Translation of "Finanzierungsvereinbarung" in English

Zu diesem Zweck schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit der Regierung der DRK.
To that end, it shall conclude a financing agreement with the government of the DRC.
DGT v2019

Der Sonderkoordinator schließt eine Finanzierungsvereinbarung mit der Kommission ab.
The Special Coordinator shall conclude a financing agreement with the Commission.
JRC-Acquis v3.0

Die erste Jahrestranche wird bei Abschluß der Finanzierungsvereinbarung gebunden.
The commitments in respect of the first annual instalment shall be made when the financing memorandum is drawn up.
JRC-Acquis v3.0

Die in Absatz 3 genannten Vergabeverfahren werden in der Finanzierungsvereinbarung festgelegt.
The first subparagraph of this paragraph shall not apply to the contracting authorities referred to in point (b) of paragraph 2 of this Article where, following the checks referred to in Article 61 of Regulation (EU, Euratom) No 966/2012, the Commission has authorised them to use their own procurement procedures.
DGT v2019

Bei der jährlichen Finanzierungsvereinbarung handelte es sich um ein einfaches Dokument.
The Annual Agreement is a simple document.
TildeMODEL v2018

Die Bedingungen des Dienstleistungsvertrags werden in der Finanzierungsvereinbarung festgelegt.
The financing agreement shall stipulate the terms of the service contract.
DGT v2019

Zu diesem Zweck schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit dem UNODA.
The expenditure financed by the amount set out in paragraph 1 shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the general budget of the Union.
DGT v2019

Auch im Rahmen der zweiten Finanzierungsvereinbarung kamen die Vertragsabschlüsse voran.
Contracting proceeded also under the second financing agreement.
TildeMODEL v2018

Hierzu schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit der OVCW.
The expenditure financed by the amount set out in paragraph 1 shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the Union budget.
DGT v2019

Hierzu schließt sie eine Finanzierungsvereinbarung mit dem UNOPS ab.
The expenditure financed by the amount set out in paragraph 1 shall be managed in accordance with the procedures and rules applicable to the Union budget.
DGT v2019

Außerdem wurde die mehrjährige Finanzierungsvereinbarung fertiggestellt und trat in Kraft.
The multiannual financing agreement was finalised and entered into force.
TildeMODEL v2018

Die entsprechende Finanzierungsvereinbarung wird von allen teilnehmenden Ländern unterzeichnet.
The related financing agreement shall be signed by all participating countries.
TildeMODEL v2018

Im Finanzierungsplan wird der Beitrag jeder nationalen Finanzierungsvereinbarung festgelegt.
The financing plan shall establish the contribution from each national financing arrangement.
TildeMODEL v2018

Eine jährliche Finanzierungsvereinbarung wird mit jedem Bewerberland für jedes Programmjahr erstellt und ausgehandelt.
An Annual Financing Agreement will be drawn up and negotiated with each of the applicant countries for each year of the programme.
TildeMODEL v2018

In der in Absatz 5 genannten Finanzierungsvereinbarung ist mindestens Folgendes geregelt:
The funding agreement referred to in paragraph 5 shall include at least:
DGT v2019

Die in Absatz 2 genannte Finanzierungsvereinbarung regelt insbesondere Folgendes:
The funding agreement, referred to in paragraph 2, shall in particular make provision for:
DGT v2019

Die Finanzierungsvereinbarung enthält mindestens die in Artikel 35 Absatz 6 aufgeführten Elemente.
The funding agreement shall include at least the elements listed in Article 35(6).
DGT v2019

Die Finanzierungsvereinbarung wurde auf technischer Ebene am 19. Juni 2007 von Fidschi unterzeichnet.
The financing agreement was signed at the technical level by Fiji on 19 June 2007.
DGT v2019

Es wird darauf hingewiesen, dass die Finanzierungsvereinbarung eine Suspensivklausel beinhaltet.
It is noted that the financing agreement includes a suspension clause,
DGT v2019

Für folgende Programme könnte unter Beachtung der jeweiligen Finanzierungsvereinbarung neue Verträge abgeschlossen werden:
New contracts may be signed for the following programmes in accordance with the financing agreements:
DGT v2019