Translation of "Finanzhilfevereinbarung" in English
Der
Ermessensspielraum
gilt
als
ausgeschöpft,
wenn
in
der
Finanzhilfevereinbarung
Folgendes
festgelegt
ist:
The
discretion
is
considered
exhausted
if
the
grant
agreement
specifies
the
following:
TildeMODEL v2018
Der
Koordinator
wird
in
der
Finanzhilfevereinbarung
benannt.
The
coordinator
shall
be
identified
in
the
grant
agreement.
TildeMODEL v2018
Am
20.
Dezember
2007
unterzeichneten
beide
Parteien
zudem
eine
Finanzhilfevereinbarung.
Both
parties
have
also
signed
a
grant
agreement
on
20
December
2007.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
oder
die
jeweilige
Fördereinrichtung
schließt
mit
den
Teilnehmern
eine
Finanzhilfevereinbarung
ab.
The
Commission
or
the
relevant
funding
body
shall
enter
into
a
grant
agreement
with
the
participants.
TildeMODEL v2018
In
diesem
Fall
sind
diese
Vorschriften
in
der
Finanzhilfevereinbarung
festgelegt.
In
that
case
such
rules
shall
be
included
in
the
grant
agreement.
TildeMODEL v2018
Die
Teilnehmer
dürfen
keine
der
Finanzhilfevereinbarung
widersprechenden
Verpflichtungen
eingehen.
Participants
shall
make
no
commitments
incompatible
with
the
grant
agreement.
DGT v2019
Finanzhilfen
werden
mittels
schriftlicher
Vereinbarung
gewährt
(„Finanzhilfevereinbarung“).
Grants
shall
be
awarded
by
means
of
a
written
agreement
(grant
agreement).
DGT v2019
Dritte
und
die
von
ihnen
auszuführenden
Arbeiten
werden
in
der
Finanzhilfevereinbarung
benannt.
The
third
party
and
the
work
to
be
carried
out
by
it
shall
be
identified
in
the
grant
agreement.
DGT v2019
Die
Konsortialvereinbarung
wird
vor
Abschluss
der
Finanzhilfevereinbarung
zwischen
den
Projektteilnehmern
geschlossen.
The
Consortium
Agreement
shall
be
concluded
by
the
project
participants
prior
to
the
conclusion
of
the
Grant
Agreement.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Ethikprüfung
werden
bei
der
Aushandlung
der
Finanzhilfevereinbarung
berücksichtigt.
During
the
negotiation
of
the
grant
agreement,
account
is
taken
of
the
results
of
the
ethics
review.
DGT v2019
Die
Maßnahme
ist
innerhalb
von
24
Monaten
nach
Unterzeichnung
der
Finanzhilfevereinbarung
durchzuführen.
The
action
shall
be
performed
within
24
months
following
the
signature
of
the
grant
agreement.
DGT v2019
Die
vorbereitende
Maßnahme
ist
innerhalb
von
24
Monaten
nach
Unterzeichnung
der
Finanzhilfevereinbarung
durchzuführen.
The
preparatory
action
shall
be
performed
within
24
months
from
the
date
of
the
signature
of
the
grant
agreement.
DGT v2019
Die
Ergebnisse
der
Ethikprüfung
werden
bei
der
Ausarbeitung
der
Finanzhilfevereinbarung
berücksichtigt.
During
the
preparation
of
the
grant
agreement,
account
is
taken
of
the
results
of
the
Ethics
Review.
DGT v2019
Sie
sind
in
der
Finanzhilfevereinbarung
oder
dem
Finanzhilfebeschluss
festgelegt.
Such
special
rules
shall
be
included
in
the
grant
decision
or
agreement.
DGT v2019
In
der
Finanzhilfevereinbarung
ist
Folgendes
anzugeben:
The
grant
agreement
shall
contain:
DGT v2019
In
der
Finanzhilfevereinbarung
werden
diesbezüglich
Fristen
festgelegt.
The
grant
agreement
shall
lay
down
time-limits
in
this
respect.
DGT v2019
Jede
zusätzliche
Nutzungsverpflichtung
wird
in
der
Finanzhilfevereinbarung
festgelegt.
Any
additional
exploitation
obligations
shall
be
laid
down
in
the
grant
agreement.
DGT v2019
In
der
Finanzhilfevereinbarung
können
diesbezüglich
Fristen
festgelegt
werden.
The
grant
agreement
may
lay
down
time-limits
in
this
respect.
DGT v2019
In
der
Finanzhilfevereinbarung
werden
unter
anderem
Fristen
für
diese
Berichtspflichten
festgelegt.
The
grant
agreement
shall,
inter
alia,
lay
down
time-limits
with
respect
to
such
reporting
obligations.
DGT v2019
Der
Wortlaut
dieser
Erklärung
wird
in
der
Finanzhilfevereinbarung
festgelegt.
The
terms
of
that
statement
shall
be
established
in
the
grant
agreement.
DGT v2019
Der
Wortlaut
dieser
Erklärung
ist
in
der
Finanzhilfevereinbarung
festgelegt.
The
terms
of
that
statement
shall
be
established
in
the
grant
agreement.
DGT v2019
Der
Finanzhilfevereinbarung
sind
insbesondere
folgende
Angaben
zu
entnehmen:
The
grant
agreement
shall
at
least
lay
down
the
following:
DGT v2019