Translation of "Finanzierungsbedarf" in English

Zuletzt werden die neuen Verantwortlichkeiten der Union neuen Finanzierungsbedarf schaffen.
Finally, the Union's new responsibilities will create new funding requirements.
Europarl v8

Mit Schreiben vom 4. September 2000 wurde folgender Finanzierungsbedarf angegeben:
By letter dated 4 September 2000, the following financing requirement was set out:
DGT v2019

Es wäre nicht angemessen, spezielle Bereiche mit besonderem Finanzierungsbedarf herauszustellen.
It would not be appropriate to single out specific areas in particular need of funding.
Europarl v8

Diese Kategorie wird auch als Finanzierungsbedarf des Staates bezeichnet .
It is also denominated general government borrowing requirement ( GGBR ) .
ECB v1

Besonders in zwei Bereichen besteht Finanzierungsbedarf.
Two funding requirements stand out in particular.
TildeMODEL v2018

Dementsprechend ist der Finanzierungsbedarf dieser Unternehmen unterschiedlich.
This diversity entails different financing needs of individual SMEs.
TildeMODEL v2018

Diese Kategorie wird auch als Finanzierungsbedarf des Staates bezeichnet.
It is also denominated general government borrowing requirement.
DGT v2019

Der voraussichtliche Finanzierungsbedarf für die Umsetzung des geänderten Umstrukturierungsplans ist folgender:
The estimated financing needs for the implementation of the modified restructuring plan are as follows:
DGT v2019

Der Finanzierungsbedarf von Dexia hat aus folgenden Gründen besonders stark zugenommen:
Dexia’s financing requirements increased markedly for the following reasons:
DGT v2019

Dieser Finanzierungsbedarf würde schrittweise auf […] zurückgehen.
That funding need would gradually decrease to […].
DGT v2019

Der Finanzierungsbedarf von Dexia hat sich aus folgenden Gründen besonders erhöht:
Dexia’s financing requirements increased markedly for the following reasons:
DGT v2019

Ein über das Jahr 2003 hinausgehender Finanzierungsbedarf wurde nicht ausgewiesen.
After 2003 no more financing seemed to be necessary.
DGT v2019

Erstens seien die Ausgleichszahlungen stets hinter dem tatsächlichen Finanzierungsbedarf des Fernsehsenders zurück geblieben.
Firstly, the compensatory allowances were always calculated at below the real needs of public service television financing.
DGT v2019

Die verschiedenen Interessengruppen haben deutlich gemacht, dass ein erheblicher Finanzierungsbedarf besteht.
Stakeholders emphasised that the financing needs are huge.
TildeMODEL v2018

Derzeit deckt das Programm „Drogenprävention und -aufklärung“ den Finanzierungsbedarf nicht.
DPIP currently is not meeting funding needs.
TildeMODEL v2018

Der Darlehensbetrag ist auf den gegenwärtigen Finanzierungsbedarf der beiden Banken zugeschnitten.
The amount of the loan is in line with the current funding requirement of the two banks.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungsbedarf in diesem Bereich ist in den nächsten Jahren enorm.
Financing needs in this area over the next few years will be huge.
TildeMODEL v2018

Der gesamte Finanzierungsbedarf von Locorail beläuft sich auf 714 Mio EUR.
Locorail is raising a total of EUR 714 million in financing facilities.
TildeMODEL v2018

Der Finanzierungsbedarf des Staates ist hauptsächlich auf über die Einnahmen hinaus­gehende Staatsausgaben zurückzuführen.
General governments' need for finance is mainly the result of an excess of public spending over revenue.
EUbookshop v2

Es besteht ein hoher und dringender Finanzierungsbedarf für die Basisinfrastruktur in diesen Ländern.
The financing requirements for thefinancing of the countries’ basic infrastructure are important and urgent.
EUbookshop v2