Translation of "Filterverschmutzung" in English

Das Manometer zeigt den Grad der Filterverschmutzung und den möglichen, statischen Vordruck an.
The pressure gauge indicates the degree of filter pollution and the possible, static pre-pressure.
ParaCrawl v7.1

Die Steuereinrichtung kann auch eine Logik zur Überwachung der Filterverschmutzung von vor- oder nachgeschalteten Schwebstofffiltern haben.
The control device may also comprise a logic component for monitoring the filter contamination of upstream or downstream particulate air filters.
EuroPat v2

Ist eine bestimmte Betriebsdauer oder der höchstzulässige Grad der Filterverschmutzung, eingetreten, so wird der Filtereinsatz 1 in dem durch den Pfeil angedeuteten Sinn um mindestens 360° auf der Drehachse 2 gedreht.
If a predetermined time of operation has elapsed, or the greatest permissible degree of filter contamination or dirtiness has occurred, the filter element 1 is rotated in the direction indicated by the arrow at least 360 degrees upon the rotational axis 2.
EuroPat v2

Der Verstellung der Klappe 36, wie sie sich bei einer starren Verbindung des Gasgestänges mit der Klappe einstellen würde, wird durch die Druckdose 42 eine Korrekturbewegung überlagert, die eine Aenderung des Ansaugwiderstandes infolge einer Filterverschmutzung und/oder Drehzahländerung kompensiert.
The adjustment of the butterfly valve 36 which would occur with a rigid connection of the throttle linkage to the butterfly valve has superimposed on it, due to the pressure capsule 42, a correction movement which compensates for an alteration to the induction resistance because of dirtying of the filter and/or rotational speed alteration.
EuroPat v2

Steuern alleine wäre nicht möglich, da sonst die Grenzen überschritten würden und keinerlei Ausgleich von Störgrössen (erhöhte Ansaugtemperatur, Filterverschmutzung etc.) stattfinden könnte.
Control alone would not be possible, since otherwise the limits would be exceeded and it would not be possible to compensate for disturbance variables (increased intake temperature, filter contamination, etc.).
EuroPat v2

Einflußgrößen für den Differenzdruck sind der Druck im Auspuffsystem, die Leitungslänge der Abgaszuführung und die Filterverschmutzung in der Gasaufbereitung.
Variables which influence the pressure difference are the pressure in the exhaust system, the pipe length of the exhaust gas path and the extent of filter fouling in the treatment of the exhaust gas.
EuroPat v2

Aus der Stellung des Ventils lassen sich auch Statusmeldungen für den Grad der Filterverschmutzung und für den Abgasüberdruck ableiten.
From the position of the valve, status signals about the degree of filter fouling and exhaust gas excess pressure can also be derived.
EuroPat v2

Ist eine bestimmte Betriebsdauer oder der höchstzulässige Grad der Filterverschmutzung eingetreten, so wird der Filtereinsatz 1 in dem durch den Pfeil angedeuteten Sinn um mindestens 360 o auf der Drehachse 2 gedreht.
If a predetermined time of operation has elapsed, or the greatest permissible degree of filter contamination or dirtiness has occurred, the filter element 1 is rotated in the direction indicated by the arrow at least 360 degrees upon the rotational axis 2.
EuroPat v2

Der Staudruckanzeiger VSA 24 ist ein mikroprozessorgesteuerter Druckschalter mit zwei Schaltausgängen für Vorwarnung (Filterverschmutzung hoch!)
The back pressure sensor VSA 24 is a pressure switched controlled by microprocessors with two switching outputs for advance warning (filter contamination high!)
ParaCrawl v7.1

Die Steuereinrichtung kann ferner zur Überwachung der Filterverschmutzung von vor- bzw. nachgeschalteten Filtern, bspw. durch Überwachung der jeweiligen Druckverhältnisse eingerichtet sein.
Furthermore, the control unit may disposed for monitoring the filter contamination of upstream or downstream filters, e.g., by monitoring existing pressure conditions.
EuroPat v2

Der Grad der Filterverschmutzung kann anhand der gemessenen Druckwerte, insbesondere auch unter Verwendung eines in dem Reinraum installierten Drucksensors festgestellt werden.
The degree of filter contamination can be determined in view of the measured pressure values, in particular also with the use of a pressure sensor installed in the clean room.
EuroPat v2

Aus der europäischen Offenlegungsschrift 0 808 206 ist ein Filter bekannt, der mit einer Differenzdruckanzeige zur Überwachung der Filterverschmutzung versehen ist, die über je einem Meßkanal mit dem Zuström- und dem Abströmkanal des Filters verbunden ist.
European laid-open specification 0 808 206 has disclosed a filter which is provided with a differential pressure indicator for monitoring the filter contamination, and this differential pressure indicator is connected to the inflow passage and the outflow passage of the filter via respective measurement passages.
EuroPat v2

Dies kann durch eine Filterüberwachung mit Hilfe eines Differenzdruck-fühlers mit Kompensation der Filterverschmutzung basierend auf dem aktuellen Luftvolumenstrom verhindert werden.
This can be avoided with a filter control via a differential pressure sensor with compensation for filter clogging based on the current air flow volume.
ParaCrawl v7.1

Der Differenzdruckanzeiger VSA 24-D... ist ein Mikroprozessor gesteuerter Druckschalter mit zwei Schaltausgängen für Vorwarnung (Filterverschmutzung hoch!)
The differential pressure sensor VSA 24-D... is a pressure switched controlled by microprocessors with two switching outputs for advance warning (filter contamination high!)
ParaCrawl v7.1

Die neuen einschraubbaren Verschmutzungsanzeigen von ARGO-HYTOS bieten größtmögliche Flexibilität und Zuverlässigkeit bei der Überwachung der Filterverschmutzung von Druck- und Hochdruckfiltern.
The new screw-in clogging indicators from ARGO-HYTOS offer the greatest possible flexibility and reliability in monitoring the filter contamination of pressure and high-pressure filters.
ParaCrawl v7.1

Da diese Rezirkulationssteuerung über die Niederdruckspülung erfolgt, wird sie auch von den Niederdruckwiderständen beeinflusst, die sich im Laufe der Zeit, namentlich wegen Filterverschmützung, ändern können.
Since this recirculation control occurs by means of the low pressure scavenging, it is also affected by the low pressure resistances, which can change in the course of time, due particularly to filter dirtying.
EuroPat v2