Translation of "Finanzierungsmethode" in English
Mein
zweiter
Punkt
betrifft
die
Finanzierungsmethode.
My
second
point
concerns
the
method
of
financing.
Europarl v8
Die
Harmonisierung
auf
europäischer
Ebene
würde
eine
vollständige
Harmonisierung
der
Finanzierungsmethode
erforderlich
machen.
Harmonisation
at
European
level
would
require
full
harmonisation
of
the
funding
method.
Europarl v8
Die
steuerliche
Behandlung
hängt
von
der
Finanzierungsmethode
der
Pensionszusage
ab.
Tax
treatment
depends
on
the
method
of
financing
the
pension
commitment.
EUbookshop v2
Versicherungsverträge
sind
die
gebräuchlichste
Finanzierungsmethode
der
ergänzenden
Altersversorgung.
The
most
common
method
of
funding
supplementary
pension
is
by
insurance
contracts.
EUbookshop v2
Drittens
verstößt
diese
Finanzierungsmethode
auch
gegen
das
Prinzip
der
Transparenz.
Finally,
this
financing
method
is
also
at
odds
with
the
principle
of
transparency.
Europarl v8
Auf
derselben
Seite
wird
dem
Kunden
angeboten,
die
Finanzierungsmethode
auszuwählen.
At
the
same
page,
the
client
is
offered
to
choose
the
funding
method.
CCAligned v1
Der
Kunde
kann
die
Zahlung
der
Produkte
mittels
der
Finanzierungsmethode
finanzieren.
The
Client
may
finance
the
payment
of
the
Products
by
selecting
the
financed
payment
method.
ParaCrawl v7.1
Mehrere
Gruppen
befürworteten
das
"1%-Konzept"
als
eine
nützliche
Finanzierungsmethode.
Several
groups
endorsed
the
"1%
concept"
as
a
useful
funding
method.
ParaCrawl v7.1
Viele
Jahre
lang
war
es
aufgrund
mangelnder
Erfolge
still
um
diese
Finanzierungsmethode.
Due
to
the
lack
of
success,
this
funding
method
had
been
put
on
the
backburner
for
many
years.
ParaCrawl v7.1
Die
Grundprinzipien
des
Fonds
bleiben
unverändert,
ebenso
wie
die
Finanzierungsmethode
außerhalb
des
normalen
EU-Haushalts.
The
principles
of
the
fund
remain
unchanged
as
do
its
financing
method
outside
the
normal
EU
budget.
TildeMODEL v2018
Die
Grundsätze
des
Fonds
und
seine
Finanzierungsmethode
–
außerhalb
des
regulären
EU-Haushalts
–
bleiben
unverändert.
The
principles
of
the
Fund
are
unchanged
as
is
the
way
it
is
financed,
outside
the
normal
EU
budget.
TildeMODEL v2018
Diese
Finanzierungsmethode
ist
eine
von
mehreren
möglichen
Optionen,
die
in
dem
Umfragepapier
„Funding
Learning"
This
funding
method
is
one
of
several
possible
options
in
the
FEFC's
consultative
document
"Funding
Learning".
It
has
EUbookshop v2
Die
steuerliche
Behandlung
der
Arbeitnehmerbeiträge
zur
Altersversorgung
hängt
von
der
Finanzierungsmethode
der
Pensionszusage
ab.
The
tax
treatment
of
employee
contributions
to
an
employee
benefit
plan
depends
on
the
funding
method
of
the
plan.
EUbookshop v2
Rentenbezüge
aus
der
Sozialversicherung
und
der
betrieblichen
Altersversorgung
werden
unabhängig
von
ihrer
Finanzierungsmethode
wie
Arbeitseinkommen
versteuert.
Pension
benefits
payable
from
both
the
social
security
system
and
a
supplementary
company
plan,
irrespective
of
the
funding
method,
are
taxed
as
earned
income.
EUbookshop v2
So
beschreibt
Nadine
Despineux,
Vice
President
Sales
bei
KraussMaffei,
den
Hauptvorteil
der
neuen
Finanzierungsmethode.
This
is
how
Nadine
Despineux,
Vice
President
Sales
at
KraussMaffei,
describes
the
main
advantage
for
this
new
financing
method.
ParaCrawl v7.1
Dennoch
hoffe
ich,
dass
die
Ziele
der
integrierten
Meerespolitik
durch
diese
Finanzierungsmethode
sowohl
kurz-
als
auch
mittelfristig
erreicht
werden
können.
Nevertheless,
I
hope
that
this
funding
method
will
enable
the
objectives
of
the
integrated
maritime
policy
to
be
met
both
in
the
short
and
medium
term.
Europarl v8
Ich
selbst
erachte
es
als
eine
Priorität,
die
systemischen
Fragen
zu
lösen,
die
im
Zusammenhang
mit
der
mehrjährigen
Finanzierung
der
Entwicklungshilfe
stehen,
und
ich
stimme
dem
Berichterstatter
zu,
dass
wir
die
Finanzierungsmethode
für
2012
und
2013
regeln
müssen.
I
personally
consider
it
a
priority
to
resolve
the
systemic
issues
relating
to
the
multiannual
funding
of
development
assistance,
and
I
agree
with
the
rapporteur
that
we
must
sort
out
the
funding
method
for
2012
and
2013.
Europarl v8
Eine
wichtige
Finanzierungsmethode
von
Innovation
für
KMU
ist
über
die
Europäische
Investitionsbank
verfügbar:
Es
handelt
sich
um
die
Fazilität
für
Finanzierungen
auf
Risikoteilungsbasis.
One
important
method
for
funding
innovation
for
SMEs
which
is
available
via
the
European
Investment
Bank
is
the
Risk
Sharing
Financial
Facility.
Europarl v8
Die
multilaterale
Wechselgebühr
scheint
daher
nicht
die
einzige
Finanzierungsmethode
und
schon
gar
nicht
die
wirksamste
zu
sein.
The
multilateral
interchange
fee,
therefore,
does
not
seem
to
be
the
only
financing
mechanism,
or
even
the
most
effective
one.
Europarl v8
Angesichts
ihrer
multisektoriellen
Art
sollten
sich
die
derzeitigen
Debatten
jedoch
auf
die
Bedürfnisse
der
nahen
Zukunft
richten,
um
spezifische
Methoden
und
Quellen
sowie
eine
angemessene
Finanzierungsmethode
der
makroregionalen
Strategien
im
zukünftigen
Programmzeitraum
zu
planen.
However,
in
view
of
their
multi-sectoral
nature,
today's
debate
should
be
directed
towards
the
need
in
the
near
future
to
establish
specific
methods
and
sources
as
well
as
an
appropriate
method
of
financing
macro-regional
strategies
in
the
future
programming
period.
Europarl v8
Schließlich
glaube
ich,
dass
die
Möglichkeit,
für
bestimmte
Dienste,
die
unter
dem
Schirm
der
öffentlichen
Bereitstellung
von
audiovisuellen
Diensten
daherkommen,
eine
Vergütung
oder
geldwerte
Gegenleistung
der
Bürger,
die
sie
nutzen,
einzuziehen,
sehr
sorgfältig
bewertet
werden
muss,
unter
Berücksichtigung
sowohl
der
freien
als
auch
der
universellen
Natur
des
traditionellen
öffentlich-rechtlichen
Rundfunks
im
audiovisuellen
Bereich,
sowie
unter
Berücksichtigung
der
Gefahr
des
Ausschlusses,
die
drohen
kann,
falls
diese
Finanzierungsmethode
akzeptiert
werden
sollte.
Finally,
I
believe
there
must
be
a
very
careful
assessment
of
the
possibility
that
certain
services
that
come
under
the
umbrella
of
public
service
audiovisual
provision
may
be
subject
to
remuneration
or
valuable
consideration
on
the
part
of
the
citizens
who
use
them,
taking
into
account
both
the
free
and
universal
nature
of
traditional
public
service
audiovisual
broadcasting
and
the
risks
of
exclusion
that
may
come
about
should
this
method
of
funding
be
accepted.
Europarl v8
Diese
Finanzierungsmethode
ermöglicht
letztendlich
den
Zugang
zu
den
erforderlichen
Mitteln
und
schafft
ein
förderliches
Forschungsklima
in
der
Europäischen
Union,
die
damit
ihre
Wettbewerbsfähigkeit
verbessert.
This
method
of
financing
will
at
last
provide
access
to
the
required
resources
and
thereby
create
a
favourable
environment
for
research
in
the
European
Union
and
increase
its
competitiveness.
Europarl v8
Mit
der
Finanzierungsmethode,
die
deutlich
von
den
ursprünglichen
Prinzipien
abweicht,
wächst
unsere
gemeinsame
Verantwortung
für
den
Erfolg
des
Programms.
The
method
of
funding,
which
constitutes
a
major
departure
from
the
original
principles,
increases
our
joint
responsibility
for
the
success
of
the
programme.
Europarl v8
Die
derzeitige
Finanzierungsmethode
des
Gemeinschaftshaushalts
ist
überholt,
und
in
den
letzten
Jahren
sind
ihre
Grenzen
immer
deutlicher
zu
Tage
getreten.
The
current
method
of
funding
the
Community
budget
has
become
obsolete,
and
in
recent
years
the
shortcomings
have
come
to
the
fore.
Europarl v8
Wir
müssen
einen
Ersatz
für
die
derzeitige
Finanzierungsmethode
finden,
die
auf
Beiträgen
aus
der
Staatskasse
der
Mitgliedsländer
beruht.
We
must
find
a
replacement
for
the
present
method
of
funding,
which
involves
contributions
from
the
national
exchequers.
Europarl v8