Translation of "Finanzierbar" in English
Wer
sagt,
dies
sei
finanzierbar,
macht
den
Bürgern
etwas
vor.
Anyone
who
says
that
this
can
be
financed
is
fooling
the
citizens.
Europarl v8
Das
ist
finanzierbar,
und
das
würde
eine
grenzübergreifende
Arbeitssuche
einfach
attraktiver
machen.
Such
a
system
is
financially
feasible,
and
it
would
clearly
make
cross-border
job-seeking
a
more
attractive
option.
Europarl v8
Erforderlich
ist
ein
Zeitrahmen,
innerhalb
dessen
die
Dinge
realistisch
und
finanzierbar
bleiben.
We
must
have
a
timeframe
in
which
things
are
kept
realistic
and
affordable.
Europarl v8
Eine
100%ige
Kompensation
sei
allerdings
unter
keinen
Umständen
finanzierbar.
However,
full
compensation
could
not
be
financed
under
any
circumstances.
TildeMODEL v2018
Durch
staatliche
Kreditaufnahme
ist
eine
angemessene
Alterssicherung
eindeutig
nicht
auf
Dauer
finanzierbar.
Clearly,
adequate
pension
provision
cannot
be
financed
indefinitely
through
government
borrowing.
TildeMODEL v2018
Das
Vorhaben
muß
aufgrund
erheblicher
technischer
und
wirtschaftlicher
Risiken
schwer
finanzierbar
sein.
The
project
must
be
difficult
to
finance
because
of
major
technical
and
economic
risks.
EUbookshop v2
Ferner
wurden
Zweifel
geäußert,
ob
das
Projekt
überhaupt
finanzierbar
sei.
Other
critics
doubted
whether
the
project
was
feasible
financially.
WikiMatrix v1
Wir
müssen
die
Versorgungssysteme
nachhaltig
finanzierbar
halten.
We
must
keep
the
pension
systems
financially
sustainable.
ParaCrawl v7.1
Nicht
alle
notwendigen
Funktionen
sind
beim
Maschinenkauf
vorherseh-
oder
finanzierbar.
Not
all
necessary
functions
can
be
foreseen
or
financed
at
the
time
of
machine
purchase.
ParaCrawl v7.1
Dabei
machen
wir
Krankheitskosten
im
Ausland
finanzierbar
und
helfen
Menschen,
In
doing
so
we
make
medical
costs
abroad
affordable
and
help
people
to
preserve
CCAligned v1
Die
„optimale
Gesundheit
für
alle“
wird
nicht
mehr
finanzierbar
sein!
The
"optimal
health
for
everyone"
will
be
no
longer
finance
able!
CCAligned v1