Translation of "Finanzierungsbereich" in English
Die
Länder,
die
antworteten,
verwiesen
überwiegend
auf
Kontrollmechanismen
im
Finanzierungsbereich.
Those
countries
that
replied
referred
mainly
to
controlling
mechanisms
in
the
context
of
funding.
TildeMODEL v2018
Ein
ebensolches
Ungleichgewicht
herrscht
im
Finanzierungsbereich
(siehe
Absatz
3.2.2).
The
same
imbalance
occurs
on
the
financial
level
(3.2.2).
EUbookshop v2
Was
den
Finanzierungsbereich
anbelangt,
befindet
sich
der
Finanzausschuß
in
einer
Sackgasse.
The
Committee
has
arrived
at
an
impasse
in
relation
to
finance.
EUbookshop v2
Können
Sie
uns
berichten,
welche
Neuerungen
Sie
im
Finanzierungsbereich
aufnehmen
wollen?
Could
you
tell
us
which
innovations
you
want
to
integrate
in
financing?
CCAligned v1
Dabei
seien
sowohl
die
Erweiterung
in
neue
Geschäftsfelder
als
auch
Produktergänzungen
im
Finanzierungsbereich
geplant.
Expansions
in
new
business
areas
as
well
as
new
offers
in
the
area
of
funding
are
planned.
WikiMatrix v1
Daraus
kann
natürlich
nicht
geschlossen
werden,
daß
die
übrigen
Vereine
keinerlei
Probleme
im
Finanzierungsbereich
hatten.
This
in
fact
does
not
mean
that
the
remaining
associations
do
not
face
problems
in
the
field
of
finance.
EUbookshop v2
Die
Förderung
einer
nachhaltigen,
wettbewerbsfähigen
und
sicheren
Energieversorgung
ist
ein
wichtiger
Finanzierungsbereich
der
EIB.
The
promotion
of
sustainable,
competitive
and
secure
sources
of
energy
is
an
important
sector
for
EIB
financing.
ParaCrawl v7.1
Bank
Finanzierungsbereich
für
den
Importeur,
dass
der
Verkäufer
im
Ausland
Bargeld
bezahlen
können.
Bank
financing
of
cash
for
the
importer
who
can
pay
cash
for
its
foreign
vendor.
ParaCrawl v7.1
Unsere
beiden
Häuser
ergänzen
sich
mit
ihrer
strategischen
Ausrichtung
und
der
langjährigen
Erfahrung
im
Finanzierungsbereich
hervorragend.
Our
two
banks
complement
one
another
brilliantly
with
their
strategic
orientation
and
many
years
of
financing
experience.
ParaCrawl v7.1
Die
Führung
von
Unternehmen
beinhaltet
laufend
die
Vorbereitung
von
Entscheidungen
im
Investitions-
und
Finanzierungsbereich.
Company
management
regularly
includes
the
preparation
of
decisions
in
the
investment
and
financing
area.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Umgliederung
aus
dem
operativen
in
den
Finanzierungsbereich
ergibt
sich
eine
Erhöhung
des
operativen
Cashflows.
The
reclassification
from
operating
to
financing
activities
results
in
an
increase
in
the
operating
cash
flow.
ParaCrawl v7.1
Im
Kommissionsdokument
sind
eine
Reihe
von
Maßnahmen
der
Gemeinschaft
im
Finanzierungsbereich
aufgezählt:
das
Projekt
"Risikokapital",
das
Projekt
"Venture
Consort"
und
das
Projekt
"Eurotech
Kapital".
The
Commission
document
mentions
a
series
of
steps
taken
by
the
Community
in
the
field
of
financing,
such
as
the
"Seed
Capital",
"Venture
Consort"
and
"Eurotech
Capital"
projects.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
speziellen
Bedürfnisse
von
KMU
im
Finanzierungsbereich,
hauptsächlich
in
Form
von
Eigenkapital
oder
haftendem
Kapital,
prüfen
und
auf
den
Initiativen
der
EIB
in
diesem
Bereich
aufbauen.
Member
States
should
examine
the
specific
needs
of
SMEs
as
regards
financing,
principally
in
the
form
of
equity
or
guarantee
capital,
building
on
EIB
initiatives
in
this
area.
TildeMODEL v2018
Die
Zusammenarbeit
kann
in
Form
von
gegenseitiger
Unterstützung
im
Finanzierungsbereich
und
durch
den
Austausch
von
Dienstleistungen,
Know-how
und
den
Zugang
zu
den
jeweiligen
Unterstützungsnetzen
erfolgen.
The
cooperation
can
take
the
form
of
mutual
provision
of
financial
support
and
exchange
of
services,
expertise
and
network
facilities.
TildeMODEL v2018
Ihre
Zusammenarbeit
mit
internationalen
Entwicklungsinstitutionen
und
dem
von
der
EU
neu
aufgelegten
MEDA-Fonds
könnte
gerade
diesen
wichtigen
Finanzierungsbereich
zusätzlich
unterstützen.
Their
cooperation
with
international
development
institutions
and
the
MEDA
fund
recently
set
up
by
the
EU
could
provide
additional
support
for
this
important
area
of
financing.
TildeMODEL v2018
In
den
Ländern,
die
für
den
Wettbewerb
am
Besten
gerüstet
sind,
sind
auch
die
Verbindungen
zwischen
der
Industrie
und
den
Hochschulen
bestens
entwickelt,
wobei
sämtliche
Akteure
einschließlich
der
Akteure
im
Finanzierungsbereich
in
die
Netze
einbezogen
werden.
It
is
also
the
most
competitive
countries
which
have
created
links
between
industry
and
the
academic
world,
creating
networks
between
the
actors,
including
the
financial
sector.
TildeMODEL v2018
Die
vom
Rat
der
Gouverneure
im
Juni
2005
beschlossene
neue
Strategie
ist
auf
Innovation
im
Finanzierungsbereich
ausgerichtet,
um
die
Effizienz
der
Aktivitäten
der
EIB
zu
steigern.
The
new
strategy
decided
by
the
EIB’s
Board
of
Governors
in
June
2005
focuses
on
financial
innovation
in
order
to
support
investment
in
an
increasingly
effective
manner.
TildeMODEL v2018
Derartige
Vorhaben
entsprechen
einem
vorrangigen
Finanzierungsbereich
der
EIB,
nämlich
der
Entwicklung
und
Anwendung
emissionsärmerer
und
effizienterer
Technologien
im
Fahrzeugbau
und
Verkehr.
Such
projects
are
in
line
with
one
of
the
EIB’s
key
financing
priorities:
the
design
and
application
of
less
polluting
and
more
efficient
technologies
in
the
engineering
and
transport
sectors.
TildeMODEL v2018
Nachdem
wir
nun
mit
der
Einigung
in
Brüssel
endlich
einer
Einigung
im
Finanzierungsbereich
entgegensehen
können
und
in
den
kommenden
5
Jahren
Ruhe
im
Einnahmenbereich
einkehren
wird,
ist
es
ungeheuer
wichtig,
daß
wir
Herrn
Prouts
weitsichtigen
Vorschlag
verwirklichen.
There
are
in
addition
serious
contradictions
as
regards
working
women:
there
are
too
few
women
at
managerial
level,
and
too
many
in
temporary,
underpaid
and
unprotected
work
in
those
sectors
that
are
des
cribed
in
Italy
as
'submerged'.
EUbookshop v2
Da
die
lokalen
und
regionalen
Gebietskörperschaften
regelmäßig
in
Anspruch
genommen
werden,
um
Verkehrsprojekte
mitzufinanzicren,
sollte
im
Finanzierungsbereich
eine
enge
Einbindung
in
den
politischen
Entscheidungsprozess
erfolgen,
um
zu
gewährleisten,
dass
die
örtlichen
Bedürfnisse
in
die
Überlegungen
einfließen
und
beim
Entscheidungsprozess
berücksichtigt
werden.
Regarding
finance,
as
local
and
regional
authorities
are
regularly
called
upon
to
co-finance
transport
projects,
there
should
be
close
involvement
in
policy
formation
to
ensure
that
local
needs
are
considered
and
integrated.
EUbookshop v2
Im
Portfolio
der
Edekabank
befinden
sich
alle
üblichen
Leistungen
und
Produkte
im
Zahlungsverkehrs-,
Geldanlage-
und
Finanzierungsbereich.
In
the
bank's
portfolio
holds
all
usual
services
and
products
in
the
areas
of
payment
transaction,
financial
investments
and
financing.
WikiMatrix v1
Der
Ausnahmecharakter
derartigen
Aktien
besitzes
wird
ferner
durch
die
um
ein
Vielfaches
höheren
Beteiligungen
an
Banken
und
im
sonstigen
Finanzierungsbereich
deutlich
68)
'.
The
exceptional
nature
of
such
stockholdings
becomes
even
clearer
when
one
considers
the
many
times
greater
participation
in
banks
and
in
the
rest
of
the
financial
field^
EUbookshop v2