Translation of "Finanzthemen" in English

Beherrscht wurde die Tagung jedoch vom Beharren der Entwicklungsländer auf Handels- und Finanzthemen.
However, the meeting was dominated by the developing countries' insistence on trade and finance issues.
Europarl v8

Kirsten Cooke kümmert sich bei Hamburg Aviation um Finanzthemen, Budgets und Abrechnungen.
Kirsten Cooke is responsible for financial issues, budgets and invoices at Hamburg Aviation.
ParaCrawl v7.1

Initiativen, um Umgang mit Finanzthemen zu verbessern.
Initiatives to enhance financial literacy by type of beneficiary.
ParaCrawl v7.1

Mit unseren vielfältigen Kompetenzen decken wir das gesamte Spektrum an Finanzthemen ab.
With our manifold competences, we cover the entire spectrum of financial topics.
ParaCrawl v7.1

Die Kombination aus Informatik und Finanzthemen bietet sehr interessante und spannende Arbeitsaufgaben.
The combination of IT and finance makes for both interesting and exciting Tasks.
ParaCrawl v7.1

Die Synthese von Kreativität und Finanzthemen ist unsere Berufung.
The synthesis of creativity and financial topics is our profession.
CCAligned v1

Die Tagung des Rates wird sich mit Wirtschafts- und Finanzthemen beschäftigen.
The Council meeting will address economic and financial issues.
ParaCrawl v7.1

Bei europäischen und internationalen Finanzthemen hat die Kommission sehr viel mehr Macht.
On matters of European and international finance, the Commission is much more powerful.
ParaCrawl v7.1

Seit Oktober 2006 war sie Konzernsprecherin für Wirtschafts- und Finanzthemen.
From October 2006, she held the position of Corporate Spokesperson for Business and Finance.
ParaCrawl v7.1

Dazu standen über 100 Messestände und diverse Fachvorträge zu Finanzthemen zur Verfügung.
There were more than 100 booths and numerous specialist presentations on financial topics.
ParaCrawl v7.1

Damit gelingt es ihr, Finanzthemen zum Leben zu erwecken.
By doing so she brings the financial subjects to life.
ParaCrawl v7.1

Die Businesszeitschriften können Ihnen auch bei Finanzthemen wie Anlageformen und Steuern neue Einblicke bieten.
Business magazines can also inform you about financial issues such as investment forms and taxes.
ParaCrawl v7.1

Als Partner des Beratungshauses Schwabe, Ley und Greiner hat er juwi bei vielen Finanzthemen unterstützt.
As a partner at the consulting firm Schwabe, Ley und Greiner, he has advised juwi on many financial matters.
ParaCrawl v7.1

Durch meine breiten Finanzerfahrungen bin ich auch in der Lage, Englischunterricht mit beliebigen Finanzthemen anzubieten.
Through my breadth of financial experience, I am in the position to offer English lessons integrated with financial topics of your choice.
ParaCrawl v7.1

Wir haben außerdem das Brüsseler Wirtschaftsforum organisiert, das sich Wirtschafts- und Finanzthemen widmet und vor zwei Wochen stattgefunden hat.
We also organised the Brussels Economic Forum, devoted to economic and financial issues, which took place two weeks ago.
Europarl v8

Hinsichtlich der Finanzthemen und der Wirtschaftskrise können wir eine Reihe von Instrumenten einführen und auch langfristige Leitlinien dafür erstellen, wie wir Europa wieder wettbewerbsfähig machen können, um Wohlstand und sozialen Zusammenhalt zu schaffen, und insbesondere auf die neue Strategie von Lissabon vorausblicken, die mittel- und langfristig in dieser Hinsicht sehr hilfreich für Europa sein könnte.
As regards the financial issues and the economic crisis, we can put a number of instruments in place and also draw up long-term guidelines for how we can make Europe competitive once again to provide prosperity and social cohesion and, in particular, look ahead to the new Lisbon strategy which, in the long and medium term, could be very helpful to Europe in this regard.
Europarl v8

Innerhalb aller Fraktionen gibt es unterschiedliche Sensibilitäten in Bezug auf den europäischen Aufbau, und dies zeigt sich noch deutlicher bei den Finanzthemen.
Within all the groups. Mr President, there are differing sensitivities in relation to European integration, and this is all the more obvious when it comes to funding issues.
Europarl v8

So wird die Kommission eine Online-Datenbank über die laufenden Schulungsprogramme und Forschungsarbeiten in der EU einrichten und das Online-Schulungsprogramm Dolceta verbessern, um Lehrern die Aufnahme von Finanzthemen in den allgemeinen Lehrplan zu erleichtern.
These range from publishing an on-line database of financial education provision and research in the EU, to an enhancement of the existing Dolceta on-line educational tool to help teachers incorporate financial matters into the school curriculum.
Europarl v8

Die Europäische Zentralbank begrüßt und unterstützt Aktivitäten , die der Öffentlichkeit Wirtschafts - und Finanzthemen näherbringen , wie dies auch der Ausstellung gelingt , die wir heute Abend sehen werden .
The European Central Bank appreciates and supports activities aimed at educating the public in financial and economic matters and the exhibition which we will see tonight contributes to this goal .
ECB v1

So wird sie insbesondere eine Online-Referenzdatenbank über die laufenden Schulungsprogramme und Forschungsarbeiten einrichten und das Online-Schulungsprogramm Dolceta verbessern (), um Lehrern die Aufnahme von Finanzthemen in den allgemeinen Lehrplan zu erleichtern.
In particular, it will publish an online reference database of financial education programmes and research and will enhance the existing Dolceta online education tool () to help teachers to incorporate financial matters into the school curriculum.
TildeMODEL v2018

Die Maßnahmen umfassen auf die Zielgruppe zugeschnittene Schulungen, Bereitstellung fundierter fachlicher Unterstützung zu Rechts-, Verwaltungs- und Finanzthemen sowie die Einrichtung von Austausch- und Twinningprogrammen mit Partnern aus der EU und/oder arabischen Ländern.
The activities will include tailor-made training courses, providing high level expertise on legal, administrative and financial matters, institutional assessments and studies, as well as setting up exchange and twinning with counterparts from EU and/or Arab countries;
TildeMODEL v2018

Auch wenn die Finanzthemen der letzten Monate nach wie vor eine wichtige Rolle spielen, geht diese Ausgabe des Quartalsberichts über den Euroraum auf eine Reihe damit eng verbundener Fragen ein.
In keeping with the prominent role occupied by financial marked issues in recent months, this edition of the Quarterly Report on the Euro Area features analysis of a number of closely related topics in this area.
TildeMODEL v2018

In diesem Gremium wird über wichtige internationale Wirtschafts -, Währungs - und Finanzthemen beraten ( etwa über wirtschaftliche Trends in den Industrie - wie auch in Schwellenländern , mögliche Risiken für die Stabilität des weltweiten Finanzsystems und längerfristige Entwicklungen im Währungs - und Finanzbereich ) .
Within this forum , the governors discuss key international economic , monetary and financial issues ( e.g. economic trends both in industrial countries and in emerging market economies , potential threats to global financial stability and longer-term monetary and financial developments ) .
ECB v1

Da die Beitragszahler mehr Verantwortung für ihre Rente übernehmen sollen, müssen sie Finanzthemen besser verstehen, um sich fundiert für eine Option entscheiden zu können.
As scheme members are asked to take more responsibility for their pension they need to better understand -nancial issues in order to make informed choices.
EUbookshop v2

Es gibt ständige Diskussionsforen zu verschiedenen Bereichen wie Industriepolitik, Wissenschaft und Technik, Forschung, Telekommunikation und angrenzende Dienste, Soziales, Entwicklungshilfe und Umweltschutz sowie einen Dialog zu makroökonomischen und Finanzthemen und zu Verkehrsthemen.
There are standing forums for discussion on sectors such as industrial policy, science and technology, research, telecommunications and related services, social aairs, development aid, environmental protection, dialogue on macroeconomics and financial issues as well as transport issues.
EUbookshop v2

In gleicher Weise treten die Wirtschafts- und die Finanzminister einmal pro Monat im Rahmen des Rates zusammen, der sich mit Wirtschafts- und Finanzthemen befasst, im sogenannten Ecofin-Rat.
Similarly, economics and finance ministers meet once a month in the Council which handles economic and financial affairs, called the Ecofin Council.
EUbookshop v2

Es wird keine Kleinigkeit oder Kleinigkeit in Bezug auf Finanzthemen erregen und sie wird einfach keinen Anspruch darauf erheben können.
It will excite no trifle or a trifle relating to financial topics and she just will not be able to claim.
ParaCrawl v7.1