Translation of "Finanzierungsüberschuss" in English

Daher wird der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuss in dem genannten Jahr auf 0,7% des BIP sinken.
Therefore, the general government surplus will decrease to 0.7% of GDP in that year.
TildeMODEL v2018

Der Bund erwirtschaftete 2017 einen Finanzierungsüberschuss von 1,1 Milliarden Euro, deutlich weniger als im Vorjahr.
Central government achieved net lending of 1.1 billion euros in 2017, which was markedly less than in the previous year.
ParaCrawl v7.1

Sie umfassen die Transaktionen , die den Finanzierungsüberschuss (+)/ das Finanzierungsdefizit (-) erhöhen bzw .
They comprise , respectively , the transactions increasing and decreasing net lending (+)/ net borrowing (-) , and the difference between them is equal to net lending (+)/ net borrowing (-) .
ECB v1

Da die Steuereinnahmen bedingt durch das starke Wirtschaftswachstum, aber auch einige spezifische Faktoren (z.B. außergewöhnlich hohe Kapitalgewinnsteuern) erheblich höher ausfiel als erwartet, wurde im Jahr 2000 in Verbindung mit einer rigorosen Ausgabenkontrolle ein gesamtstaatlicher Finanzierungsüberschuss von schätzungsweise 6,7 % des BIP erzielt.
Much stronger than expected tax intake related to high output growth but also to some specific factors (e.g. exceptionally high capital gains taxes) in combination with tight expenditure control resulted in a general government surplus of an estimated 6.7 per cent of GDP in 2000.
TildeMODEL v2018

Der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuss ging 2001 auf 4 % des BIP zurück, was sich zwar teilweise durch die wirtschaftliche Abschwächung und die durch die Steuerreform vom 1. Januar 2001 bedingten Steuersenkungen erklärt, in erster Linie jedoch auf die starke Zunahme der öffentlichen Ausgaben um 1,7 % des BIP zurückzuführen ist.
In 2001, the general government surplus declined to 4% of GDP partly as a result of decelerating activity and of the tax cuts implemented in the framework of the 1st January 2001 tax reform; but the main factor of decline was a large increase in government expenditure reaching 1.7% of GDP.
TildeMODEL v2018

Der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuss ging von 1,5 % des BIP im Jahr 2000 auf 0,2 % des BIP im Jahr 2001 zurück (ohne UMTS-Erlöse), was in der Hauptsache durch starke Einnahmeeinbußen bedingt war.
The general government surplus declined from 1.5% of GDP in 2000 to 0.2% of GDP in 2001 (excluding UMTS receipts), mainly as a result of a significant reduction in budgetary revenues.
TildeMODEL v2018

Die beträchtliche Reduzierung des Beihilfebetrags gegenüber der ursprünglichen Anmeldung gewährleistet, dass der RMG kein Finanzierungsüberschuss verbleibt, nachdem der Umstrukturierungsplan im März 2015 umgesetzt sein wird.
The significant reduction in the aid amount compared to the initial notification ensures that RMG will not be left with surplus cash after the completion of the restructuring plan in March 2015.
DGT v2019

Die Haushaltsstrategie des aktualisierten Programms stützt sich nach wie vor auf einen gesamtstaatlichen Finanzierungsüberschuss und einen ausgeglichenen Haushalt des Zentralstaats.
The budgetary strategy of the updated programme is based on continued net lending position of general government and a balanced budgetary position of central government.
TildeMODEL v2018

Die privaten Haushalte waren im gesamten Zeitraum sowohl in den Überschuss- als auch in den Defizitländern Netto-Kreditgeber, allerdings war ihr Finanzierungsüberschuss in den Defizitländern deutlich schwächer und verschlechterte sich zudem im Vorfeld der Krise.
The household sectors in both surplus and deficit countries were on average net lenders over the whole period, while the net lending position was much weaker in the latter and, moreover, deteriorating in the run up to the crisis.
TildeMODEL v2018

Im Jahr 2000 nahm der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuss deutlich zu, und zwar um 2,2 Prozentpunkte auf 4 % des BIP, und lag damit deutlich über der schwedischen Projektion von 3,4 %.
In 2000, the general government surplus rose markedly, by 2.2 percentage points, to 4 per cent of GDP, well above Sweden’s projection of 3.4 per cent of GDP.
TildeMODEL v2018

Nach dem aktualisierten Konvergenzprogramm soll im gesamten Zeitraum ein gesamtstaatlicher Finanzierungsüberschuss von 2,6 - 2,9 % des BIP erzielt werden, während der konsolidierte Bruttoschuldenstand bis 2005 auf 34 % des BIP zurückgeführt wird.
The updated Convergence Programme foresees general government budgetary surpluses of between 2.6-2.9 % of GDP over the entire period and projects the gross consolidated debt to be reduced to 34 % of GDP in 2005.
TildeMODEL v2018

Trotz des internationalen Konjunkturrückgangs blieb die griechische Wirtschaft im Jahre 2001 verhältnismäßig robust und ermöglichte einen Finanzierungsüberschuss, der im fortgeschriebenen Programm auf 0,1 % des BIP anstelle von 0,5 % des BIP nach dem Haushalt und dem Vorgängerprogramm geschätzt wird.
Despite the international economic slowdown, economic activity remained relatively robust in Greece in 2001 making possible a general government surplus estimated by the updated programme at 0.1% of GDP instead of 0.5% of GDP set in the budget and in the previous stability programme.
TildeMODEL v2018

Das bemerkenswerte Wachstum der beiden vergangenen Jahre hat sich in einem unerwartet hohen gesamtstaatlichen Finanzierungsüberschuss niedergeschlagen, der im Jahr 1999 4,4% des BIP erreichte und 2000 bei 3% des BIP liegen dürfte.
Remarkable growth performance in the last two years was reflected in stronger than expected general government net lending reaching 4.4% of GDP in 1999 and an estimated 3% of GDP in 2000.
TildeMODEL v2018

Demzufolge ist davon auszugehen, dass der gesamtstaatliche Haushaltssaldo 2002 ein Finanzierungsdefizit von 0,3% des BIP aufweisen wird, was im Vergleich zu dem großen Finanzierungsüberschuss von 6,1% des BIP im Jahr 2001 eine deutliche Verschlechterung darstellt.
Consequently, the general government budget balance is expected to show a deficit of 0,3% of GDP in 2002, a sharp deterioration compared to the large surplus of 6,1% of GDP in 2001 .
TildeMODEL v2018

Der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuss ging 2001 auf unter 4% des BIP zurück, was sich zwar teilweise durch die wirtschaftliche Abschwächungund die durch die Steuerreform vom 1. Januar 2001 bedingten Steuersenkungen erklärt, in erster Linie jedoch auf die starke Zunahme der öffentlichen Ausgaben um 1,7% des BIP zurückzuführen ist.
In 2001, the general Government surplus declined to below 4% of GDPpartly as a result of decelerating activity and of the tax cuts implemented inthe framework of the 1 January 2001 tax reform; but the main factor of decline was a large increase in Government expenditure reaching 1,7% of GDP.
EUbookshop v2

Der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuss ging von 1,5% des BIP im Jahr 2000auf 0,2% des BIP im Jahr 2001 zurück (ohne UMTS-Erlöse), was in der Hauptsachedurch starke Einnahmeeinbußen bedingt war.
The general Government surplus declined from 1,5% of GDP in 2000 to 0,2% of GDP in 2001 (excluding UMTS receipts), mainly as a result of a significant reductionin budgetary revenues.
EUbookshop v2

Ferner führt die New Cambridge School aus, dass der private Sektor einen ziemlich stabilen Finanzierungsüberschuss aufweist, d.h. eine Nettonachfrage nach zusätzlichen Vermögenswerten in Form von Staats papieren und/oder auswärtigen Titeln.
Secondly, the New Cambridge school submits that the private sector has a rather stable financing surplus i.e. a net demand for additional financial wealth in the form of assets issued by the government and/or the foreign sector.
EUbookshop v2

Im Jahr 2000 nahm der gesamtstaatliche Finanzierungsüberschuss deutlich zu, und zwar um2,2 Prozentpunkte auf 4 % des BIP, und lag damit deutlich über der schwedischen Projektion von3,4 %.
In 1999, the general government surplus remained at 1.9% of GDP, thesame as in 1998.
EUbookshop v2

Dem Anschein nach ist der Finanzierungsüberschuss des Gesamtstaats im Jahr 2000 mit 1,1 % des BIP gegenüber 2,1 % im Jahr 1999 erheblich geschrumpft.
On the face of it, general government net lending in 2000 dropped significantly to 1.1 % of GDP, from 2.1 % in 1999.
EUbookshop v2

Infolgedessen, aber auch aufgrund der langsameren Beschäftigungs- und Inflationsentwicklung dürfte der finanzstaatliche Finanzierungsüberschuss 2002 auf 0,5 % des BIP zurückgehen, bevor er unter der Annahme einer unveränderten Politik 2003 wieder auf rund 1,4% des BIP steigt.
As a result of these measures, but also due to the slowdown in employment and in inflation, the general government surplus should decline to about 0.5% of GDP in 2002 before increasing again on unchanged policy to about 1.4% of GDP in 2003.
EUbookshop v2

Danach soll ein gesamtstaatlicher Finanzierungsüberschuss (WWU-Definition) von 1% des BIP (und damit in selber Höhe wie in diesem Jahr) erzielt werden.
The draft budget foresees a general government surplus (EMU definition) of 1% of GDP, the same figure as this year.
EUbookshop v2

Insgesamt gesehen vergrößerte sich der Finanzierungsüberschuss im Sektor private Haushalte in den Jahren 2001 und 2002 gegenüber dem Jahr 2000 sowohl in der EU als auch in der Eurozone (siehe Tabelle 3).
Overall the financial surplus of the sector improved in 2001 and 2002 with respect to 2000, both in the EU and in the eurozone (see Table 3).
EUbookshop v2

In zwei Mitgliedstaaten, im Vereinigten Königreich und in Dänemark, wies der Sektor private Haushalte während des gesamten Untersuchungszeitraums keinen Finanzierungsüberschuss, sondern ein Defizit auf.
When considering the financial surplus, the household sector in two Member States was in deficit for the entire period: the United Kingdom and Denmark.
EUbookshop v2

In Frankreich erhöhte sich der Finanzierungsüberschuss ebenfalls (von 53 Milliarden Euro im Jahr 2000 auf 87 Milliarden Euro 2002).
In France as well households had an increase in financial surplus (from 53 billion euro in 2000 to 87 billion euro in 2002).
EUbookshop v2