Translation of "Finanzkonglomerat" in English
Ferner
dürfen
zu
einem
Finanzkonglomerat
gehörende
Versicherungs-
oder
Rückversicherungsunternehmen
kein
firmeneigenes
Versicherungsunternehmen
besitzen.
Furthermore,
insurance
or
reinsurance
undertakings
belonging
to
a
financial
conglomerate
may
not
own
a
captive
undertaking.
DGT v2019
Am
wichtigsten
sind
die
Begriffsbestimmungen
Finanzkonglomerat
und
gemischte
Finanzholdinggesellschaft
.
The
most
important
are
the
definitions
of
a
financial
conglomerate
and
mixed
financial
holding
company
.
ECB v1
Gemäß
dieser
Begriffsbestimmung
und
den
festgelegten
Schwellenwerten
ist
ein
Finanzkonglomerat
eine
Gruppe,
According
to
this
definition
and
these
thresholds,
a
financial
conglomerate
is
a
group:
TildeMODEL v2018
Falls
nicht,
sind
analog
die
Vorschriften
für
letztgenannte
Art
von
Finanzkonglomerat
anzuwenden.
If
not,
the
Directive
provides
for
the
application
by
analogy
of
the
rules
that
apply
to
the
latter
type
of
financial
conglomerates.
TildeMODEL v2018
Falls
nicht
,
sind
analog
die
Vorschriften
für
letztgenannte
Art
von
Finanzkonglomerat
anzuwenden
.
If
not
,
the
Directive
provides
for
the
application
by
analogy
of
the
rules
that
apply
to
the
latter
type
of
financial
conglomerates
.
ECB v1
Citigroup
ist
das
größte
internationale
Finanzkonglomerat,
das
der
primäre
Händler
von
US-Treasury
Wertpapieren
ist.
Citigroup
is
the
largest
international
financial
conglomerate
and
is
the
primary
dealer
of
US
Treasury
securities.
CCAligned v1
Der
Vorschlag
enthält
eine
zusätzliche
Beaufsichtigung
gegenüber
aufsichtspflichtigen
Unternehmen
,
die
einem
Finanzkonglomerat
angehören
und
rückt
deren
angemessene
Eigenkapitalausstattung
,
gruppeninterne
Transaktionen
und
Risikokonzentration
ins
Blickfeld
.
Chapter
IV
of
the
proposal
introduces
some
amendments
to
sectoral
Community
legislation
in
order
to
ensure
a
level
playing
field
between
financial
conglomerates
and
?
homogenous
?
financial
groups
,
engaged
in
one
financial
sector
only
.
ECB v1
Zur
Förderung
der
Transparenz
und
Klarheit
gegenüber
Marktteilnehmern
und
der
Öffentlichkeit
im
Allgemeinen
empfiehlt
die
EZB
,
dass
dem
Koordinator
zusätzlich
zum
Aufgabenkreis
nach
Artikel
8
Absatz
1
die
Aufgabe
übertragen
wird
,
im
Einvernehmen
mit
den
zuständigen
Behörden
und
unter
Beachtung
der
sektoralen
Vorschriften
die
Mitteilung
gegenüber
der
breiten
Öffentlichkeit
von
Entscheidungen
,
die
für
das
Finanzkonglomerat
in
seiner
Gesamtheit
von
Bedeutung
sind
,
zu
koordinieren
.
The
ECB
would
propose
,
for
the
sake
of
transparency
and
clarity
vis-à-vis
market
participants
and
the
public
in
general
,
that
in
addition
to
the
set
of
tasks
under
Article
8
(
1
)
,
the
coordinator
be
assigned
the
task
of
coordinating
,
in
agreement
with
the
competent
authorities
and
in
observance
of
sectoral
rules
,
the
communication
to
the
general
public
of
decisions
which
are
relevant
for
the
financial
conglomerate
as
a
whole
.
ECB v1
Kreditinstitute
,
Versicherungsunternehmen
und
Wertpapierfirmen
mit
Sitz
in
der
Gemeinschaft
können
einem
Finanzkonglomerat
mit
Sitz
außerhalb
der
Gemeinschaft
angehören
.
Credit
institutions
,
insurance
undertakings
and
investment
firms
,
that
have
their
head
office
in
the
Community
,
can
be
part
of
a
financial
conglomerate
,
the
head
of
which
is
outside
the
Community
.
ECB v1
Steht
an
der
Spitze
der
Gruppe
ein
beaufsichtigtes
Unternehmen
und
sind
die
in
Artikel
2
Absatz
13
Buchstaben
b
,
c
und
d
genannten
Bedingungen
erfüllt
,
so
gilt
die
Gruppe
unabhängig
von
diesem
Anteil
als
Finanzkonglomerat
.
When
a
group
is
headed
by
a
regulated
entity
,
and
if
the
conditions
set
out
in
Article
2
(
13
)
(
b
)
,
(
c
)
and
(
d
)
are
met
,
the
group
will
qualify
as
a
financial
conglomerate
,
regardless
of
the
group
's
ratio
.
ECB v1
Artikel
12
Nachprüfung
Sollten
die
zuständigen
Behörden
bei
der
Anwendung
dieser
Richtlinie
in
besonderen
Fällen
Informationen
über
ein
einem
Finanzkonglomerat
angehörendes
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nachprüfen
wollen
,
ersuchen
sie
die
zuständigen
Behörden
des
anderen
Mitgliedstaats
um
diese
Nachprüfung
,
ob
es
sich
dabei
um
ein
beaufsichtigtes
Unternehmen
handelt
oder
nicht
.
Article
12
Verification
Where
,
in
applying
this
Directive
,
competent
authorities
wish
in
specific
cases
to
verify
the
information
concerning
an
entity
,
regulated
or
not
,
that
is
part
of
a
financial
conglomerate
and
is
situated
in
another
Member
State
,
they
shall
ask
the
competent
authorities
of
that
other
Member
State
to
have
the
verification
carried
out
.
ECB v1
Umfang
und
Form
der
Berechnung
der
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen
Wird
zur
Ermittlung
der
zusätzlichen
Eigenkapitalanforderungen
für
ein
Finanzkonglomerat
die
Methode
1
('
Berechnung
auf
der
Grundlage
des
konsolidierten
Abschlusses
')
angewandt
,
so
werden
Eigenmittel
und
Solvenzanforderungen
an
die
Unternehmen
der
Gruppe
nach
den
entsprechenden
sektoralen
Vorschriften
über
Form
und
Umfang
der
Konsolidierung
errechnet
,
die
insbesondere
in
Artikel
54
der
Richtlinie
2000/12
/
EG
und
Anhang
1
Nummer
1
Buchstabe
B
der
Richtlinie
98/78
/
EG
festgelegt
sind
.
Extent
and
form
of
the
supplementary
capital
adequacy
calculation
When
calculating
the
supplementary
capital
adequacy
with
regard
to
a
financial
conglomerate
by
applying
method
1
('
Accounting
consolidation
')
,
the
own
funds
and
the
solvency
requirements
of
the
entities
in
the
group
shall
be
calculated
by
applying
the
corresponding
sectoral
rules
on
the
form
and
extent
of
consolidation
as
laid
down
in
particular
in
Article
54
of
Directive
2000/12
/
EC
and
Annex
1
(
1
)
,
B
,
of
Directive
98/78
/
EC
.
ECB v1
Im
Sinne
dieser
Richtlinie
gilt
als
die
am
schwächsten
vertretene
Finanzbranche
in
einem
Finanzkonglomerat
diejenige
mit
dem
geringsten
durchschnittlichen
Anteil
und
als
die
am
stärksten
vertretene
Finanzbranche
diejenige
mit
dem
höchsten
durchschnittlichen
Anteil.
For
the
purposes
of
this
Directive,
the
smallest
financial
sector
in
a
financial
conglomerate
is
the
sector
with
the
smallest
average
and
the
most
important
financial
sector
in
a
financial
conglomerate
is
the
sector
with
the
highest
average.
JRC-Acquis v3.0
Erreicht
die
Gruppe
den
in
Absatz
2
genannten
Schwellenwert
nicht,
können
die
jeweils
zuständigen
Behörden
einvernehmlich
beschließen,
dass
die
Gruppe
nicht
als
Finanzkonglomerat
anzusehen
ist
oder
die
Artikel
7,
8
oder
9
keine
Anwendung
finden,
wenn
sie
der
Ansicht
sind,
dass
die
Einbeziehung
dieser
Gruppe
in
den
Anwendungsbereich
dieser
Richtlinie
oder
die
Anwendung
derartiger
Bestimmungen
nicht
erforderlich
ist
bzw.
für
die
Ziele
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
unangebracht
oder
irreführend
wäre,
wobei
beispielsweise
folgende
Kriterien
zu
berücksichtigen
sind:
If
the
group
does
not
reach
the
threshold
referred
to
in
paragraph
2,
the
relevant
competent
authorities
may
decide
by
common
agreement
not
to
regard
the
group
as
a
financial
conglomerate,
or
not
to
apply
the
provisions
of
Articles
7,
8
or
9,
if
they
are
of
the
opinion
that
the
inclusion
of
the
group
in
the
scope
of
this
Directive
or
the
application
of
such
provisions
is
not
necessary
or
would
be
inappropriate
or
misleading
with
respect
to
the
objectives
of
supplementary
supervision,
taking
into
account,
for
instance,
the
fact
that:
JRC-Acquis v3.0
Falls
die
zuständigen
Behörden
in
Anwendung
dieser
Richtlinie
in
bestimmten
Fällen
die
Informationen
über
ein
einem
Finanzkonglomerat
angehörendes
beaufsichtigtes
oder
nicht
der
Aufsicht
unterliegendes
Unternehmen
mit
Sitz
in
einem
anderen
Mitgliedstaat
nachprüfen
wollen,
ersuchen
sie
die
zuständigen
Behörden
des
anderen
Mitgliedstaats
um
diese
Nachprüfung.
Where,
in
applying
this
Directive,
competent
authorities
wish
in
specific
cases
to
verify
the
information
concerning
an
entity,
whether
or
not
regulated,
which
is
part
of
a
financial
conglomerate
and
is
situated
in
another
Member
State,
they
shall
ask
the
competent
authorities
of
that
other
Member
State
to
have
the
verification
carried
out.
JRC-Acquis v3.0
Allerdings
haben
beaufsichtigte
Unternehmen,
die
die
Schwelle
für
einen
solchen
Abzug
überschreiten,
nicht
automatisch
das
Recht,
ihr
Eigenkapital
nach
den
Vorschriften
für
Finanzkonglomerate
zu
berechnen,
weil
ihre
Gruppe
möglicherweise
kein
Finanzkonglomerat
im
Sinne
von
Artikel
2
oder
3
darstellt.
However,
when
passing
the
threshold
for
such
a
deduction,
regulated
entities
will
not
necessarily
have
the
right
to
calculate
own
funds
according
to
the
financial
conglomerate
rules,
because
as
a
group
they
may
not
be
a
financial
conglomerate
according
to
Articles
2
and
3.
TildeMODEL v2018
Bei
der
Aushandlung
von
Abkommen
mit
einem
oder
mehreren
Drittländern
über
die
Einzelheiten
der
zusätzlichen
Beaufsichtigung
der
einem
Finanzkonglomerat
angehörenden
beaufsichtigten
Unternehmen
gelten
Artikel
25
Absätze
1
und
2
der
Richtlinie
2000/12/EG
und
Artikel
10a
der
Richtlinie
98/78/EG
mutatis
mutandis.
Article
25,
paragraphs
1
and
2,
of
Directive
2000/12/EC
and
Article
10a
of
Directive
98/78/EC
apply
mutatis
mutandis
for
the
negotiation
of
agreements
with
one
or
more
third
countries
regarding
the
means
of
exercising
supplementary
supervision
of
regulated
entities
in
a
financial
conglomerate.
TildeMODEL v2018
Betroffen
sind
alle
Kreditinstitute,
Versicherungsunternehmen
und
Wertpapierfirmen,
die
einem
Finanzkonglomerat
angehören,
sowie
deren
Mutterunternehmen,
wenn
es
sich
dabei
um
gemischte
Finanzholdinggesellschaften
handelt.
All
credit
institutions,
insurance
undertakings
and
investment
firms
that
are
part
of
a
financial
conglomerate
as
well
as
their
parent
mixed
financial
holding
companies
will
be
affected.
TildeMODEL v2018