Translation of "Filterrückstände" in English
Die
Filterrückstände
bilden
einen
feuchten
Schlamm,
der
jedoch
schmierig
und
stichfest
ist.
The
filter
residues
form
a
moist
sludge
or
slurry
which
however
is
smudgy
and
compact.
EuroPat v2
Die
Teilchenfilter
müssen
periodisch
durch
Verbrennen
der
angesammelten
Filterrückstände
regeneriert
werden.
Particulate
filters
are
regenerated
periodically
by
burning
the
accumulated
filter
residues.
EuroPat v2
Die
Löslichkeitsgrenze
ist
überschritten,
wenn
Filterrückstände
auftreten.
The
solubility
limit
is
exceeded
when
filter
residues
appear.
EuroPat v2
Die
vereinigten
Filterrückstände
werden
mit
Wasser
gewaschen
und
aus
Essigsäureethylester
umkristallisiert.
The
combined
residues
on
the
filter
are
washed
with
water
and
recrystallized
from
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
Filterrückstände
wurden
ausführlich
charakterisiert,
wobei
die
hohen
amorphen
Anteile
bestätigt
wurden.
The
filter
residues
were
characterised
extensively
and
their
high
amorphous
silica
contents
were
confirmed.
ParaCrawl v7.1
Durch
die
Ableitung
46
können
Filterrückstände
aus
der
Umwälzpumpe
entfernt
werden.
The
outlet
line
46
can
remove
filter
residues
from
the
circulation
pump.
EuroPat v2
Die
Filterrückstände
der
Abwasserreinigung
müssen
fachgerecht
entsorgt
werden.
The
filter
residues
of
the
waste
water
purification
must
undergo
proper
disposal.
EuroPat v2
Beide
Filterrückstände
wurden
mit
50
ml
Essigsäureethylester
aufgenommen.
Both
filter
residues
were
taken
up
in
50
ml
of
ethyl
acetate.
EuroPat v2
Die
gesammelten
Filterrückstände
(Feinanteile)
wurden
getrocknet.
The
collected
filter
residues
(fine
fractions)
were
dried.
EuroPat v2
Filterrückstände,
Aschen
und
Schlacken
werden
deponiert.
Filter
residues,
ashes
and
slags
are
deposited.
ParaCrawl v7.1
Hinzu
kommt
die
Problematik
der
Entsorgung
der
anfallenden
Filterrückstände.
Furthermore,
there
is
the
problem
of
the
disposal
of
the
resulting
filter
residues.
ParaCrawl v7.1
Entsorgung
Wie
kann
ich
die
Destillations-
und
Filterrückstände
entsorgen?
How
can
I
dispose
of
the
distillation
and
filter
residues?
ParaCrawl v7.1
Einen
Viertel-
oder
halben
Filterquerschnitt
der
Filterrückstände
mit
ruckartigen
Bewegungen
mit
einem
Skalpell
Typ
24
ausschneiden.
Cut
a
quarter
or
half
filter
section
of
the
filtered
deposit
with
a
type
24
scalpel
blade
using
a
rocking
action.
DGT v2019
Dabei
zeigen
die
Lösungen
mit
einer
Konzentration
von
40
und
50
g/1
deutliche
Filterrückstände.
Distinct
filter
residues
are
obtained
from
the
solutions
having
a
concentration
of
40
and
50
g/l.
EuroPat v2
Beide
Filterrückstände
werden
vereinigt,
in
Wasser
suspendiert
und
die
Suspension
mit
konzentrierter
Salzsäure
angesäuert.
The
two
filter
residues
are
combined,
suspended
in
water
and
the
suspension
is
acidified
with
concentrated
hydrochloric
acid.
EuroPat v2
Das
Austragen
der
Filterrückstände
erfordert
relativ
lange
Zeit
und
eine
große
Menge
an
Spülmittel.
The
removal
of
the
filter
residue
requires
a
relatively
long
period
of
time
and
a
large
quantity
of
flushing
agent.
EuroPat v2
Die
schmierigen
Filterrückstände
lassen
sich
nur
unter
beträchtlichen
Schwierigkeiten
und
Produktverlusten
zu
N-(3,5-Dichlorphenyl)-oxazolidin-2,4-dionen
technischer
Reinheit
aufarbeiten.
Substantial
difficulties
and
product
losses
are
involved
in
working
up
the
greasy
filter
residues
to
give
N-(3,5-dichlorophenyl)-oxazolidine-2,4-diones
of
technical-grade
purity.
EuroPat v2
Filterrückstände
wie
beispielsweise
Farbstoffe,
Pigmente,
Metallhydroxide,
Katalysatoren
und
viele
andere
mehr,
müssen
häufig
im
Filter
selbst
getrocknet
werden.
Such
filtration
residues
as
dyes,
pigments,
metal
hydroxides,
catalysts
and
many
others
have
generally
been
dried
within
the
filter
itself.
EuroPat v2
Nach
dem
Entfernen
der
Filterrückstände
wird
vorgetrocknetes
Kreislaufgas
oder
Luft
über
das
Ventil
25
oder
vorgewärmtes
Frischgas
oder
Frischluft
über
das
Ventil
26,
das
Gebläse
24,
die
Ventile
27,
22
und
das
Rohr
23
dem
Boden
des
Filterkessels
1
zugeführt.
A
further
drying
may
be
effected
in
this
conical
portion
of
the
filtration
vessel.
Warmed
circulating
gas
or
air
through
valve
25
or
fresh
air
through
valve
26
may
be
introduced
into
the
filtration
chamber
1
through
duct
23
after
passage
through
blower
24
and
valves
27
and
22.
EuroPat v2
Der
Bericht
schloß
mit
der
Feststellung,
es
erscheine
angebracht,
den
Vorschlag
zu
machen,
daß
die
Betriebe
dieser
Branche
in
einer
angemessenen
Frist
a)
die
unlöslichen
Filterrückstände
an
Land
lagern
und
b)
die
Gesamtverschmutzung
in
bestimmter
Weise
verringern.
The
report
concluded
that
it
would
seem
fair
to
suggest
that
industries
in
this
sector,
should,
within
reasonable
time
limits;
(a)
store
on
land
the
insoluble
matter
after
filtration;
(b)
make
certain
reductions
in
the
total
pollution.
EUbookshop v2
Einer
der
Vorteile
von
SiC-Filterplatten
ist,
daß
organische
Filterrückstände
durch
Oxidation
leicht
entfernt
werden
können,
ohne
daß
dabei
die
Keramikfilter
zerstört
werden.
One
of
the
advantages
of
SiC
filter
plates
is
that
organic
filtration
residues
can
easily
be
removed
by
oxidation
without
simultaneously
destroying
the
ceramic
filter.
EuroPat v2
Auch
die
Filtereinrichtung
1c
bietet
bei
relativ
einfacher
konstruktiver
Ausbildung
hinsichtlich
der
Verringerung
der
Strömungsgeschwindigkeit
des
Unfiltrats
in
den
Verteilerkammern
68
sowie
hinsichtlich
der
Reinigung
bzw.
des
Austrags
der
Filterrückstände
die
gleichen
Vorteile,
wie
sie
oben
im
Zusammenhang
mit
der
Filtereinrichtung
1
beschrieben
wurden.
The
filter
apparatus
1c,
with
a
relatively
straightforward
structural
configuration,
also
offers
the
same
advantages
as
previously
described
in
conjunction
with
the
filter
apparatus
1
with
regard
to
reducing
the
flow
velocity
of
the
unfiltered
fluid
into
the
distribution
spaces
68
as
well
as
with
regard
to
the
cleaning
or
discharge
of
the
filter
residue.
EuroPat v2
Dieser
Filtereinsatz
weist
einen
Innenkäfig
auf,
dessen
zylindrische
Wand
im
wesentlichen
sich
horizontal
erstreckende,
schlitzartige
Fenster
aufweist,
die
durch
Stege
voneinander
getrennt
sind,
und
in
dessen
Innerem
ein
die
Filterrückstände
abführender
axialbeweglicher
Schieber
angeordnet
ist.
This
filter
insert
has
an
inner
cage,
in
whose
cylindrical
wall
are
slit-shaped
windows
which
extend
in
a
substantially
horizontal
direction
and
which
are
separated
from
one
another
by
webs,
and
in
whose
interior
is
arranged
an
axially
movable
scraper
to
remove
filter
residues.
EuroPat v2
Weiterhin
können
auch
die
bei
der
üblichen
Wachsgewinnung
und
-Veredlung
anfallenden
Preßrückstände,
Filterrückstände
und
dgl.,
die
nicht
mehr
wirtschaftlich
weiterverarbeitet
werden
können
und/oder
nur
noch
minderwertige
Produkte
ergeben,
mit
Vorteil
dem
erfindungsgemäßen
Extraktionsverfahren
unterworfen
werden.
Furthermore,
press
residues,
filter
residues
and
the
like,
which
are
produced
in
conventional
wax
recovery
and
refinement,
and
which
can
no
longer
be
further
processed
economically
and/or
yield
products
of
lesser
value,
can
be
subjected
with
advantage
to
the
extraction
process
of
the
invention.
EuroPat v2
Filterrückstände
wie
beispielsweise
Farbstoff,
Pigmente,
Metallhydroxide,
Katalysatoren
und
viele
andere
mehr,
müssen
häufig
im
Filter
selbst
getrocknet
werden.
Such
filtration
residues
as
dyes,
pigments,
metal
hydroxides,
catalysts
and
many
others
have
generally
been
dried
within
the
filter
itself.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
der
Erfindung
wird
dadurch
gelöst,
daß
die
metallhältigen
Filterrückstände
mit
einem
Wassergehalt
von
30
bis
80%
in
einem
dreiabteiligen
Drehrohrtrockner
(Triplextrockner)
getrocknet
werden,
wobei
ein
Produkt
mit
einer
Korngröße
von
0,1
bis
5
mm
und
einer
Schüttdichte
von
0,4
bis
1,2
kg/I
anfällt,
dieses
Produkt
nach
Zusatz
der
kohlenstoffhältigen
Reduktionsmittel,
wie
Koksgrus,
Altöl
oder
Kunststoffabfälle,
in
einen
Tiegelofen
in
einer
Füllhöhe
von
0,4
bis
1,5
m
eingebracht
und
auf
eine
Temperatur
oberhalb
des
Schmelzpunktes
des
rückzugewinnenden
Metalles
erhitzt
wird,
wobei
während
der
bei
höherer
Temperatur
eintretenden
Volumensverringerung
des
zu
reduzierenden
Gutes
die
Füllhöhe
durch
Nachchargieren
des
Einsatzes
annähernd
konstant
gehalten
wird.
This
object
of
the
invention
is
achieved
in
that
the
metal-containing
filter
residues
having
a
water
content
of
30
to
80%
are
dried
in
a
three-compartment
rotary
drier
(triplex
drier),
wherein
a
product
having
a
grain
size
of
0.1
to
5
mm
and
a
packing
density
of
0.4
to
1.2
kg/l
results,
which
product,
after
the
addition
of
the
carbon-containing
reducing
agents,
such
as
breeze,
used
oil
or
plastic
wastes,
is
introduced
into
a
crucible
furnace
at
a
filling
height
of
0.4
m
to
1.5
mm
and
is
heated
to
a
temperature
above
the
melting
point
of
the
metal
to
be
recovered,
the
filling
height
being
kept
approximately
constant
during
the
volume
reduction
of
the
material
to
be
reduced
occurring
at
an
increased
temperature
by
refilling
the
batch.
EuroPat v2
Zwecks
verbesserter
Energieverwertung
werden
zum
Trocknen
der
Filterrückstände
vorteilhaft
die
durch
Nachverbrennung
der
im
Tiegelofen
entstehenden,
CO-
und
CO
2
-haltigen
Abgase
erhaltenen
heißen
Gase
verwendet
und
die
aus
dem
Trockner
abgezogenen
Abgase
entstaubt
und
gereinigt.
For
the
purpose
of
an
improved
utilization
of
energy,
the
hot
gases
obtained
by
the
afterburning
of
the
CO-
and
CO2
-containing
waste
gases
forming
in
the
crucible
furnace
advantageously
are
used
for
drying
the
filter
residues,
the
waste
gases
withdrawn
from
the
drier
being
dedusted
and
purified.
EuroPat v2
Wegen
des
relativ
kleinen
Querschnitts
der
Auslaßschlitze
besteht
weiterhin
auch
die
Gefahr,
daß
diese
Auslaßschlitze
leicht
verstopfen,
insbesondere
dann,
wenn
beim
Austragen
die
Filterrückstände
nicht
vollständig
im
Spülmittel
gelöst
sind,
sondern
dort
Klumpen
usw.
bilden.
Due
to
the
relatively
small
cross-sectional
area
of
the
slot-like
outlet,
there
furthermore
exists
the
danger
that
these
slot-like
outlets
can
easily
become
clogged,
especially
if
during
removal
the
filter
residue
is
not
completely
dissolved
in
the
flushing
agent,
but
rather
forms
clumps
or
the
like.
EuroPat v2