Translation of "Finanzblase" in English

Dieses Mal jedoch wird die "Finanzblase" erheblich größer sein.
This time, however, the 'finance bubble' will be significantly bigger.
Europarl v8

Aber bis heute war die CDS-Krise noch begrenzt auf die Finanzblase.
But until now the CDS crisis was limited to the intra-financial ‘bubble’.
ParaCrawl v7.1

Dieser Prozess nährte sich an seinem eigenen Erfolg, ähnlich wie eine Finanzblase.
The process fed on its own success, very much like a financial bubble.”
ParaCrawl v7.1

In den letzten fünf Jahren bewegten sich die Lebensmittelpreise im Rhythmus der Finanzblase.
Over the last five years food prices moved up and down with the rhythm of the financial bubble.
ParaCrawl v7.1

Die europäischen Volkswirtschaften – einschließlich Deutschland – ritten auf einer riesigen globalen Wirtschafts- und Finanzblase.
European economies – including Germany – were riding a giant global economic and financial bubble.
News-Commentary v14

Sollte es gelingen, ginge dies jedoch nur über das Aufblasen einer neuen Finanzblase.
Should they succeed, it would only be through the inflation of another financial bubble.
ParaCrawl v7.1

Der vorwiegend auf ausländische Kredite aufgebaute Boom der Peripherie stellte sich als gigantische Finanzblase heraus.
The periphery's boom, mainly built on foreign credit, turned out to be a financial bobble.
ParaCrawl v7.1

Er war das klassische Beispiel einer Finanzblase, aus der (etwas) die Luft rausging.
It was a classic example of a financial bubble deflating (somewhat).
ParaCrawl v7.1

Die Zentralbanken können die Finanzblase nur dann am Leben erhalten, wenn sie stärker aufgeblasen.
The only way the central banks cankeep the financial bubble alive, is to inflate it more.
ParaCrawl v7.1

Falls Letzteres zutrifft, können wir getrost auf das Platzen der nächsten Finanzblase warten.
In the latter case, we could well be waiting for the next financial bubble to burst.
ParaCrawl v7.1

Wir wollen, dass das Kyoto-Protokoll selbst auch seine Bedeutung für den Umweltschutz beibehält, und wir wollen vor allem nicht, dass eine Finanzblase zulasten unserer europäischen Unternehmen entsteht.
We want the Kyoto Protocol itself to retain its importance for the environment and, above all, we want to avoid creating a financial bubble at the expense of European businesses.
Europarl v8

Diese Impulse werden nicht von den Börsenindizes ausgehen, die höchstens die wie ein Alptraum über den realen Wirtschaftssystemen schwebende Finanzblase maßlos aufblähen werden.
That impetus will not come from stock exchange indicators. At worst, they disproportionately swell the financial bubble which dominates real economies like an incubus.
Europarl v8

Seien wir utopisch und hoffen wir, dass die Nutzung der so entstandenen Finanzblase es endlich ermöglicht, die Finanzmittel für die langfristigen Investitionen aufzubringen, die Europa zur Bewältigung der klimatischen und energetischen Herausforderungen braucht.
Finally, let us be utopian and hope that the use of the financial bubble created in this way will finally start to release finance for the long-term investment Europe needs to cope with the climate and energy challenge.
Europarl v8

Die traditionelle Sicht, die insbesondere vom früheren Chairman der US Federal Reserve Alan Greenspan geteilt wird, ist, dass jeder Versuch, eine Finanzblase vorzeitig aufzustechen, zum Scheitern verurteilt sei.
The traditional view, notably shared by former US Federal Reserve Chairman Alan Greenspan, is that any attempt to prick financial bubbles in advance is doomed to failure.
News-Commentary v14

Ferner hat der Erfolg des Landes zusammen mit einer lockeren Kreditpolitik in der Eurozone zu einer Finanzblase geführt, deren Zerplatzen strukturelle Probleme offenlegte.
Furthermore, Spain’s success, coupled with lax credit policy in the eurozone, resulted in a financial bubble whose collapse exposed structural challenges.
News-Commentary v14

Sie teilten den USA mit, das Geldangebot nicht künstlich zu erhöhen, da dies die Gefahr einer weiteren Finanzblase mit sich brächte und zwar diesmal in den Schwellenländern und auf den Rohstoffmärkten.
They told the US not to boost the money supply artificially, as this would create the risk of yet another financial bubble, this time in the emerging economies and in commodity markets.
News-Commentary v14

Die Steuerpolitik der Bush Regierung in Verbindung mit dem Platzen der Finanzblase in den USA am Ende der 1990er Jahre hat die Finanzlage Amerikas auf eine schiefe Ebene gestoßen.
The Bush Administration's fiscal policies, combined with the bursting of the US financial bubble of the late 1990s, have pushed America onto an unstable fiscal trajectory.
News-Commentary v14

Da die Konsumausgaben das letzte Bollwerk der US-Wirtschaft seit dem Platzen der Finanzblase gewesen sind, könnte der Krieg mit dem Irak diesen letzten Stabilitätsfaden, an dem die US-Wirtschaft hängt, durchschneiden.
Since consumer spending has been the remaining bulwark of the US economy since the collapse of the financial bubble, war with Iraq could puncture the last point of stability in the US economy.
News-Commentary v14

Heute freilich ist einer jener Tage, an denen ich glaube, dass Greenspans Versäumnis, die Zinsen über den natürlichen Zinssatz zu heben und so eine hohe Arbeitslosigkeit zu erzeugen und das Wachstum der Hypotheken- und Finanzblase zu verhindern, kein Fehler war.
But today is one of those days when I don’t think that Greenspan’s failure to raise interest rates above the natural rate to generate high unemployment and avert the growth of a mortgage-finance bubble was a mistake.
News-Commentary v14

Er könnte sich jedoch auch als wenig mehr als eine große Finanzblase erweisen, deren unweigerliches Platzen irgendwann zu schweren Schäden führen würde.
But it may also turn out to be little more than a large financial bubble, implying serious damage when it inevitably collapses.
News-Commentary v14

Der de Larosière-Bericht enthält eine gründliche Erklärung der Finanzblase, doch künftige politische Entscheidungen bedürfen einer tieferge­henden Analyse.
The de Larosière report provides an in-depth account of the financial "bubble" but a broader analysis is needed to determine what political decisions are required in the future.
TildeMODEL v2018

Der de-Larosière-Bericht enthält eine gründliche Erklärung der "Finanzblase", doch künftige politische Entscheidungen bedürfen einer tiefer­gehenden Analyse.
The de Larosière report provides an in-depth account of the financial "bubble" but further analysis is needed to determine what political decisions are required in the future.
TildeMODEL v2018

Der de-Larosière-Bericht enthält eine gründliche Erklärung der "Finanzblase", doch künftige politische Entscheidungen sollten auf einer tiefergehenden Analyse basieren.
The de Larosière report provides an in-depth account of the financial "bubble" but further analysis is also needed to determine what political decisions are required in the future.
TildeMODEL v2018

Die de-Larosière-Gruppe gibt in ihrem Bericht eine gründliche Darlegung der "Finanzblase", doch die künftige politische Beschlussfassung erfordert eine weitergehende Analyse.
The de Larosière report provides an in-depth account of the financial "bubble" but further analysis is needed to determine what political decisions are required in the future.
TildeMODEL v2018

Die de-Larosière-Gruppe gibt in ihrem Bericht eine gründliche Darlegung der "Finanzblase", doch die künftige politische Beschlussfassung würde eine weitergehende Analyse erfordern.
The de Larosière report provides an in-depth account of the financial "bubble" but further analysis is needed to determine what political decisions are required in the future.
TildeMODEL v2018

Die de-Larosière-Gruppe gibt in ihrem Bericht eine gründliche Darlegung der "Finanzblase", doch die künftige politische Beschlussfassung würde eine weitergehende Ana­lyse erfordern.
The de Larosière report provides an in-depth account of the financial "bubble" but further analysis is needed to determine what political decisions are required in the future.
TildeMODEL v2018