Translation of "Finanzmarktakteure" in English
Alle
Finanzmarktakteure
sagen,
dass
ihre
Situation
besonders
und
anders
sei.
All
financial
market
players
say
that
their
situation
was
special
and
different.
ParaCrawl v7.1
Der
Bericht
untersucht
erstmals
diverse
innovative
Instrumente,
um
Finanzmarktakteure
ebenfalls
an
diesen
Kosten
zu
beteiligen.
This
is
the
first
report
to
consider
a
variety
of
innovative
mechanisms
designed
to
ensure
that
players
in
the
financial
markets
also
carry
some
of
the
costs.
Europarl v8
Die
Finanzmarktakteure
betrachteten
den
WWU-bedingten
externen
Zwang
als
wesentlich
für
die
Durchsetzung
der
unabdingbaren
Haushaltsdisziplin.
In
the
view
of
financial
market
participants
the
external
constraint
of
EMU
was
essential
in
imposing
the
necessary
fiscal
discipline.
EUbookshop v2
In
vielen
ökonomischen
Entscheidungsmodellen
spielen
informative
Signalen
eine
bedeutende
Rolle
als
Informationsquelle
für
Finanzmarktakteure.
Many
decision-making
models
highlight
the
importance
of
informative
signals
as
a
relevant
source
of
information
on
financial
markets.
ParaCrawl v7.1
Drittrundeneffekte
bezeichnen
alle
Effekte,
durch
welche
sich
Zweitrundeneffekte
auch
auf
die
Anlagen
weiterer
Finanzmarktakteure
auswirken.
Finally,
tertiary
effects
denote
all
impacts
that
secondary
effects
have
on
the
assets
of
other
financial
market
participants.
ParaCrawl v7.1
Die
Richtlinie
muss
so
viele
Finanzmarktakteure
wie
möglich
umfassen
und
darf
nur
ganz
wenige
Ausnahmen
zulassen.
The
directive
should
cover
as
many
actors
on
the
financial
market
as
possible,
with
few
exemptions;
ParaCrawl v7.1
Es
ist
daher
wichtig
und
richtig
mittels
anderer
Instrumente
Finanzmarktakteure
und
Spekulanten
ebenfalls
in
die
Pflicht
zu
nehmen.
It
is
therefore
important
that
other
instruments
should
be
used
to
ensure
that
the
players
and
speculators
in
the
financial
markets
shoulder
some
of
the
responsibility.
Europarl v8
Wir
müssen
sie
regulieren,
wir
müssen
die
kritischen
Finanzmarktakteure
und
die
kritischen
Produkte
überprüfen,
damit
wir
nicht
auf
ein
internationales
Fiasko
zusteuern.
We
must
regulate
them,
we
must
carry
out
checks
on
the
critical
players
in
the
financial
markets
and
the
critical
products
to
ensure
that
we
are
not
veering
towards
an
international
fiasco.
Europarl v8
Eine
Regierung
hat
mehrere
Ziele
zu
verfolgen
und
behandelt
bei
Vorliegen
eines
Zielkonflikts
die
Preisstabilität
in
den
Augen
der
Finanzmarktakteure
und
der
breiten
Öffentlichkeit
nicht
immer
vorrangig
.
Indeed
,
governments
have
to
pursue
many
objectives
and
are
not
perceived
by
the
financial
markets
and
the
general
public
to
always
give
priority
to
the
objective
of
price
stability
where
there
is
a
conflict
of
objectives
.
ECB v1
Die
wichtigsten
politischen
Ziele
bestanden
darin,
sicherzustellen,
dass
den
politischen
Entscheidungsträgern
der
Union
bei
der
Einführung
neuen
Unionsrechts
künftig
auch
andere
Standpunkte
als
jene
professioneller
Finanzmarktakteure
nähergebracht
werden,
dass
den
Interessen
der
Verbraucher
und
anderer
Endnutzer
von
Finanzdienstleistungen
in
neuem
Unionsrecht
Rechnung
getragen
wird,
dass
die
breite
Öffentlichkeit
besser
über
anstehende
Fragen
im
Bereich
der
Finanzmarktregulierung
aufgeklärt
wird,
wodurch
die
Finanzkompetenz
verbessert
wird,
und
dass
die
Verbraucher
und
andere
Endnutzer
von
Finanzdienstleistungen
aktiver
an
der
Gestaltung
der
Unionspolitik
im
Bereich
der
Finanzdienstleistungen
beteiligt
werden,
um
ein
ausgewogenes
Unionsrecht
sicherzustellen.
The
main
policy
objectives
were
to
ensure
that
Union
policy-makers,
when
initiating
new
Union
law,
would
be
provided
with
views
other
than
those
expressed
by
financial
sector
professionals,
to
ensure
that
the
interests
of
consumers
and
other
financial
services
end-users
would
be
reflected
in
new
Union
law,
to
ensure
that
the
wider
public
would
be
better
informed
about
issues
at
stake
in
financial
regulation,
thereby
enhancing
financial
literacy,
and
to
ensure
that
the
active
participation
of
consumers
and
other
financial
services
end-users
would
be
enhanced
in
Union
policy-making
in
the
area
of
financial
services,
resulting
in
well-balanced
Union
law.
DGT v2019
Darüber
hinaus
werden
in
dem
Bericht
die
möglichen
Abhilfeschritte
nicht
umfassend
untersucht
und
keine
Veränderungen
in
dem
Maße
vorgeschlagen,
das
erforderlich
wäre,
um
gleiche
Ausgangsbedingungen
für
die
Finanzmarktakteure
zu
schaffen.
Moreover,
it
neither
explores
fully
the
options
for
remedial
measures
nor
proposes
changes
to
the
extent
necessary
to
provide
a
level
playing
field
for
financial
market
actors.
TildeMODEL v2018
Die
Schule
könnte
die
nachkommenden
Generationen
dabei
unterstützen,
grundlegende
finanzielle
Kompetenzen
zu
erwerben,
damit
sie
bei
künftigen
Investitionsentscheidungen
bewusst
Entscheidungen
treffen
können,
ohne
dass
damit
die
Haftung
der
Finanzmarktakteure
beschränkt
werden
soll.
The
education
system
could
help
young
people
to
acquire
some
basic
financial
acumen
so
they
can
make
informed
choices
about
future
investments,
though
this
must
not
detract
from
the
clear
responsibility
of
financial
market
operators.
TildeMODEL v2018
Die
wichtigsten
politischen
Ziele
bestanden
darin,
sicherzustellen,
dass
den
politischen
Entscheidungsträgern
der
Union
bei
der
Initiierung
neuer
Rechtsvorschriften
künftig
auch
andere
Standpunkte
als
jene
professioneller
Finanzmarktakteure
nähergebracht
werden,
die
breite
Öffentlichkeit
besser
über
anstehende
Fragen
im
Bereich
der
Finanzmarktregulierung
aufgeklärt
wird
und
die
Verbraucher
stärker
an
der
Gestaltung
der
Unionspolitik
im
Bereich
der
Finanzdienstleistungen
beteiligt
werden,
um
eine
ausgewogene
Gesetzgebung
zu
gewährleisten.
The
main
policy
objectives
were
to
ensure
that
Union
policy-makers,
when
initiating
new
legislation,
would
be
provided
with
views
other
than
those
expressed
by
the
financial
sector
professionals,
that
the
wider
public
is
better
informed
about
issues
at
stake
in
financial
regulation
and
that
the
participation
of
consumers,
is
enhanced
in
Union
policy-making
in
the
area
of
financial
services,
resulting
in
well-balanced
legislation.
TildeMODEL v2018
Finanzmarktakteure,
Emittenten
und
Aufsichtsbehörden
haben
ein
gemeinsames
Interesse
daran,
zu
verhindern,
dass
sich
die
vorhandene
Liquidität
in
untiefe,
getrennte
Liquiditätsmärkte
aufsplittert.
Market
professionals,
issuers
and
regulators
have
a
shared
interest
in
ensuring
that
liquidity
is
not
fragmented
into
shallow
and
disconnected
pockets.
TildeMODEL v2018
Insbesondere
sollten
die
Mitgliedstaaten,
Finanzmarktakteure,
Verbände
der
Finanzbranche,
Universitäts-
und
Wissenschaftskreise
innerhalb
und
außerhalb
der
EU
sowie
die
breite
Öffentlichkeit
in
angemessener
Weise
konsultiert
werden.
In
particular,
Member
States,
financial
market
operators,
financial
market
industry
associations,
academics,
within
the
EU
and
beyond,
and
the
wider
public
should
be
adequately
consulted.
TildeMODEL v2018
Finanzmarktakteure,
in
erster
Linie
Banken
und
institutionelle
Anlieger,
die
aufgefordert
werden,
die
von
ihnen
festgelegten
Marktregeln
und
-gepflogenheiten
zu
überprüfen,
solide
Risikomanagement-Praktiken
einzuführen
und
die
Echtzeitabwicklung
von
Pensionsgeschäften
zu
fördern.
Market
operators,
primarily
banks
and
institutional
investors,
who
are
called
to
review
"self-imposed"
market
rules
and
practices,
adopt
sound
risk
management
practices
and
promote
real
time
settlement
of
repo
transactions.
TildeMODEL v2018
Der
Bericht
enthält
auch
konkrete
Empfehlungen
zur
Verbesserung
der
Situation
für
die
Finanzmarktakteure,
die
Infrastrukturanbieter
sowie
die
Behörden
auf
nationaler
und
EU-Ebene,
damit
ein
wirklich
integrierter
und
effizienter
EU-Kapitalmarkt
entstehen
kann.
It
makes
concrete
recommendations
to
financial
market
operators,
infrastructure
providers
and
national
and
EU
authorities
on
how
to
improve
the
situation
in
order
to
achieve
a
truly
integrated
and
efficient
EU
capital
market.
TildeMODEL v2018
Was
den
Markt
für
Infrastrukturfinanzierungen
betrifft,
haben
die
Finanzmarktakteure
bereits
häufiger
darauf
hingewiesen,
dass
der
Mangel
an
Transparenz
hinsichtlich
der
geplanten
Vorhaben
ein
Hindernis
für
besser
vorhersehbare
Finanzierungen
darstellt,
so
etwa
bei
öffentlich-privaten
Partnerschaften
(ÖPP).
In
the
market
for
infrastructure
financing,
financial
market
participants
have
often
pointed
to
the
lack
of
transparency
on
project
pipelines
as
an
obstacle
to
more
predictable
financing,
for
example
as
concerns
public-private
partnerships
(PPP).
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
Stellungnahmen
der
Mitgliedstaaten
und
der
EZB
gingen
bei
der
Kommission
27
Antworten
von
einem
breiten
Spektrum
wichtiger
Finanzmarktakteure
und
Organisationen
ein.
In
addition
to
the
reactions
from
Member
States
and
the
ECB,
the
Commission
received
27
replies
directly
from
a
broad
spectrum
of
key
financial
market
players
and
organisations.
TildeMODEL v2018
Helfen
auch
Sie
,
die
Finanzmarktakteure
,
die
Aussichten
auf
verstärkte
Finanzintegration
,
ein
höheres
Wirtschaftswachstum
und
letztendlich
auch
eine
fortgeschrittene
politische
Einheit
in
Europa
wahr
werden
zu
lassen
.
You
,
the
financial
market
actors
,
can
also
help
to
make
greater
financial
integration
,
higher
growth
and
advanced
political
unity
in
Europe
a
reality
.
ECB v1
Sie
sind,
wie
Herr
Cook
festgestellt
hat,
für
die
politischen
Entscheidungsträger,
aber
auch
für
die
Finanzmarktakteure
von
beträchtlichem
Wert.
As
noted
by
Mr
Cook,
they
constitute
a
considerable
asset
for
policy
makers,
but
also
for
financial
market
participants.
EUbookshop v2
Zu
den
mehr
als
50
Mitgliedern
zählen
neben
dem
Land
Hessen
die
Städte
Frankfurt
am
Main
und
Eschborn,
zahlreiche
namhafte
Finanzmarktakteure
(Banken,
Versicherungen,
die
Börse)
und
ihre
Dienstleister
sowie
private
und
öffentliche
Hochschulen.
The
initiative
has
more
than
50
members
including
the
State
of
Hesse,
the
cities
of
Frankfurt
and
Eschborn,
and
dozens
of
prominent
actors
in
the
finance
sector.
ParaCrawl v7.1
Die
Finanzmarktakteure
erwarten
zwar
einen
weiteren
Anstieg
des
Zinsniveaus
in
den
USA
und
auch
eine
steilere
Zinskurve
im
Euroraum
als
im
Vorjahr,
das
Ausmaß
der
Veränderungen
und
die
daraus
resultierende
Volatilität
an
den
Finanzmärkten
bleiben
jedoch
nur
schwer
vorhersehbar.
Whilst
financial
markets
participants
expect
further
interest
rate
increases
in
the
US,
as
well
as
a
steepening
of
the
yield
curve
in
the
euro
area,
the
scope
of
such
changes
–
and
the
resulting
volatility
on
the
financial
markets
–
remain
difficult
to
predict.
ParaCrawl v7.1
Weitere
hochrangige
Redner
bei
der
Konferenz
sind
unter
anderem
auch
der
Staatssekretär
im
Bundesministerium
für
Wirtschaft
und
Energie,
Rainer
Baake,
die
Botschafterin
Frankreichs
für
den
Klimagipfel
COP
21,
Laurence
Tubiana,
der
Kanzler
der
Päpstlichen
Akademie
der
Wissenschaften,
Monsignor
Marcelo
Sánchez
Sorondo,
und
Finanzmarktakteure
von
der
Großbank
HSBC
bis
zu
Union
Investment,
von
der
Zentralbank
der
Niederlande
bis
zum
französischen
Finanzministerium.
Among
the
distinguished
speakers
are
also
Rainer
Baake,
State
Secretary
at
the
Federal
Ministry
for
Economic
Affairs
and
Energy,
Laurence
Tubiana,
French
Ambassador
for
international
climate
negotiations
at
COP
21,
Monsignor
Marcelo
Sánchez
Sorondo,
Chancellor
of
the
Pontifical
Academy
of
Sciences,
and
high-ranking
finance
representatives,
from
the
major
bank
HSBC
to
Union
Investment,
from
the
central
bank
of
the
Netherlands
to
the
French
Ministry
of
Finance.
Â
ParaCrawl v7.1
Die
FINMA
versteht
sich
in
erster
Linie
als
unabhängige
Aufsichtsbehörde,
die
überwacht,
ob
die
Finanzmarktakteure
die
Finanzmarktgesetze
einhalten.
FINMA
sees
itself
primarily
as
an
independent
supervisory
body
that
supervises
financial
market
participants'
compliance
with
financial
market
legislation.
ParaCrawl v7.1