Translation of "Filtertest" in English
Die
TNF-BP
wurden
in
einem
Filtertest
mit
humanem
radio-jodiertem
¹²?I-TNF
nachgewiesen.
The
TNF-BP
were
detected
in
a
filter
test
with
human
radioiodinated
125
I-TNF.
EuroPat v2
Die
TNF-BP
wurden
in
einem
Filtertest
mit
humanem
radiojodiertem
125
I-TNF
nachgewiesen.
The
TNF-BP
were
detected
in
a
filter
test
with
human
radioiodinated
125
I-TNF.
EuroPat v2
Darüber
hinaus
ergeben
sich
Vorteile
im
Hinblick
auf
den
Filtertest.
Furthermore
there
are
advantages
in
respect
of
the
filter
test.
EuroPat v2
Dies
kann
üblicherweise
durch
einen
Filtertest,
unter
dem
Mikroskop
oder
durch
Sedimentationsanalyse
nachgeprüft
werden.
This
can
usually
be
checked
by
a
filter
test,
under
the
microscope
or
by
sedimentation
analysis.
EuroPat v2
Der
Mahlendpunkt
ist
erreicht,
wenn
auf
dem
Filterpapier
(Filtertest)
kein
Rückstand
mehr
nachweisbar
ist.
The
end
of
the
grinding
is
reached
when
a
residue
is
no
longer
detectable
on
filter
paper
(filter
test).
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
gewünschten
Feinverteilung
von
kleiner
als
5
µm,
vorzugsweise
<
3
µm
Teilchengrösse
kann
durch
einen
Filtertest
oder
mit
dem
Mikroskop
festgestellt
werden.
A
filter
test
or
a
microscope
can
be
used
to
determine
when
the
desired
state
of
fine
division,
with
a
particle
size
of,
in
general,
about
5
?m
and
preferably
<3
?m,
has
been
reached.
EuroPat v2
Die
im
Filtertest
gemäss
Beispiel
1
aktiven
Fraktionen
jeder
Säule
wurden
danach
jeweils
vereint
und
mit
1M
Tris
pH
8,0
neutralisiert.
The
fractions
of
each
column
which
were
active
in
the
filter
test
according
to
Example
1
were
thereafter
combined
and
neutralized
with
1M
Tris
pH
8Ø
EuroPat v2
Fraktionen
von
0,5
ml
von
jeder
Säule
wurden
für
sich
gesammelt
und
die
gemäss
Filtertest
(Beispiel
1)
aktiven
Fraktionen
von
jeder
Säule
jeweils
für
sich
vereint
und
in
einer
Centricon-Einheit
(Amicon,
Molekulargewichts-Ausschluss
10?000)
aufkonzentriert.
Fractions
of
0.5
ml
from
each
column
were
collected
and
the
fractions
from
each
column
which
were
active
according
to
the
filter
test
(Example
1)
were
combined
and
concentrated
in
a
Centricon
unit
(Amicon,
molecular
weight
exclusion
10,000).
EuroPat v2
Die
gemäss
Beispiel
5
erhaltenen
und
gemäss
Filtertest
(Beispiel
1)
aktiven
Fraktionen
wurden
durch
SDS-PAGE
gemäss
[34]
weiter
aufgetrennt.
The
fractions
which
were
obtained
according
to
Example
5
and
which
were
active
according
to
the
filter
test
(Example
1)
were
further
separated
by
SDS-PAGE
according
to
[34].
EuroPat v2
Proben,
die
gemäss
Beispiel
4
durch
zweimalige
TNF-a-Ligandenaffinitätschromatographie
des
Durchlaufs
der
Immunaffinitätschromatographie
erhalten
und
durch
HPLC
gemäss
Beispiel
5
weiter
aufgetrennt
worden
waren,
zeigten
unter
den
oben
spezifizierten
SDS-PAGE-
und
Blottransfer-Bedingungen
zwei
zusätzliche
Banden
von
75
kD
und
65
kD,
die
beide
im
Filtertest
(Beispiel
1)
spezifisch
TNF
banden.
Samples
which
had
been
obtained
according
to
Example
4
by
two-fold
TNF-a-ligand
affinity
chromatography
of
the
throughput
of
the
immune
affinity
chromatography
and
which
had
been
further
separated
by
HPLC
according
to
Example
5
showed
under
the
above-specified
SDS-PAGE
and
blot
transfer
conditions
two
additional
bands
of
75
kD
and
65
kD,
both
of
which
bonded
TNF
specifically
in
the
filter
test
(Example
1).
EuroPat v2
Zur
Aminosäuresequenzanalyse
wurden
die
gemäss
Beispiel
5
erhaltenen
und
gemäss
Filtertest
(Beispiel
1)
aktiven
Fraktionen
mittels
der
in
Beispiel
6
beschriebenen,
nun
jedoch
reduzierenden,
SDS-PAGE
Bedingungen
(SDS-Probenpuffer
mit
125
mM
Dithiothreitol)
aufgetrennt.
For
the
amino
acid
sequence
analysis,
the
fractions
which
had
been
obtained
according
to
Example
5
and
which
were
active
according
to
the
filter
test
(Example
1)
were
separated
using
the
SDS-PAGE
conditions
described
in
Example
6,
but
now
reducing
(SDS
sample
buffer
with
125
mM
dithiothreitol).
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
gewünschten
Feinverteilung
von
im
allgemeinen
etwa
3
um,
vorzugsweise
1
(im
Teilchengrösse
kann
durch
einen
Filtertest
oder
mit
dem
Mikroskop
festgestellt
werden.
The
point
at
which
the
desired
fine
division
with
a
particle
size
of
generally
about
3
?m,
preferably
1
?m,
has
been
reached
may
be
determined
by
means
of
a
filter
test
or
with
the
aid
of
a
microscope.
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
gewünschten
Feinverteilung
von
im
allgemeinen
etwa
3
µm,
vorzugsweise
1
µm
Teilchengröße
kann
durch
einen
Filtertest
oder
mit
dem
Mikroskop
festgestellt
werden.
The
point
at
which
the
desired
fine
division
with
a
particle
size
of
generally
about
3
?m,
preferably
1
?m,
has
been
reached
may
be
determined
by
means
of
a
filter
test
or
with
the
aid
of
a
microscope.
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
gewünschten
Feinverteilung
von
im
allgemeinen
etwa
5
µm,
vorzugsweise
<
3
µm
Teilchengröße
kann
durch
einen
Filtertest
oder
mit
dem
Mikroskop
festgestellt
werden.
A
filter
test
or
a
microscope
can
be
used
to
determine
when
the
desired
state
of
fine
division
of
a
particle
size
of,
in
general,
about
5
?m,
preferably
<3
?m,
has
been
reached.
EuroPat v2
Die
spezifische
TNF-Bindung
im
Filtertest
wurde
bei
verschiedenen
TNF-Konzentrationen
gemessen
und
nach
Scatchard
analysiert
[33],
wobei
ein
K
d
-Wert
von
~10
-9
-10
-10
M
ermittelt
wurde.
The
specific
TNF-binding
in
the
filter
test
was
measured
at
various
TNF
concentrations
and
analyzed
according
to
Scatchard,
whereby
a
Kd
value
of
10-9
-10-10
M
was
determined.
EuroPat v2
Fraktionen
von
0,5
ml
von
jeder
Säule
wurden
für
sich
gesammelt
und
die
gemäss
Filtertest
(Beispiel
1)
aktiven
Fraktionen
von
jeder
Säule
jeweils
für
sich
vereint
und
in
einer
Centricon-Einheit
(Amicon,
Molekulargewichts-Ausschluss
10'000)
aufkonzentriert.
Fractions
of
0.5
ml
from
each
column
were
collected
and
the
fractions
from
each
column
which
were
active
according
to
the
filter
test
(Example
1)
were
combined
and
concentrated
in
a
Centricon
unit
(Amicon,
molecular
weight
exclusion
10,000).
EuroPat v2
Das
Erreichen
eines
ausreichenden
Feinverteilungszustands
des
Dispersionsfarbstoffs
von
im
allgemeinen
90
%
der
Farbstoffteilchen
entsprechend
einer
Korngröße
von
kleiner
als
5
»m,
vorzugsweise
von
50
%
oder
mehr
der
Teilchen
kleiner
als
1
»m,
kann
durch
einen
Filtertest,
dem
Mikroskop
oder
durch
Sedimentationsanalyse
nachgeprüft
werden.
The
obtaining
of
an
adequate
state
of
fine
division
of
the
disperse
dyestuff
of
in
general
90%
of
dyestuff
particles
corresponding
to
a
particle
size
of
less
than
5
?m,
preferably
50%
or
more
of
the
particles
being
less
than
1?m,
can
be
verified
by
means
of
a
filter
test,
a
microscope
or
sedimentation
analysis.
EuroPat v2
Die
in
den
Beispielen
1
und
2
genannten
Verbindungen
wurden
in
Form
der
Mono-,
Di-
und
Triethanolamin-Salze
im
Grauguß
Filtertest
nach
DIN
51360
geprüft.
The
compounds
of
Examples
1
and
2
were
tested
in
the
form
of
their
mono-,
di-
and
tri-ethanolamine
salts
using
the
gray
cast
iron
filter
test
according
to
Deutsche
Industrienorm
(DIN)
51,360.
EuroPat v2
Das
Erreichen
der
gewünschten
Feinverteilung
von
im
allgemeinen
etwa
5
µm,
vorzugsweise
<3
(im
Teilchengröße
kann
durch
einen
Filtertest
oder
mit
dem
Mikroskop
festgestellt
werden.
A
filter
test
or
a
microscope
can
be
used
to
determine
when
the
desired
state
of
fine
division,
with
a
particle
size
of,
in
general,
about
5
?m
and
preferably
<3
?m,
has
been
reached.
EuroPat v2
Fraktionen
von
0,5
ml
von
jeder
Säule
wurden
für
sich
gesammelt
und
die
gemäss
Filtertest
(Referenz-Beispiel
1)
aktiven
Fraktionen
von
jeder
Säule
jeweils
für
sich
vereint
und
in
einer
Centricon-Einheit
(Amicon,
Molekulargewichts-Ausschluss
10?000)
aufkonzentriert.
Fractions
of
0.5
ml
from
each
column
were
collected
and
the
fractions
from
each
column
which
were
active
according
to
the
filter
test
(Example
1)
were
combined
and
concentrated
in
a
Centricon
unit
(Amicon,
molecular
weight
exclusion
10,000).
EuroPat v2
Die
gemäss
Referenz-Beispiel
5
erhaltenen
und
gemäss
Filtertest
(Referenz-Beispiel
1)
aktiven
Fraktionen
wurden
durch
SDS-PAGE
gemäss
[34]
weiter
aufgetrennt.
The
fractions
which
were
obtained
according
to
Example
5
and
which
were
active
according
to
the
filter
test
(Example
1)
were
further
separated
by
SDS-PAGE
according
to
[34].
EuroPat v2
Zur
Aminosäuresequenzanalyse
wurden
die
gemäss
Referenz-Beispiel
5
erhaltenen
und
gemäss
Filtertest
(Referenz-Beispiel
1)
aktiven
Fraktionen
mittels
der
in
Referenz-Beispiel
6
beschriebenen,
nun
jedoch
reduzierenden,
SDS-PAGE
Bedingungen
(SDS-Probenpuffer
mit
125
mM
Dithiothreitol)
aufgetrennt.
For
the
amino
acid
sequence
analysis,
the
fractions
which
had
been
obtained
according
to
Example
5
and
which
were
active
according
to
the
filter
test
(Example
1)
were
separated
using
the
SDS-PAGE
conditions
described
in
Example
6,
but
now
reducing
(SDS
sample
buffer
with
125
mM
dithiothreitol).
EuroPat v2
Um
unsere
Screenshots
mittels
des
D3D
AF-Testers
noch
einmal
sicherheitshalber
zu
verifizieren,
haben
wir
zusätzlich
an
dieser
Stelle
den
Filtertest
von
3DMark03
bemüht.
In
order
to
verify
our
screenshots
by
means
of
the
the
D3D
AF-Tester,
we
additionally
used
the
filter
test
from
3DMark03
to
be
sure.
ParaCrawl v7.1