Translation of "Finanzmakler" in English
Ja,
ich
bin
auch
der
größte
Finanzmakler
in
der
Modebranche.
Yeah...
I'm
also
the
largest
factor
in
this
area.
OpenSubtitles v2018
Euregio
FinanzMakler
GmbH
bietet
professionelle
Leistungen.
Euregio
FinanzMakler
GmbH
offers
a
professional
service.
ParaCrawl v7.1
Hallo
Euregio
FinanzMakler
GmbH,
bitte
nehmen
Sie
Kontakt
mit
mir
auf.
Hello
Euregio
FinanzMakler
GmbH,
Please
contact
me.
Kind
regards,
ParaCrawl v7.1
Euregio
FinanzMakler
GmbH
erfasst
alle
Anforderungen
und
bereinigt
Widersprüche.
Euregio
FinanzMakler
GmbH
assesses
all
client
requirements
and
clarifies
any
contradictions.
ParaCrawl v7.1
Seit
1922
war
Johannes
Baucke
als
Haus-
und
Finanzmakler
in
Hamburg
tätig.
Since
1922,
Johannes
Baucke
had
been
working
as
a
real
estate
agent
and
finance
broker
in
Hamburg.
ParaCrawl v7.1
Drittens
werfen
die
dubiosen
Aktivitäten
nicht
zugelassener
Finanzmakler,
die
oft
im
Fernabsatz
tätig
sind,
ihren
Schatten
über
den
gesamten
Sektor.
Three:
the
dubious
activities
of
non-regulated
financial
intermediaries,
often
operating
by
post
or
telephone,
cast
a
shadow
over
the
whole
sector.
Europarl v8
Als
Antwort
auf
die
immer
wieder
erhobene
Forderung
nach
innovativen
Partnerschaften
zwischen
der
öffentlichen
Hand
und
der
Privatwirtschaft
erkunden
wir
auch
die
Durchführbarkeit
der
Schaffung
eines
um
die
Beteiligung
internationaler
und
einheimischer
Finanzmakler
anzuregen.
To
respond
to
the
continuing
call
for
innovative
public/private
partnerships
we
are
also
exploring
the
feasibility
of
creating
a
patient
capital
fund
to
encourage
participation
from
international
and
local
financial
intermediaries,
as
well
as
the
international
financial
institutions.
Europarl v8
Die
Verordnung
baut
nicht
nur
auf
der
justitiellen
Zusammenarbeit
zwischen
den
Staaten
auf,
sondern
ist
auch
ein
Versuch,
den
Bürger
in
den
Mittelpunkt
europäischer
Bemühungen
zu
rücken
-
den
Bürger
und
nicht
nur
die
Großunternehmen,
Finanzmakler
und
dergleichen,
denen
es
wahrscheinlich
in
erster
Linie
um
ihren
Profit
geht.
Not
only
does
this
regulation
build
upon
the
judicial
cooperation
between
the
States
it
marks
an
attempt
to
put
the
citizen
at
the
heart
of
the
Europe
-
the
citizen,
not
just
big
business,
money
brokers
and
others,
with
perhaps
profit
purely
as
their
motive.
Europarl v8
Meinem
Eindruck
nach
stimmt
die
Kommission
in
diesem
Punkt
nicht
zu,
der
weiter
vertieft
werden
sollte,
um
sorgfältiger
zu
prüfen,
ob
es
vernünftig
ist,
eine
Definition
festzulegen,
die
nicht
alle
möglichen
Eventualitäten
abdeckt
und
aus
der
sich
eine
Schadenersatzforderung
an
einen
Finanzmakler
ergeben
könnte.
As
I
understand
it,
the
Commission
does
not
agree
on
this
point,
which
I
would
like
to
see
explored
in
greater
depth,
so
as
to
give
greater
consideration
to
whether
it
is
sensible
to
produce
a
definition
which
does
not
cover
all
possible
eventualities
and
which
might,
in
actual
fact,
lead
to
a
claim
for
damages
being
made
to
a
financial
intermediary.
Europarl v8
Am
11.
September
2001,
um
8.46
morgens,
befanden
sich
zehntausende
Menschen
in
der
Nähe
des
World
Trade
Centers
in
New
York
-
Pendler
strömten
aus
den
Zügen,
Kellnerinnen
deckten
die
Tische
für
den
morgendlichen
Andrang,
Finanzmakler
in
der
Wall
Street
hingen
bereits
an
den
Telefonhörern.
At
8:46
a.m.
on
September
11th,
2001,
there
were
tens
of
thousands
of
people
in
the
vicinity
of
the
World
Trade
Center
in
New
York
--
commuters
spilling
off
trains,
waitresses
setting
tables
for
the
morning
rush,
brokers
already
working
the
phones
on
Wall
Street.
TED2013 v1.1
Gewisse
Finanzmakler
und
Berater
waren
sich
zweifelsohne
darüber
im
Klaren,
dass
Parmalat
eine
hochriskante
Anlage
war,
doch
einige
nutzten
diese
Information
vielleicht
nur
dazu,
das
Risiko
an
andere
weiterzugeben
und
somit
ihr
eigenes
Risiko
zu
minimieren
oder
Gewinne
für
sich
zu
erwirtschaften.
Certain
intermediaries
and
advisors
no
doubt
knew
Parmalat
was
a
highly
risky
asset,
but
some
may
only
have
used
that
information
to
pass
on
the
risk
to
others
minimising
their
own
risks
or
to
generate
profit
for
themselves.
TildeMODEL v2018
Im
Rahmen
des
Korrespondenzwechsels
mit
der
ISI
gab
Umicore
an,
dass
die
schweizerischen
Gesellschaften
von
den
Gesellschaften
B
mit
der
Organisation
der
Warenbeförderung
beauftragt
waren
und
zudem
als
Finanzmakler
für
diese
Gesellschaften
handelten.
In
the
context
of
an
exchange
of
correspondence
with
the
Special
Tax
Inspectorate,
Umicore
stated
that
the
Swiss
companies
had
been
mandated
by
companies
B
to
organise
the
transport
of
the
goods
and
were
in
addition
acting
as
the
financial
agent
for
these
companies.
DGT v2019
Die
Finanzmakler
sind
gebeten
worden,
den
Fonds
in
die
Instrumente
einzubeziehen,
die
sie
lokalen
Firmen
anbieten.
The
financial
intermediaries
have
been
asked
to
include
the
fund
among
the
instruments
they
offer
local
firms.
EUbookshop v2