Translation of "Finanzierungsbeteiligung" in English
Ohne
staatliche
Beihilfe
hätte
die
Werft
keine
Finanzmittel
zu
Marktbedingungen
bekommen,
weder
in
Form
einer
Bürgschaft
noch
in
Form
einer
Finanzierungsbeteiligung
wie
im
Fall
der
fraglichen
Maßnahmen.
Without
State
support
the
yard
could
not
obtain
any
financing
on
the
market
in
the
form
of
either
a
guarantee
or
participation
in
the
financing,
as
in
the
measures
in
question.
DGT v2019
Betrag
jeder
öffentlichen
Finanzierungsbeteiligung
an
den
durchgeführten
Vorhaben,
die
aus
Haushaltsmitteln
des
Mitgliedstaats,
der
regionalen
und
lokalen
Gebietskörperschaften
oder
der
Europäischen
Gemeinschaften
stammt,
und
alle
vergleichbaren
Ausgaben.
Amount
of
any
public
contribution
to
the
financing
of
operations
whose
origin
is
the
budget
of
the
State,
of
regional
and
local
authorities,
of
the
European
Communities
and
any
similar
expenditure.
DGT v2019
Eine
staatliche
Kostenübernahme
außer
schulischer
Qualifizierung
in
Form
direkter
und
indirekter
Finanzierungsbeteiligung
erfolgt
in
den
vier
Ländern
mit
un
terschiedlichem
Gewicht.
However,
they
cannot
make
up
for
gaps
in
the
supply
of
enterprisebased
systems
of
vocational
training
any
more
than
fully
financed
programmes
for
the
promotion
of
training
places.
EUbookshop v2
Laut
Meldungen
der
dpa
und
der
Financial
Times
Deutschland
hat
der
Vizepräsident
der
EIB,
Matthias
Kollatz-Ahnen,
am
28.
Februar
2008
Interesse
an
einer
Finanzierungsbeteiligung
der
EIB
am
Nord
Stream-Projekt
bekundet.
The
German
news
agency
dpa
and
Financial
Times
Deutschland
reported
that
on
28
February
2008
the
vice-president
of
the
EIB,
Matthias
Kollatz-Ahnen,
expressed
interest
in
the
EIB
participating
in
the
financing
of
the
Nord
Stream
project.
ParaCrawl v7.1
Nord
Stream
stand
und
steht
nicht
in
Gesprächen
mit
der
EIB
über
eine
mögliche
Finanzierungsbeteiligung
der
EIB
an
der
geplanten
Erdgaspipeline
durch
die
Ostsee.
Nord
Stream
is
not
now
and
has
never
been
in
discussion
with
the
EIB
about
the
Bank’s
participation
in
the
financing
of
Nord
Stream’s
planned
natural
gas
pipeline
across
the
Baltic
Sea.
ParaCrawl v7.1
Reisekostenzuschüsse
für
die
Teilnahme
an
Fachkonferenzen
sind
aufAntrag
mit
bis
zu
500
EUR
möglich.Die
Graduiertenakademie
erwartet
von
den
Antragsstellerinnen
und
Antragsstellern,
dass
alternative
Fördermöglichkeiten
beantragt
wurden
bzw.
eine
anteilige
Finanzierungsbeteiligung
durch
die
zugehörige
Einrichtung
erfolgt.
Travel
allowance
for
the
participation
at
specialist
conferences
are
possible
at
your
request
to
a
maximum
of
500
EUR.
The
Graduate
Academy
expects
the
applicant
to
apply
for
alternative
financing
opportunities
first
or
rather
the
proportional
financing
participation
by
the
associated
institution.
ParaCrawl v7.1