Translation of "Finanztechnisch" in English
In
hundert
Tagen
werden
wir
den
Euro
anwenden,
zumindest
finanztechnisch.
We
shall
be
using
the
euro
in
a
hundred
days'
time,
at
least
in
the
financial
sector.
Europarl v8
Finanztechnisch
können
Sie
ihn
sich
nicht
leisten.
Fiscally
speaking,
you're
eating
over
your
head.
OpenSubtitles v2018
Finanztechnisch
ist
die
Herausforderung
Steuersysteme
umweltgerecht
so
auszurichten,
dass
Schäden
dem
Verursacherprinzip
folgend
dem
Erzeuger
angelastet
werden.
Financially
speaking
the
challenge
is
to
make
taxation
systems
environment-friendly
so
that
the
cost
of
damage
is
borne
by
the
party
responsible,
in
accordance
with
the
polluter-pays
principle.
TildeMODEL v2018
Sie
bringen
rechtlich
und
finanztechnisch
komplizierte
Konstruktionen
mit
sich,
da
sie
Privatunternehmen
und
öffentliche
Stellen
zwecks
gemeinsamer
Verwirklichung
von
Infrastrukturvorhaben
oder
zwecks
Erbringung
öffentlicher
Dienstleistungen
zusammenführen.
They
result
in
the
setting
up
of
complex
legal
and
financial
arrangements
involving
private
operators
and
public
authorities
carrying
out
infrastructure
projects
or
services
of
use
to
the
public.
TildeMODEL v2018
Finanztechnisch
bedeutet
dies,
daß
etwa
5,5
Milliarden
ECU
auf
einzelstaatlicher
und
regionaler
Ebene
Gegenstand
einer
Programmierung
zwischen
der
Gemeinschaft
und
ihren
AkP-Partnern
waren.
In
financial
terms
around
ECU
5,5
thousand
million
have
been
the
subject
of
programming
between
the
Community
and
its
ACP
partners
at
national
and
regional
level.
EUbookshop v2
Was
die
Importprogramme
im
Rahmen
des
Sonderprogramms
für
die
Staaten
südlich
der
Sahara
anbelangt,
so
ist
es
finanztechnisch
ja
zu
begrüßen,
daß
diese
Pro
gramme
zügig
abgewickelt
wurden
und
wohl
auch
weiter
abgewickelt
werden,
aber
in
entwicklungspolitischer
Hinsicht
habe
ich
Zweifel
an
ihrem
Wert.
For
exactly
that
reason
we
agree
with
the
need
to
create
a
committee
for
the
direct
monitoring
and
supervision
of
these
programmes,
we
agree
with
the
need
to
prepare
reports,
but
we
think
that
the
financial
side
of
the
matter
ought
to
be
dealt
with
more
flexibly,
especially
since
it
is
intended
to
cover
the
period
up
to
1991
as
mentioned
in
the
regulation
as
it
stands
today.
EUbookshop v2
Projektentwicklung
und
-management
bedeutet
für
uns
neben
Marketing
und
Engineering
gegebenenfalls
auch
ein
direktes
Engagement,
soweit
eine
Beteiligung
strategisch
und
finanztechnisch
sinnvoll
ist.
Project
development
and
-management
is
besides
marketing
and
engineering,
if
strategically
and
financially
applicable,
a
direct
investment.
ParaCrawl v7.1
Retarus
eSign
ist
die
juristisch
und
finanztechnisch
ideale
Lösung,
um
Signaturen
bei
der
elektronischen
Rechnungsstellung
einwandfrei
zu
erzeugen,
zu
validieren
und
zu
kontrollieren.
Retarus
eSign
is
the
ideal
legal
and
financial
solution
for
flawlessly
creating,
validating
and
checking
signatures
when
electronically
invoicing
your
business
partners.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
die
Möglichkeit
der
Demontage
und
des
Wiederaufbaues
eines
GLS
Tanks
an
einem
anderen
Ort
stellt
finanztechnisch
einen
erheblichen
Vorteil
dar.
Above
all,
the
possibility
of
dismantling
and
reconstruction
of
GLS
tanks
to
a
different
place,
represents
financially
a
considerable
advantage.
ParaCrawl v7.1
Die
Autorin
kann
keinen
einsichtigen
Grund
für
deren
Erhebung
erkennen
–
außer,
dass
die
Regierung
eine
"finanztechnisch
vernachlässigbare"
Summe
eintreiben
wolle,
um
das
zu
ersetzen,
was
RTL
Klub
Erwartungen
zufolge
hätte
blechen
müssen.
She
doesn't
see
any
valid
reason
for
it
except
that
the
government
wants
to
collect
"a
fiscally
negligible"
sum
to
replace
what
was
levied
before
on
RTL
Klub.
ParaCrawl v7.1