Translation of "Finanzierungswege" in English
Wir
brauchen
auch
unbedingt
bessere
Finanzierungswege
für
kleine
Unternehmen.
Clearly
we
need
better
provision
of
finance
for
small
businesses.
Europarl v8
In
Europa
sind
politische
Anstrengungen
zur
Diversifizierung
der
Finanzierungswege
notwendig.
Policy
effort
is
needed
in
Europe
to
diversify
financing
channels.
TildeMODEL v2018
Ein
starker
Fokus
wird
auf
neue
Finanzierungswege
und
neue
Vertriebsmodelle
gelegt.
There
will
be
a
strong
focus
on
new
financing
methods
and
distribution
models.
ParaCrawl v7.1
In
Luxemburg
gibt
es
unterschiedliche
Finanzierungswege
für
die
Promotion.
There
are
different
funding
schemes
for
the
doctoral
education
at
the
University
of
Luxemburg.
ParaCrawl v7.1
Der
Gründungsservice
kann
helfen,
die
richtigen
Finanzierungswege
für
Gründungsprojekte
zu
identifizieren.
The
Venture
Service
can
help
to
identify
the
best
ways
to
fund
a
startup
project.
ParaCrawl v7.1
Erreicht
wurde
dies
durch
teilweise
stringente
Umweltgesetze
wie
auch
durch
innovative
Finanzierungswege
für
Umweltinvestitionen.
This
has
been
achieved
through
a
combination
of
stringent
environmental
regulations
and
innovative
forms
of
financing
for
environmental
investment.
TildeMODEL v2018
Erreicht
wurde
dies
durch
teilweise
stringente
Umweltgesetze
wie
auch
durch
innovative
Finanzierungswege
für
Umweltinvestitionen.
This
has
been
achieved
through
a
combination
of
stringent
environmental
regulations
and
innovative
forms
of
financing
for
environmental
investment.
TildeMODEL v2018
Daraus
lassen
sich
Strategien
für
die
Umsetzung
ableiten
sowie
konkrete
Arbeitsschritte,
Akteure
und
Finanzierungswege
definieren.
From
this,
implementation
strategies
can
be
derived
and
concrete
steps,
players,
and
methods
of
financing
defined.
ParaCrawl v7.1
Dass
alternative
Finanzierungswege
auch
im
deutschen
Film
hohe
Qualität
hervorbringen
können,
zeigt
Das
schlafende
Mädchen
.
The
Sleeping
Girl
demonstrates
that
alternative
financing
models
can
produce
high
quality.
ParaCrawl v7.1
Die
geplante
Kapitalmarktunion
soll
kleinen
und
mittelständischen
Unternehmen
(KMU)
neue
Finanzierungswege
bieten.
The
planned
Capital
Markets
Union
will
offer
new
financing
methods
to
small
and
medium
enterprises
(SMEs.
ParaCrawl v7.1
Frau
Kommissarin,
wir
haben
nichts
dagegen,
hohe
Investitionssummen
durch
Werbung
und
andere
Finanzierungswege
aufzutreiben,
doch
wir
wollen
klare
Regeln,
damit
die
Werbung
nicht
die
Kreativität
des
Schaffens,
die
künstlerische
Freiheit
und
die
Bedeutung
des
europäischen
Kulturschaffens,
das
gefördert
werden
muss,
erstickt
und
zerstört.
We
are
in
favour,
Commissioner,
of
finding
substantial
resources
for
investment
through
advertising
and
other
methods
of
funding,
but
we
want
clear
rules
so
that
advertising
does
not
stifle
and
destroy
the
creativity
of
production,
artistic
freedom
and
the
importance
of
European
cultural
production,
which
must
be
supported.
Europarl v8
Gleichzeitig
müssen
wir
die
Finanzierungswege
in
Europa
diversifizieren
und
den
kleinen
und
mittleren
Unternehmen,
die
das
Rückgrat
der
europäischen
Wirtschaft
bilden,
den
Zugang
zu
Finanzmitteln
erleichtern.
But
we
also
need
to
diversify
financing
sources
in
Europe
and
improve
access
to
finance
for
small
and
medium-sized
enterprises
that
are
the
backbone
of
the
European
economy.
TildeMODEL v2018
Ferner
verursacht
die
Schwerfälligkeit
der
Finanzierungswege
in
einigen
Mitgliedstaaten
zum
Teil
sehr
erhebliche
Zahlungsverzögerungen
bei
der
finanziellen
Abwicklung
der
Programme.
Similarly,
the
complexity
of
the
financial
circuits
in
certain
Member
States
is
the
cause
of
the
sometimes
very
long
delays
in
payment
noted
in
the
financial
implementation
of
programmes.
TildeMODEL v2018
Vor
dem
Hintergrund
der
Notwendigkeit,
neue
Felder
des
Wachstums
zu
entwickeln
und
Europa
in
die
Position
des
Innovation
Leaders
zu
bringen,
ist
es
erforderlich,
neue
Finanzierungswege
zur
Unterstützung
von
Start-ups,
innovativen
KMUs
und
rasch
wachsenden
Unternehmen
(Scale-ups)
zu
realisieren.
In
the
light
of
the
need
to
develop
new
areas
of
growth
and
ensure
that
Europe
is
an
innovation
leader,
it
is
necessary
to
develop
new
methods
of
financing
to
support
start-ups,
innovative
SMEs
and
fast-growing
enterprises
(scaleups).
TildeMODEL v2018
Wenn
zuverlässige
Informationen
über
KMU
vorliegen,
so
verbessert
dies
ihre
Chancen,
alternative
Finanzierungswege
in
Anspruch
nehmen
zu
können,
und
fördert
grenzüberschreitende
Risikokapitalaktivitäten
innerhalb
der
EU.
Availability
and
reliability
of
information
on
SMEs
would
enhance
their
possibilities
for
access
to
alternative
means
of
finance
and
stimulate
intra-EU
cross-border
venture
capital
activity.
TildeMODEL v2018
Um
neue
Wachstumsbereiche
zu
fördern
und
den
Übergang
zu
einer
innovationsgesteuerten
Wirtschaft
zu
schaffen,
müssen
neue
Finanzierungswege
zur
Förderung
von
Start-up-Unternehmen,
innovativen
KMU
und
Sozialunternehmen
gestärkt
werden.
In
order
to
promote
new
areas
of
growth
and
move
towards
an
innovation-led
economy,
there
is
a
need
to
strengthen
new
avenues
of
financing
to
support
start-ups,
innovative
SMEs
and
social
enterprises.
TildeMODEL v2018
Will
man
die
Darlehenskonditionen
für
KMU
über
die
genannten
Zinsverbilligungen
hinaus
denjenigen
Bedingungen
anpassen,
die
bei
Großprojekten
und
Großfirmen
gewährt
werden,
sollte
geprüft
werden,
ob
die
EIB
ähnliche
Finanzierungswege
beschreiten
sollte,
wie
sie
von
einigen
Investitionsbanken
der
Mitgliedsländer
angewandt
werden.
If
there
is
a
desire
to
go
further
than
the
introduction
of
the
abovementioned
interest
subsidies
and
to
align
the
loan
terms
applicable
to
SMEs
on
the
terms
applied
in
respect
of
major
projects
and
large
companies,
consideration
should
be
given
to
the
adoption
by
the
EIB
of
similar
financing
methods
to
those
employed
by
a
number
of
investment
banks
in
the
EC
Member
States.
TildeMODEL v2018
Dies
trifft
beispielsweise
für
die
Vorschriften
zur
Abschottung
der
Finanzierungswege,
die
Spezialisierung
der
Finanzinstitutionen,
die
Standardisierung
der
Finanzierungsverfahren,
die
Kreditbegrenzung
und
die
behördliche
Preisfestsetzung
für
finanzielle
Dienstleistungen
zu.
These
include
regulations
covering
the
segmentation
of
financing
channels,
the
specialization
of
financial
institutions,
the
standardization
of
financial
techniques,
credit
controls,
and
administrative
price-fixing
for
financial
services.
EUbookshop v2
Der
öffentlichen
Hand
stehen
zur
Förderung
der
beruflichen
Weiterbildung
zwei
alternative
Finanzierungswege
offen,
mit
denen
unterschiedliche
Möglichkeiten
der
Steuerung
und
Gestaltung
verbunden
sind:
To
assist
continuing
training,
the
public
authorities
have
two
ways
of
providing
funds,
with
which
different
opportunities
for
controlling
and
shaping
such
training
are
associated:
EUbookshop v2
Die
Prüfungen
der
Systeme
und
der
Finanzierungswege,
die
sich
vor
allem
auf
die
Verwaltungsund
Kontrollmethoden
der
von
den
Mitgliedstaaten
benannten
Behörden
bezogen,
sowie
die
Überprüfungen
der
Vorhabensträger
standen
im
Mittelpunkt
der
Kontrolltätigkeit.
Very
particular
attention
was
devoted
to
the
auditing
of
systems
and
financial
channels,
which
focused
primarily
on
management
and
control
methods
established
by
the
authorities
appointed
by
the
Member
States,
as
well
as
on
checks
concerning
project
promoters.
EUbookshop v2
Durchführung:
Die
Durchführung
der
Programme
bereitete
in
den
Ziel-1-Regionen
Schwierigkeiten,
die
zum
Teil
auf
äußere
Faktoren
wie
die
wirtschaftliche
Rezession
oder
die
politische
Instabilität,
meist
aber
auch
auf
endogene
Faktoren
zurückzuführen
waren,
wie
die
geringe
Erfahrung
der
nationalen
und
regionalen
Verwaltungen
mit
mehrjährigen
Programmplanungen
sowie
nicht
angemessene
Verfahren
und
Finanzierungswege.
Implementation:
The
various
Objective
1
regions
have
had
implementation
problems
due
to
exogenous
factors
such
as
economic
recession
or
political
instability,
but
also,
and
especially,
to
endogenous
factors
such
as
the
lack
of
experience
of
multiannual
programming
on
the
part
of
national
and
regional
authorities,
or
unsuitable
financial
circuits
and
proce.
ires.
EUbookshop v2
Wir
müssen
-
und
damit
wollen
wir
einen
Anstoß
geben
-
mit
dieser
Konferenz
versuchen,
im
Verkehrs
bereich
europäisch
abgestimmte
Planungen
voranzutreiben,
eine
europäische
Verkehrsinfrastrukturpolitik
ein
zuleiten,
neue
Finanzierungswege
zu
finden.
We
must
try
in
this
conference
to
make
progress
on
plans
which
have
been
agreed
throughout
Europe
for
transport,
to
introduce
a
European
transport
infrastructure
policy,
to
find
new
methods
of
financing.
EUbookshop v2
Hinzu
kamen
themenbezogene
Kontrollen
(wie
die
Prüfung
der
Finanzierungswege),
Kontrollen
spezifischer
Maßnahmen
(Euroqualifikation,
sozialer
Dialog)
und
Prüfungen
zur
Zusätzlichkeit
für
die
Ziele
3
und
4.
Es
gab
auch
einige
Kontrollen
bezüglich
der
vor
1989
gebundenen
Mittel,
die
sich
in
erster
Linie
mit
gerichtlich
verfolgten
Fällen
von
Betrug
befaßten.
In
addition
to
this,
there
were
also
inspections
of
certain
aspects
(such
as
verification
of
financial
channels),
the
inspection
of
specific
operations
(Euroqualification,
social
dialogue)
and
verification
of
additionality
for
Objectives
3
and
4.
EUbookshop v2