Translation of "Finanztechnisch" in English

In hundert Tagen werden wir den Euro anwenden, zumindest finanztechnisch.
We shall be using the euro in a hundred days' time, at least in the financial sector.
Europarl v8

Finanztechnisch können Sie ihn sich nicht leisten.
Fiscally speaking, you're eating over your head.
OpenSubtitles v2018

Finanztechnisch ist die Herausforderung Steuersysteme umweltgerecht so auszurichten, dass Schäden dem Verursacherprinzip folgend dem Erzeuger angelastet werden.
Financially speaking the challenge is to make taxation systems environment-friendly so that the cost of damage is borne by the party responsible, in accordance with the polluter-pays principle.
TildeMODEL v2018

Sie bringen rechtlich und finanztechnisch komplizierte Konstruktionen mit sich, da sie Privatunternehmen und öffentliche Stellen zwecks gemeinsamer Verwirklichung von Infrastrukturvorhaben oder zwecks Erbringung öffentlicher Dienstleistungen zusammenführen.
They result in the setting up of complex legal and financial arrangements involving private operators and public authorities carrying out infrastructure projects or services of use to the public.
TildeMODEL v2018

Finanztechnisch bedeutet dies, daß etwa 5,5 Milliarden ECU auf einzelstaatlicher und regionaler Ebene Gegenstand einer Programmierung zwischen der Gemeinschaft und ihren AkP-Partnern waren.
In financial terms around ECU 5,5 thousand million have been the subject of programming between the Community and its ACP partners at national and regional level.
EUbookshop v2

Was die Importprogramme im Rahmen des Sonderprogramms für die Staaten südlich der Sahara anbelangt, so ist es finanztechnisch ja zu begrüßen, daß diese Pro gramme zügig abgewickelt wurden und wohl auch weiter abgewickelt werden, aber in entwicklungspolitischer Hinsicht habe ich Zweifel an ihrem Wert.
For exactly that reason we agree with the need to create a committee for the direct monitoring and supervision of these programmes, we agree with the need to prepare reports, but we think that the financial side of the matter ought to be dealt with more flexibly, especially since it is intended to cover the period up to 1991 as mentioned in the regulation as it stands today.
EUbookshop v2

Projektentwicklung und -management bedeutet für uns neben Marketing und Engineering gegebenenfalls auch ein direktes Engagement, soweit eine Beteiligung strategisch und finanztechnisch sinnvoll ist.
Project development and -management is besides marketing and engineering, if strategically and financially applicable, a direct investment.
ParaCrawl v7.1

Retarus eSign ist die juristisch und finanztechnisch ideale Lösung, um Signaturen bei der elektronischen Rechnungsstellung einwandfrei zu erzeugen, zu validieren und zu kontrollieren.
Retarus eSign is the ideal legal and financial solution for flawlessly creating, validating and checking signatures when electronically invoicing your business partners.
ParaCrawl v7.1

Vor allem die Möglichkeit der Demontage und des Wiederaufbaues eines GLS Tanks an einem anderen Ort stellt finanztechnisch einen erheblichen Vorteil dar.
Above all, the possibility of dismantling and reconstruction of GLS tanks to a different place, represents financially a considerable advantage.
ParaCrawl v7.1

Die Autorin kann keinen einsichtigen Grund für deren Erhebung erkennen – außer, dass die Regierung eine "finanztechnisch vernachlässigbare" Summe eintreiben wolle, um das zu ersetzen, was RTL Klub Erwartungen zufolge hätte blechen müssen.
She doesn't see any valid reason for it except that the government wants to collect "a fiscally negligible" sum to replace what was levied before on RTL Klub.
ParaCrawl v7.1