Translation of "Finanzströme" in English

Gleichzeitig gilt es, jegliche Finanzströme an die Hamas zu unterbinden.
At the same time, all Hamas's financial lines need to be severed.
Europarl v8

Als Erstes möchte ich auf die erforderliche Transparenz der Finanzströme hinweisen.
First of all, I should like to draw your attention to the importance of transparency of financial flows.
Europarl v8

Aber eine Empfehlung – die Eindämmung illegaler Finanzströme – war unerwartet.
But one recommendation – curbing illicit financial flows – was unexpected.
News-Commentary v14

Diese statistischen Informationen sollen auch zur Errechnung der Finanzströme in der Zahlungsbilanz beitragen .
This statistical information may also assist in the compilation of balance of payments flows .
ECB v1

Abbildung 1 zeigt einen vereinfachten Überblick über die Finanzströme in einer Volkswirtschaft.
Chart 1 illustrates a simple view of the flow of funds in an economy.
TildeMODEL v2018

Dem Pariser Klimaabkommen COP 21 zufolge müssen Finanzströme konsistent sein.
The COP21 Paris climate agreement says that we have to make financial flows consistent.
TildeMODEL v2018

Die Verwaltung der Finanzströme wurde auch in diesem Fall der Ausgleichskasse übertragen.
The management of the financial flows of the system was again entrusted to the Equalisation Fund.
DGT v2019

Schaubild 1 zeigt die Entwicklung der Finanzströme in den verschiedenen Gruppen von Entwicklungsländern:
Figure 1 illustrates the development of these financial flows for different country income groups:
TildeMODEL v2018

Wie beim Han­delsaustausch konzentrieren sich auch die Finanzströme auf die entwickelten Länder.
As with trade, financial flows are concentrated in the developed countries.
TildeMODEL v2018

Daher haben Mitglied staaten ihre Instrumente zur Regulierung der internationalen Finanzströme verstärkt.
Member States therefore strengthened their machinery for regulating international financial flows.
EUbookshop v2

Messung der Finanzströme, die die aufgehobenen administrativen Kontrollen ersetzen können.
POWER AND INDEPENDENCE tablishing means of measuring fin­ancial flows to replace the aban­doned official controls.
EUbookshop v2

Die erfaßten Finanzströme sagen nichts aus über die positiven externen Effekte der EU­Politiken.
Recorded budgetary flows fail to account for positive externalities arising from EU policies.
EUbookshop v2

Wir brauchen darum mehr Transparenz über Finanzströme weltweit.
So we need more transparency on movements of money, worldwide.
ParaCrawl v7.1

Wir messen Produktivität und weltweite Waren- und Finanzströme.
We measure productivity and global flows of trade and investment.
ParaCrawl v7.1

Illegale Finanzströme sind das Resultat solcher Aktivitäten.
Illicit Financial Flows (IFFs) are the product of such illegal activities.
ParaCrawl v7.1

Illegale Finanzströme und aggressive Steuervermeidung sowie Steuerhinterziehung stoppen.
Stop illicit financial flows and aggressive tax avoidance and evasion
ParaCrawl v7.1

Sie arbeitet zu dem Bruno Manser Fonds verwandten Themen wie Ressourcen oder Finanzströme.
It works on issues related to those of the Bruno Manser Fund, such as resources and money flows.
ParaCrawl v7.1

Das holt ungefähr zusätzliche Finanzströme, Investitionen, Geschäft und Werkplätze.
That brings about additional financial flows, investments, business and new work places.
ParaCrawl v7.1

Als vordringliche Aufgabe für alle Vorhaben bezeichnete Leible die Sicherung der Finanzströme.
Leible described the securing of funding as a priority task for all projects.
ParaCrawl v7.1

Finanzströme von den CO2-Märkten sind gesondert zu überwachen.
Financial flows from the CO2- markets should be monitored separately.
ParaCrawl v7.1

Sie geben einen Überblick über Quantität und Qualität der internationalen Finanzströme im Klimabereich.
These provide an overview of the quantity and quality of international funding flows in the climate field. Â
ParaCrawl v7.1

In den vergangenen drei Jahrzehnten sind die globalen Finanzströme exponentiell gewachsen.
World financial flows have grown exponentially in the last three decades.
ParaCrawl v7.1

Wenn wir internationale Finanzströme haben, kann die Aufsicht darüber nicht länger auf nationaler Ebene erfolgen.
When financial flows are international, supervision can no longer be national.
Europarl v8

Da werden ganze Länder in den Ruin getrieben, weil unkontrollierte Finanzströme den Staatshaushalt abstürzen lassen.
Entire countries are therefore being driven into ruin because uncontrolled financial flows cause the national budget to collapse.
Europarl v8