Translation of "Finanzmarktakteure" in English

Alle Finanzmarktakteure sagen, dass ihre Situation besonders und anders sei.
All financial market players say that their situation was special and different.
ParaCrawl v7.1

Der Bericht untersucht erstmals diverse innovative Instrumente, um Finanzmarktakteure ebenfalls an diesen Kosten zu beteiligen.
This is the first report to consider a variety of innovative mechanisms designed to ensure that players in the financial markets also carry some of the costs.
Europarl v8

Die Finanzmarktakteure betrachteten den WWU-bedingten externen Zwang als wesentlich für die Durchsetzung der unabdingbaren Haushaltsdisziplin.
In the view of financial market participants the external constraint of EMU was essential in imposing the necessary fiscal discipline.
EUbookshop v2

In vielen ökonomischen Entscheidungsmodellen spielen informative Signalen eine bedeutende Rolle als Informationsquelle für Finanzmarktakteure.
Many decision-making models highlight the importance of informative signals as a relevant source of information on financial markets.
ParaCrawl v7.1

Drittrundeneffekte bezeichnen alle Effekte, durch welche sich Zweitrundeneffekte auch auf die Anlagen weiterer Finanzmarktakteure auswirken.
Finally, tertiary effects denote all impacts that secondary effects have on the assets of other financial market participants.
ParaCrawl v7.1

Die Richtlinie muss so viele Finanzmarktakteure wie möglich umfassen und darf nur ganz wenige Ausnahmen zulassen.
The directive should cover as many actors on the financial market as possible, with few exemptions;
ParaCrawl v7.1

Es ist daher wichtig und richtig mittels anderer Instrumente Finanzmarktakteure und Spekulanten ebenfalls in die Pflicht zu nehmen.
It is therefore important that other instruments should be used to ensure that the players and speculators in the financial markets shoulder some of the responsibility.
Europarl v8

Wir müssen sie regulieren, wir müssen die kritischen Finanzmarktakteure und die kritischen Produkte überprüfen, damit wir nicht auf ein internationales Fiasko zusteuern.
We must regulate them, we must carry out checks on the critical players in the financial markets and the critical products to ensure that we are not veering towards an international fiasco.
Europarl v8

Eine Regierung hat mehrere Ziele zu verfolgen und behandelt bei Vorliegen eines Zielkonflikts die Preisstabilität in den Augen der Finanzmarktakteure und der breiten Öffentlichkeit nicht immer vorrangig .
Indeed , governments have to pursue many objectives and are not perceived by the financial markets and the general public to always give priority to the objective of price stability where there is a conflict of objectives .
ECB v1

Die wichtigsten politischen Ziele bestanden darin, sicherzustellen, dass den politischen Entscheidungsträgern der Union bei der Einführung neuen Unionsrechts künftig auch andere Standpunkte als jene professioneller Finanzmarktakteure nähergebracht werden, dass den Interessen der Verbraucher und anderer Endnutzer von Finanzdienstleistungen in neuem Unionsrecht Rechnung getragen wird, dass die breite Öffentlichkeit besser über anstehende Fragen im Bereich der Finanzmarktregulierung aufgeklärt wird, wodurch die Finanzkompetenz verbessert wird, und dass die Verbraucher und andere Endnutzer von Finanzdienstleistungen aktiver an der Gestaltung der Unionspolitik im Bereich der Finanzdienstleistungen beteiligt werden, um ein ausgewogenes Unionsrecht sicherzustellen.
The main policy objectives were to ensure that Union policy-makers, when initiating new Union law, would be provided with views other than those expressed by financial sector professionals, to ensure that the interests of consumers and other financial services end-users would be reflected in new Union law, to ensure that the wider public would be better informed about issues at stake in financial regulation, thereby enhancing financial literacy, and to ensure that the active participation of consumers and other financial services end-users would be enhanced in Union policy-making in the area of financial services, resulting in well-balanced Union law.
DGT v2019

Darüber hinaus werden in dem Bericht die möglichen Abhilfeschritte nicht umfassend untersucht und keine Veränderungen in dem Maße vorgeschlagen, das erforderlich wäre, um gleiche Ausgangsbedingungen für die Finanzmarktakteure zu schaffen.
Moreover, it neither explores fully the options for remedial measures nor proposes changes to the extent necessary to provide a level playing field for financial market actors.
TildeMODEL v2018

Die Schule könnte die nachkommenden Generationen dabei unterstützen, grundlegende finanzielle Kompetenzen zu erwerben, damit sie bei künftigen Investitionsentscheidungen bewusst Entscheidungen treffen können, ohne dass damit die Haftung der Finanzmarktakteure beschränkt werden soll.
The education system could help young people to acquire some basic financial acumen so they can make informed choices about future investments, though this must not detract from the clear responsibility of financial market operators.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten politischen Ziele bestanden darin, sicherzustellen, dass den politischen Entscheidungsträgern der Union bei der Initiierung neuer Rechtsvorschriften künftig auch andere Standpunkte als jene professioneller Finanzmarktakteure nähergebracht werden, die breite Öffentlichkeit besser über anstehende Fragen im Bereich der Finanzmarktregulierung aufgeklärt wird und die Verbraucher stärker an der Gestaltung der Unionspolitik im Bereich der Finanzdienstleistungen beteiligt werden, um eine ausgewogene Gesetzgebung zu gewährleisten.
The main policy objectives were to ensure that Union policy-makers, when initiating new legislation, would be provided with views other than those expressed by the financial sector professionals, that the wider public is better informed about issues at stake in financial regulation and that the participation of consumers, is enhanced in Union policy-making in the area of financial services, resulting in well-balanced legislation.
TildeMODEL v2018

Finanzmarktakteure, Emittenten und Aufsichtsbehörden haben ein gemeinsames Interesse daran, zu verhindern, dass sich die vorhandene Liquidität in untiefe, getrennte Liquiditätsmärkte aufsplittert.
Market professionals, issuers and regulators have a shared interest in ensuring that liquidity is not fragmented into shallow and disconnected pockets.
TildeMODEL v2018

Insbesondere sollten die Mitgliedstaaten, Finanzmarktakteure, Verbände der Finanzbranche, Universitäts- und Wissenschaftskreise innerhalb und außerhalb der EU sowie die breite Öffentlichkeit in angemessener Weise konsultiert werden.
In particular, Member States, financial market operators, financial market industry associations, academics, within the EU and beyond, and the wider public should be adequately consulted.
TildeMODEL v2018

Finanzmarktakteure, in erster Linie Banken und institutionelle Anlieger, die aufgefordert werden, die von ihnen festgelegten Marktregeln und -gepflogenheiten zu überprüfen, solide Risikomanagement-Praktiken einzuführen und die Echtzeitabwicklung von Pensionsgeschäften zu fördern.
Market operators, primarily banks and institutional investors, who are called to review "self-imposed" market rules and practices, adopt sound risk management practices and promote real time settlement of repo transactions.
TildeMODEL v2018

Der Bericht enthält auch konkrete Empfehlungen zur Verbesserung der Situation für die Finanzmarktakteure, die Infrastrukturanbieter sowie die Behörden auf nationaler und EU-Ebene, damit ein wirklich integrierter und effizienter EU-Kapitalmarkt entstehen kann.
It makes concrete recommendations to financial market operators, infrastructure providers and national and EU authorities on how to improve the situation in order to achieve a truly integrated and efficient EU capital market.
TildeMODEL v2018

Was den Markt für Infrastrukturfinanzierungen betrifft, haben die Finanzmarktakteure bereits häufiger darauf hingewiesen, dass der Mangel an Transparenz hinsichtlich der geplanten Vorhaben ein Hindernis für besser vorhersehbare Finanzierungen darstellt, so etwa bei öffentlich-privaten Partnerschaften (ÖPP).
In the market for infrastructure financing, financial market participants have often pointed to the lack of transparency on project pipelines as an obstacle to more predictable financing, for example as concerns public-private partnerships (PPP).
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu den Stellungnahmen der Mitgliedstaaten und der EZB gingen bei der Kommission 27 Antworten von einem breiten Spektrum wichtiger Finanzmarktakteure und Organisationen ein.
In addition to the reactions from Member States and the ECB, the Commission received 27 replies directly from a broad spectrum of key financial market players and organisations.
TildeMODEL v2018

Helfen auch Sie , die Finanzmarktakteure , die Aussichten auf verstärkte Finanzintegration , ein höheres Wirtschaftswachstum und letztendlich auch eine fortgeschrittene politische Einheit in Europa wahr werden zu lassen .
You , the financial market actors , can also help to make greater financial integration , higher growth and advanced political unity in Europe a reality .
ECB v1

Sie sind, wie Herr Cook festgestellt hat, für die politischen Entscheidungsträger, aber auch für die Finanzmarktakteure von beträchtlichem Wert.
As noted by Mr Cook, they constitute a considerable asset for policy makers, but also for financial market participants.
EUbookshop v2

Zu den mehr als 50 Mitgliedern zählen neben dem Land Hessen die Städte Frankfurt am Main und Eschborn, zahlreiche namhafte Finanzmarktakteure (Banken, Versicherungen, die Börse) und ihre Dienstleister sowie private und öffentliche Hochschulen.
The initiative has more than 50 members including the State of Hesse, the cities of Frankfurt and Eschborn, and dozens of prominent actors in the finance sector.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzmarktakteure erwarten zwar einen weiteren Anstieg des Zinsniveaus in den USA und auch eine steilere Zinskurve im Euroraum als im Vorjahr, das Ausmaß der Veränderungen und die daraus resultierende Volatilität an den Finanzmärkten bleiben jedoch nur schwer vorhersehbar.
Whilst financial markets participants expect further interest rate increases in the US, as well as a steepening of the yield curve in the euro area, the scope of such changes – and the resulting volatility on the financial markets – remain difficult to predict.
ParaCrawl v7.1

Weitere hochrangige Redner bei der Konferenz sind unter anderem auch der Staatssekretär im Bundesministerium für Wirtschaft und Energie, Rainer Baake, die Botschafterin Frankreichs für den Klimagipfel COP 21, Laurence Tubiana, der Kanzler der Päpstlichen Akademie der Wissenschaften, Monsignor Marcelo Sánchez Sorondo, und Finanzmarktakteure von der Großbank HSBC bis zu Union Investment, von der Zentralbank der Niederlande bis zum französischen Finanzministerium.
Among the distinguished speakers are also Rainer Baake, State Secretary at the Federal Ministry for Economic Affairs and Energy, Laurence Tubiana, French Ambassador for international climate negotiations at COP 21, Monsignor Marcelo Sánchez Sorondo, Chancellor of the Pontifical Academy of Sciences, and high-ranking finance representatives, from the major bank HSBC to Union Investment, from the central bank of the Netherlands to the French Ministry of Finance. Â
ParaCrawl v7.1

Die FINMA versteht sich in erster Linie als unabhängige Aufsichtsbehörde, die überwacht, ob die Finanzmarktakteure die Finanzmarktgesetze einhalten.
FINMA sees itself primarily as an independent supervisory body that supervises financial market participants' compliance with financial market legislation.
ParaCrawl v7.1