Translation of "Finanzierbar" in English

Wer sagt, dies sei finanzierbar, macht den Bürgern etwas vor.
Anyone who says that this can be financed is fooling the citizens.
Europarl v8

Das ist finanzierbar, und das würde eine grenzübergreifende Arbeitssuche einfach attraktiver machen.
Such a system is financially feasible, and it would clearly make cross-border job-seeking a more attractive option.
Europarl v8

Erforderlich ist ein Zeitrahmen, innerhalb dessen die Dinge realistisch und finanzierbar bleiben.
We must have a timeframe in which things are kept realistic and affordable.
Europarl v8

Eine 100%ige Kompensation sei allerdings unter keinen Umständen finanzierbar.
However, full compensation could not be financed under any circumstances.
TildeMODEL v2018

Durch staatliche Kreditaufnahme ist eine angemessene Alterssicherung eindeutig nicht auf Dauer finanzierbar.
Clearly, adequate pension provision cannot be financed indefinitely through government borrowing.
TildeMODEL v2018

Das Vorhaben muß aufgrund erheblicher technischer und wirtschaftlicher Risiken schwer finanzierbar sein.
The project must be difficult to finance because of major technical and economic risks.
EUbookshop v2

Ferner wurden Zweifel geäußert, ob das Projekt überhaupt finanzierbar sei.
Other critics doubted whether the project was feasible financially.
WikiMatrix v1

Wir müssen die Versorgungssysteme nachhaltig finanzierbar halten.
We must keep the pension systems financially sustainable.
ParaCrawl v7.1

Nicht alle notwendigen Funktionen sind beim Maschinenkauf vorherseh- oder finanzierbar.
Not all necessary functions can be foreseen or financed at the time of machine purchase.
ParaCrawl v7.1

Dabei machen wir Krankheitskosten im Ausland finanzierbar und helfen Menschen,
In doing so we make medical costs abroad affordable and help people to preserve
CCAligned v1

Die „optimale Gesundheit für alle“ wird nicht mehr finanzierbar sein!
The "optimal health for everyone" will be no longer finance able!
CCAligned v1