedeutung, da sie firmenintern über wenig entsprechendes Sach­wissen verfügen.
This is of great importance for SMEs because a lack of expertise within the companies.
TildeMODEL v2018

Auf den Karten waren also alle wichtigen Informationen vermerkt, die firmenintern benötigt wurden.
The cards therefore bore all of the important information required internally by the company.
ParaCrawl v7.1

Zusätzlich werden sie vor der Auslieferung firmenintern und -extern auf Schwermetalle und bakterielle Verunreinigungen untersucht.
In addition, they have been tested in-house and externally for heavy metal and bacterial contaminations.
ParaCrawl v7.1