Translation of "Finanzgebarung" in English
Der
Universitätsrat
bestimmt
die
Universitätsentwicklung
und
entscheidet
über
die
Finanzgebarung
der
Universität.
Its
members
decide
about
the
general
development
and
the
finances
of
the
University.
ParaCrawl v7.1
Die
Lazarus
Union
muss
gesetzlich
ihre
Finanzgebarung
von
zwei
Rechnungsprüfern
jährlich
überprüfen
lassen.
The
Lazarus
Union
is
required
by
law
to
have
its
finances
checked
annually
by
two
auditors.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
der
bisherigen
unrühmlichen
Vergangenheit
der
Polizeiakademie
hinsichtlich
ihrer
Finanzgebarung
ist
eine
eingehende
Prüfung
unumgänglich.
In
view
of
the
inglorious
history
of
the
European
Police
College's
financial
conduct,
it
is
essential
that
a
detailed
review
is
carried
out.
Europarl v8
Die
Lazarus
Union
hat
ihren
legalen
Status
und
ihre
Finanzgebarung
den
Vereinten
Nationen
nachzuweisen.
The
Lazarus
Union
has
to
prove
its
legal
and
financial
status
to
the
United
Nations.
ParaCrawl v7.1
Die
mit
der
Budgetunterstützung
aus
EU-Mitteln
verknüpften
Bedingungen
haben
zu
einer
Konsolidierung
und
zu
einer
verbesserten
Kontrolle
und
Transparenz
der
palästinensischen
Finanzgebarung
geführt.
The
conditions
attached
to
the
use
of
EU
funds
to
support
the
budget
have
brought
about
consolidation
and
resulted
in
Palestinian
financial
arrangements
becoming
better
controlled
and
more
transparent.
Europarl v8
Der
Verein
habe
sich
nicht
im
Detail
für
die
Finanzgebarung
interessiert,
wichtig
sei
nur
die
Schuldenfreiheit
gewesen,
so
die
Antwort.
The
club
was
not
interested
in
details
of
the
financial
arrangements,
it
was
only
important
that
it
should
be
debt
free,
was
the
answer.
WMT-News v2019
Eine
Lockerung
der
Restriktionen,
vor
allem
bei
Kapitalabflüssen
ins
Ausland,
kann
erst
ins
Auge
gefaßt
werden,
wenn
sich
die
finanzielle
Lage
und
die
Finanzgebarung
des
Bankensektors
dauerhaft
gebessert
haben,
außerdem
ist
sie
abhängig
von
der
wirtschaftlichen
Stabilisierung
und
der
Strukturreform.
A
relaxation
of
restrictions,
notably
on
outward
capital
movements,
can
be
envisaged
only
once
durable
improvement
is
achieved
in
the
financial
situation
and
performance
of
the
banking
sector
and
in
function
of
the
process
of
economic
stabilisation
and
structural
reform.
TildeMODEL v2018
Die
Lebensfähigkeit
der
Anlagen
hängt
weitgehend
von
der
Arbeitsweise
des
Betriebsunternehmens
ab,
das
gezwungen
ist,
die
sozialen
ZieLe
der
WasserpoLitik
mit
den
Erfordernissen
einer
gesunden
Finanzgebarung
zu
vereinen.
Whether
the
installations
are
viable
depends
largely
on
the
managing
body,
which
must
try
to
reconcile
the
social
objectives
of
water
policy
with
the·
requirements
of
sound
financial
management.
EUbookshop v2
Am
7.
Dezember
1983
hat
der
Rechnungshof
einen
Bericht
(Anhang
zum
EGKS-Finanzbericht
1982)
?)
über
die
Rechnungsführung
und
die
Finanzgebarung
der
EGKS
angenommen.
On
7
December
the
Court
adopted
a
report
(published
as
an
annex
to
the
ECSC
financial
report
for
19821)
on
accounting
and
financial
management.
EUbookshop v2
In
ihrer
an
den
Rat
gerichteten
Mitteilung
vom
1.
Juli
1982
über
„Haushaltsdisziplin
und
Wirtschaftskonvergenz"
(')
hat
die
Kommission
erneut
hervorgehoben,
welche
Bedeutung
der
Anwendung
strikter
Haushaltsverfahren
und
strenger
Grundsätze
für
die
Finanzgebarung
zukommt,
und
damit
ihrer
Überzeugung
Ausdruck
verliehen,
daß
der
Rechts-
und
Verwaltungsrahmen,
in
den
die
Finanzpolitik
eingebettet
ist,
für
die
Durchführung
dieser
Politik
in
mehrfacher
Hinsicht
eine
entscheidende
Rolle
spielt.
In
its
communication
of
1
July
1982
to
the
Council,
on
budget
discipline
and
economic
convergence,
'
the
Commission
once
again
stressed
the
importance
of
strict
budgetary
procedures
and
rigorous
principles
of
financial
manage
ment;
it
was
convinced
that
the
legal
and
administrative
framework
for
financial
policy
determines
its
implementation
and
application
in
a
number
of
ways.
EUbookshop v2
Sie
können
leicht
in
der
Form
von
so
genannten
religiösen
Gruppen
existieren,
die
keine
offizielle
Registrierung
benötigen,
oder
in
der
Form
gewöhnlicher
nichtkommerzieller
Organisationen,
die
ganz
leicht
registriert
werden
können
und
normalerweise
nicht
unter
einer
genauen
Überwachung
der
Finanzgebarung
leiden.
They
easily
can
exist
in
the
forms
of
so
called
religious
groups,
that
don't
need
official
registration,
or
in
the
forms
of
the
ordinary
non-
commercial
organizations,
that
can
be
registered
quite
easily
and
usually
do
not
suffer
from
any
proper
supervision
of
financial
checks.
ParaCrawl v7.1
Darin
wird
bestätigt,
dass
die
Finanzgebarung
des
LIFE
Projektes
„Großtrappe“
(2005-2010)
ordnungsgemäß
erfolgte.
This
report
confirms
that
the
financal
management
of
the
LIFE
Project
„Great
Bustard“
(2005-2010)
was
done
properly
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeine
Zielsetzung
des
Projekts
war
es,
die
Transparenz
und
die
Rechenschaftspflicht
der
öffentlichen
Finanzgebarung
durch
die
Stärkung
der
Unabhängigkeit
der
sieben
teilnehmenden
ORKB
aus
allen
INTOSAI-Regionen
zu
erhöhen.
The
overall
objective
of
the
project
has
been
to
enhance
transparency
and
accountability
of
public
finances
by
strengthening
the
independence
of
the
seven
participating
SAIs
from
all
re-gions
of
INTOSAI.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsprüfer
bestätigten
die
Überprüfung
und
Korrektheit
der
Finanzgebarung
des
Jahres
2002
und
beantragten
die
Entlastung
des
Vorstands,
welcher
von
der
Generalversammlung
einstimmig
angenommen
wurde.
The
auditors,
having
found
the
Society's
books
to
be
in
order,
approved
of
its
financial
management
in
2002
and
moved
to
release
the
Board.
This
motion
was
unanimously
approved
by
the
General
Assembly.
ParaCrawl v7.1
Das
General
Auditing
Bureau
(GAB)
des
Königreichs
Saudi-Arabien
ist
die
Oberste
Rechnungskontrollbehörde
des
Landes
und
hat
das
Mandat,
die
Finanzgebarung
der
Regierung
zu
prüfen
und
darüber
Bericht
zu
erstatten
sowie
Prüfungen
über
die
Wirtschaftlichkeit
und
Zweckmäßigkeit
von
Regierungsprogrammen
durchzuführen.
The
General
Auditing
Bureau
of
the
Kingdom
of
Saudi
Arabia
is
its
Supreme
Audit
Institution,
mandated
to
review
and
report
on
Government
finances,
and
audit
the
efficiency
and
effectiveness
of
Government
programmes.
ParaCrawl v7.1
Bei
MACPA
war
man
überzeugt
davon,
dass
man
durch
Schaffung
einer
einzigen
auf
einem
nicht
proprietären
Standard
basierenden
Datenquelle
Daten
effizienter
erfassen,
einen
tieferen
Einblick
in
die
Finanzgebarung
erhalten
und
den
Grundstein
für
eine
bessere
Zusammenarbeit
und
eine
einfachere
Bewertung
ähnlicher
Betriebe
legen
könnte.
It
was
their
belief
that
creating
a
single
data
source
based
on
a
non-proprietary
standard
would
help
them
collect
data
more
efficiently,
deliver
greater
insight
into
their
financial
performance,
and
pave
the
way
for
greater
collaboration
and
benchmarking
among
similar
organizations.
ParaCrawl v7.1
Die
Rechnungsprüfer
bestätigten
die
Überprüfung
und
Korrektheit
der
Finanzgebarung
und
beantragten
die
Entlastung
des
Vorstands,
welcher
von
der
Generalversammlung
einstimmig
angenommen
wurde.
The
Auditors
acknowledged
the
correctness
of
the
Society's
financial
management
and
proposed
to
relieve
the
Board.
The
General
Assembly
unanimously
adopted
this
proposal.
ParaCrawl v7.1