Translation of "Finanzarchitektur" in English

Wir brauchen dazu eine geeignete Reform der internationalen Finanzarchitektur.
To that end, we need to make the appropriate reforms to the international financial architecture.
Europarl v8

Sie ist eine Chance, die gesamte paneuropäische und globale Finanzarchitektur umzustrukturieren.
It is an opportunity to reorganise the whole pan-European and global financial architecture.
Europarl v8

Zwei wichtige Komponenten der Finanzarchitektur Hamiltons wurden nicht, bzw. nicht vollständig umgesetzt.
Two important components of Hamilton’s financial architecture were not realized, or were realized imperfectly.
News-Commentary v14

In der neuen Finanzarchitektur sei die Rolle der Ratingagenturen vernachlässigt worden.
In the new financial architecture, the role of credit rating agencies (CRAs) had been neglected.
TildeMODEL v2018

Not tue also eine neue Finanzarchitektur, die diesen Gegebenheiten Rechnung trägt.
The call is for a new financial architecture that reflects these realities.
News-Commentary v14

Durch die Finanzkrise ist Chinas Einfluss auf die globale Finanzarchitektur weiter gewachsen.
Through the financial crisis, China's influence on the global financial architecture has continued to grow.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt dieser Finanzarchitektur steht der Green Climate Fund.
At the centre of this financial architecture lies the Green Climate Fund.
ParaCrawl v7.1

Die Finanzarchitektur der Europäischen Union war und ist bislang auf London ausgerichtet.
The financial architecture of the European Union was, and up to now, is focused on London.
ParaCrawl v7.1

Wird die BRICS-Bank die globale Finanzarchitektur ändern?
Will the BRICS bank change the global financial architecture?
ParaCrawl v7.1

Handel und die internationale Finanzarchitektur müssen deshalb zukunftsweisende Eckpunkte der Post-2015-Agenda darstellen.
Trade and the international financial architecture therefore need to form forward-looking cornerstones of the post-2015 agenda .
ParaCrawl v7.1

Unter deutschem G20-Vorsitz wurde die internationale Finanzarchitektur in verschiedenen Bereichen gestärkt.
The international financial architecture was strengthened in a variety of ways under the German G20 presidency.
ParaCrawl v7.1

Man spricht von einer neuen Finanzarchitektur.
There is talk of a new financial architecture.
ParaCrawl v7.1

Gleichzeitig gibt es dezidierte Vorstellungen für eine alternative internationale Finanzarchitektur.
At the same time, there are concrete ideas for an alternative international financial architecture.
ParaCrawl v7.1

Was die neue Finanzarchitektur anbelangt, geht die Kommission dabei recht anspruchslos ans Werk.
As for the new financial architecture, the Commission is being quite unambitious about this.
Europarl v8

Der IWF bildet einen wichtigen Teil der internationale Finanzarchitektur, aber er ist bereits ziemlich reparaturbedürftig.
The IMF is an important part of the international financial architecture, but it is in great need of repair.
News-Commentary v14

Die globale Finanzkrise hat die internationale Finanzarchitektur durchgerüttelt und viele Institutionen auf dem falschen Fuß erwischt.
The global financial crisis shook up the international financial architecture, catching many institutions off guard.
News-Commentary v14

Im Jahr 2010 dürfte es eine wirtschaftliche Erholung und eine reformierte internationale Finanzarchitektur geben.
2010 should see economic recovery alongside a reformed international financial architecture.
TildeMODEL v2018

Die Entwicklungsländer sollen zudem in die Verhandlungen über eine Reform der internationalen Finanzarchitektur eingebunden werden.
Developing countries should also be involved in the negotiations on reforming the international financial architecture.
TildeMODEL v2018

Ihr Motto "Erholung und Neuanfänge" konzentriert sich auf den Umbau der internationalen Finanzarchitektur.
Their motto "Recovery and New Beginnings" concentrates on the reconstruction of the international financial architecture.
ParaCrawl v7.1

Die Interessen von Ent­wick­lungs­ländern sollen bei der Reform der in­ter­natio­nalen Handels- und Finanzarchitektur stärker berücksichtigt werden.
Greater account should be taken of developing countries' interests when reforming the international trade and financial architecture.
ParaCrawl v7.1

Die Fülle empirischer Daten oder heterogener Regelungskonzepte geben Anlass, grundsätzlich über eine weltweite Finanzarchitektur nachzudenken.
The wealth of empirical data and heterogeneous regulatory concepts give reason for a complete rethink of the global financial architecture.
ParaCrawl v7.1

Zugleich unterstützt die Allianz Bestrebungen, die Finanzmarktstabilität zu sichern und eine neue Finanzarchitektur zu schaffen.
At the same time, Allianz fully supports efforts to enhance financial stability and create a new financial architecture.
ParaCrawl v7.1

Aber auch im Bereich der internationalen Finanzarchitektur weist der Vorschlag der OWG noch Lücken auf.
The proposal of the OWG also shows that gaps still exist in the area of international financial architecture.
ParaCrawl v7.1

Eine neue Finanzarchitektur lässt sich nicht dadurch errichten, dass einfach mehr Räume angebaut werden.
A new financial architecture won’t be built by simply adding on rooms.
ParaCrawl v7.1

Mit dieser neuen Finanzarchitektur hat die EU einen großen Schritt zur Vermeidung einer neuen Finanzkrise getan.
"By designing this new architecture, the EU has made a huge step forward in avoiding any new financial crisis.
ParaCrawl v7.1

Unsere Priorität liegt im Errichten einer neuen globalen Finanzarchitektur mit mehr Stabilität, mehr Überwachung und, vor allem, mit mehr Transparenz.
Our priority is to set up a new global financial architecture with more stability, more supervision and, above all, more transparency.
Europarl v8