Translation of "Filtermedium" in English

Der in der Suspensionsflüssigkeit befindliche Feststoff wird am Filtermedium 34 zurückgehalten.
The solids contained in the suspension liquid are held on the filter means 34.
EuroPat v2

Beim Trennen von Suspensionen wird der Feststoff am Filtermedium 34 zurückgehalten.
During the separation of the suspensions, the solids are held on the filter means 34.
EuroPat v2

Über das Filtermedium werden in diesen Dokument keine Angaben gemacht.
No particulars of the filter medium are provided in this document.
EuroPat v2

Sie machen das Filtermedium hiergegen abstoßend.
They render the filter medium repellant against them.
EuroPat v2

Mindestens ein Filtermedium für mindestens eine Filterelement-Gruppe kann eine Kultur von Enzymen enthalten.
At least one filter medium for at least one group of filter elements may contain a culture of enzymes.
EuroPat v2

Desgleichen ist es möglich, dass mindestens ein Filtermedium eine Bakterienkultur enthält.
It is likewise possible for at least one filter medium to contain a bacterial culture.
EuroPat v2

Für das jeweilige organische Filtermedium ist vorzugsweise eine Überlebensspeichereinrichtung vorgesehen.
A survival storage means is preferably provided for the respective organic filter medium.
EuroPat v2

Als Filtermedium dient normalerweise feingekörnter Sand.
Normally, fine-grain sand serves as the filter medium.
EuroPat v2

Dadurch können sie nicht aus demselben Material gefertigt sein wie das Filtermedium.
Thus, they cannot be made of the same material as the filter medium.
EuroPat v2

Hier wird sie verteilt und zum Filtermedium 34 hin umgelenkt.
Here the suspension is divided and deflected to the filter means 34.
EuroPat v2

Auf ihrem Weg zum Filtermedium sedimentiert ein Teil des Feststoffes aus.
At its path towards the filter means 34, a portion of solids settles out.
EuroPat v2

Als Filtermedium sind Filterschichten, insbesondere Tiefenfilterschichten und Membranfilter, geeignet.
Filter layers, in particular deep-filter layers and membrane filters, are suitable as the filter medium.
EuroPat v2

Das Filtermedium besteht im wesentlichen aus reinem partikulären Crospovidone-Iod.
The filter medium consists essentially of pure particulate crospovidone-iodine.
EuroPat v2

Filterelement nach Anspruch 17, dadurch gekennzeichnet, dass das Filtermedium plissiert ist.
The filter element of claim 17, wherein the filter medium is pleated.
EuroPat v2

Das biegbare Filtermedium wird um den Stützkörper herumgelegt.
The flexible filter medium is disposed around the support element.
EuroPat v2

Als Filtermedium können Siebmatten dienen, welche aus gewebten Drähten gefertigt sind.
Screen mats made, for example, from woven wires may be used as the filter medium.
EuroPat v2

Das Filtermedium ist bevorzugt aus einem sternförmig gefalteten Filterpapier hergestellt.
The filter medium is preferably made of a pleated or star-folded filter paper.
EuroPat v2

Vorzugsweise besitzt das Filtermedium im Filter eine flache, taschenförmige oder plissierte Form.
The filter medium preferably has in the filter a flat, pocket-shaped or pleated form.
EuroPat v2

Das Stützrohr ist außen mit dem Filtermedium überzogen.
The exterior of the support tube is covered with the filter medium.
EuroPat v2

Die Erkennung von Feuchtigkeit in dem Filtermedium 34 erfolgt nach dem Transformatorprinzip.
Moisture in the filter medium 34 is detected according to the transformer principle.
EuroPat v2

Der Ferritkern 45 wird mit einer Feder 47 gegen das Filtermedium 34 gedrückt.
The ferrite core 45 is pressed against the filter medium 34 by a spring 47 .
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft ein plissiertes Filter aus einem mehrlagigen Filtermedium.
The present invention relates to a pleated filter made of a multi-layer filter medium.
EuroPat v2

Das eigentliche Filtermedium ist Papier oder ein Kunststoffvlies.
The actual filter medium is paper or a fleece of synthetic fibers.
EuroPat v2

Die Filtertrommel 5 ist auf ihrer Mantelfläche 7 mit einem Filtermedium 8 belegt.
The filter drum 5 carries a filter medium 8 on a cylidrical surface 7.
EuroPat v2

Dadurch kann nach der Bearbeitung das Filtermedium mit dem Stab entnommen werden.
This makes it possible to remove the filter medium with the rod after processing.
EuroPat v2

Die Einfassung 12'ist dichtend mit dem Filtermedium 11' verbunden.
Enclosure member 12 ? is tightly connected with the filter medium 11 ?.
EuroPat v2