Translation of "Finanzdienstleistungssektor" in English
Der
Finanzdienstleistungssektor
erwirtschaftet
30
%
des
Bruttoinlandsprodukts.
The
financial
services
sector
accounts
for
30
%
of
gross
domestic
product.
DGT v2019
Gleichermaßen
kann
sich
auch
der
Finanzdienstleistungssektor
auf
Wachstum
freuen.
Similarly,
the
financial
services
sector
can
also
look
forward
to
growth.
Europarl v8
Wir
brauchen
außerdem
einen
intensiveren
transatlantischen
Dialog
im
Finanzdienstleistungssektor
auf
legislativer
Ebene.
We
also
need
more
transatlantic
dialogue
in
the
financial
services
sector
at
a
legislative
level.
Europarl v8
Dies
wird
für
einen
international
wettbewerbsfähigen
europäischen
Finanzdienstleistungssektor
von
großem
Vorteil
sein.
This
will
help
promote
a
globally
competitive
European
financial
sector.
Europarl v8
Es
scheint,
als
hätten
solche
Forderungen
gerade
im
Finanzdienstleistungssektor
wirklich
ihre
Berechtigung.
It
would
seem
that
these
demands
being
made
with
regard
to
financial
services
are
quite
justified.
Europarl v8
Ich
habe
40
Jahre
lang
im
Finanzdienstleistungssektor
gearbeitet
und
ich
bin
studierter
Volkswirt.
I
have
been
40
years
in
financial
services;
Europarl v8
Der
Finanzdienstleistungssektor,
der
das
am
schnellsten
wachsende
Wirtschaftssegment
darstellte,
wird
schrumpfen.
The
financial
services
sector,
which
has
been
the
fastest
growing
segment
of
the
economy,
will
shrink.
News-Commentary v14
Kurz
gesagt:
Wir
brauchen
in
Europa
ein
sachgerechtes
Aufsichtssystem
für
den
Finanzdienstleistungssektor.
In
short,
we
need
a
proper
supervisory
system
for
the
financial
services
sector
in
Europe.
News-Commentary v14
Darüber
hinaus
werden
auch
eingehende
Maßnahmen
zur
Förderung
des
Wettbewerbs
im
Finanzdienstleistungssektor
eruiert.
Detailed
measures
to
improve
competition
in
financial
services
will
also
be
identified.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
daher
eine
Mitteilung2
zu
Sanktionsregelungen
im
Finanzdienstleistungssektor
veröffentlicht.
To
this
end,
the
Commission
has
published
a
Communication2
with
regard
to
sanction
regimes
in
the
financial
sector.
TildeMODEL v2018
Die
Konsolidierung
im
Finanzdienstleistungssektor
sollte
über
den
Markt
erfolgen.
Consolidation
in
the
financial
services
sector
should
be
driven
by
the
market.
TildeMODEL v2018
Die
Europäische
Union
steht
mitten
in
einem
ehrgeizigen
Programm
regulatorischer
Reformen
im
Finanzdienstleistungssektor.
The
European
Union
is
in
the
midst
of
an
ambitious
regulatory
reform
programme
in
the
financial
services
sector.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Technologie
hat
schon
heute
tiefgreifende
Auswirkungen
auf
den
Finanzdienstleistungssektor.
New
technology
is
already
having
a
profound
impact
on
the
financial
services
industry.
TildeMODEL v2018
Ein
gut
funktionierender
und
vetrauenswürdiger
Finanzdienstleistungssektor
ist
ein
zentraler
Bestandteil
des
Binnenmarkts.
A
well-functioning
and
trustworthy
financial
services
sector
is
a
key
component
of
the
single
market.
TildeMODEL v2018
Wird
gegenwärtig
der
Finanzdienstleistungssektor
im
Vergleich
zu
anderen
Wirtschaftszweigen
bevorzugt
behandelt?
Do
financial
services
currently
enjoy
preferential
treatment
compared
with
other
sectors?
TildeMODEL v2018
So
könnte
beispielsweise
FIN-NET
den
Prozess
im
Finanzdienstleistungssektor
einschließlich
der
Versicherungsunternehmen
beschleunigen.
For
example,
FIN-NET
might
speed
up
the
process
for
the
financial
services
sector,
including
insurance
companies.
TildeMODEL v2018
So
wurden
bereits
einige
sektorale
Untersuchungen
im
Finanzdienstleistungssektor
angekündigt.
Some
sectoral
enquiries
in
the
financial
services
area
have
already
been
announced.
TildeMODEL v2018
Das
Vertrauen
im
Finanzdienstleistungssektor
verzeichnete
eine
deutlichere
Verbesserung
(+
1,9).
Financial
services
confidence
booked
a
more
robust
improvement
(+1.9).
TildeMODEL v2018
Nur
in
sieben
Mitgliedstaaten
gelten
entsprechende
Maßnahmen
für
den
gesamten
Finanzdienstleistungssektor.
Only
seven
Member
States
apply
relevant
measures
across
the
financial
services
sector.
TildeMODEL v2018
Technische
Standards
für
den
Finanzdienstleistungssektor
sollten
EU-weit
einen
angemessenen
Anleger-
und
Verbraucherschutz
gewährleisten.
Technical
standards
in
financial
services
should
ensure
adequate
protection
of
investors
and
consumers
across
the
Union.
TildeMODEL v2018
Der
Finanzdienstleistungssektor
erhielt
4,5
Mio.
EUR
in
Form
von
Steuerbefreiungen.
The
financial
services
sector
received
€4.5
million
in
the
form
of
tax
exemptions.
TildeMODEL v2018
Damit
komme
ich
zu
den
Banken
und
dem
Finanzdienstleistungssektor.
Thirdly,
tourism:
we
agree
that
we
need
a
buoyant
tourist
industry
and
much
of
its
activity
will
be
transacted
at
a
distance
across
borders.
EUbookshop v2
Die
Altersversorgungssysteme
sind
einer
der
wichtigsten
Aspekte
des
Firmenkundenmarktes
im
Finanzdienstleistungssektor.
Pension
schemes
constitute
one
of
the
most
important
issues
relating
to
the
wholesale
market
in
financial
services.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Kommission
hat
eine
Empfehlung
zur
Vergütungspolitik
im
Finanzdienstleistungssektor
angenommen.
The
European
Commission
has
adopted
a
Recommendation
on
remuneration
in
the
financial
services
sector.
TildeMODEL v2018
Ein
wachsender
Finanzdienstleistungssektor
hat
Singapur
als
vorrangigen
südostasiatischen
Finanzplatz
positioniert.
A
growing
financial
services
sector
has
positioned
Singapore
as
the
Southeast
Asia’s
financial
hub.
CCAligned v1
Er
verfügt
über
besondere
Expertise
im
Finanzdienstleistungssektor.
He
has
particular
know-how
in
the
financial
services
sector.
ParaCrawl v7.1