Translation of "Filtermatte" in English

Dann ist näm­lich eine leichte Zugänglichkeit zum Auswechseln der Filtermatte der Filtereinheit gegeben.
Easy accessibility for replacement of the filter mat of the filter unit is then assured.
EuroPat v2

Der Kanaleinlaß wird von dem Absaugkasten 37 und dessen Filtermatte 47 abgeschlossen.
The channel inlet is closed by the suction box 37 and the filter mat 47 thereof.
EuroPat v2

Als Material für die Filtermatte eignet sich besonders ein Vliesmaterial auf Kunststoffbasis.
A web material on a plastic base is particularly suitable as a material for the filter mat.
EuroPat v2

Nach außen hin ist die Filtermatte 10 von einem zylindrischen Streckmetallmantel 14 umgeben.
On the outside, filter mat 10 is surrounded by a cylindrical expandable metal jacket 14.
EuroPat v2

Die Filtermatte dient also in gewissem Sinne als Zwischenspeicher für das Wasser.
The filter mat thus serves to some extent as an intermediate store for the water.
EuroPat v2

Die Filtermatte verschmutzt somit langsam in der Tiefe.
The filter mat thus slowly pollutes in the depth.
ParaCrawl v7.1

Von Außen ist eine Filtermatte 54 an dem Ventilatorgehäuse 52 angelegt.
A filter mat 54 is applied to fan housing 52 from the outside.
EuroPat v2

Außenseitig wird die Filtermatte 54 durch ein aufgesetztes Lamellengitter 56 gehalten.
On the outside, filter mat 54 is held by a louvered grille 56 sitting thereon.
EuroPat v2

Daher ist es wichtig, die Filtermatte von Zeit zu Zeit zu erneuern.
Thus, it is important to replace the filter mat every once in a while.
EuroPat v2

Auch kann eine derartige Filtermatte aus einem Fasermaterial ein sogenanntes Mesh-Pack bilden.
That filter mat that is made of that fiberous material can also form a mesh packet.
EuroPat v2

Die Filtermatte 10 ist, wie in der Fig.
The filter mat 10 is pleated, as illustrated in FIG.
EuroPat v2

Somit ist eine Entnahme der Filtermatte besonders einfach und vorteilhaft möglich.
Therefore, removal of the filter mat is possible especially simply and advantageously.
EuroPat v2

Woran erkennt man, dass eine Filtermatte ausgewechselt werden muss?
How can one see that a filter mat needs to be replaced?
CCAligned v1

Hinter der Filtermatte 13 ist ein Lüftergitter 14 angeordnet.
A grid element 14 is placed behind the filter mat 13 .
EuroPat v2

Philips Filtermatte HU4102/01 Verpackung: Die Verpackung des Produktes wird dargestellt.
Philips Filter mat HU4102/01 Pack shot: The packaging of the product is presented.
ParaCrawl v7.1

Das Gerät ist äußerst Wartungsarm, lediglich die Filtermatte muss gelegentlich gereinigt werden.
The device is very low maintenance, it only requires occasional cleaning of the filter mat.
ParaCrawl v7.1

In weiterer Ausgestaltung ist es bevorzugt, eine zugfeste Filtermatte mit feuchtigkeitsspeichernden Eigenschaften zu benutzen.
In a further development it is preferred to use a tension-resistant mat serving as the thrust-transmission means, which has moisture-storing characteristics.
EuroPat v2

Die Filtermatte selbst ist mit Vorteil mehrschichtig mit Schichten unterschiedlicher Porosität und/oder Dichte ausgebildet.
The filter mat itself is advantageously multi-layered formed from layers of differing porosity and/or thickness.
EuroPat v2

Die Abflussbedingungen sind so definiert, dass über die ganze Filtermatte 37 gleichmässige Abströmverhältnisse eintreten.
The drainage conditions are so defined that uniform outflow occurs over the entire filter mat 37.
EuroPat v2

In den beschriebenen Ausführungsbeispielen umgibt der Streckmetallmantel die aufgefaltete Filtermatte längs eines zylindrischen Umfanges.
In the described exemplary embodiments, the expandable metal jacket surrounds the folded filter mat with a cylindrical peripheral covering.
EuroPat v2

In Verbindung mit dem Vogelschutzgitter dient die Filtermatte dem Herausfiltern feinster Feststoffe aus der Ansaugluft.
The filter mat, in combination with the bird protection grille, filters fine solid materials out of the inlet air.
ParaCrawl v7.1

Die zusätzliche Drainagelage 32 bildet daher auch eine weitere Stützlage für die Filtermatte 10 aus.
The additional drainage layer 32 thus also forms a further support layer for the filter mat 10 .
EuroPat v2

Erfindungsgemäß besteht das Filterelement aus einem verformbaren Filtermaterial und ist insbesondere eine Filtermatte aus Aktivkohle.
The filter element preferably consists of a deformable filter material and is in particular a filter mat of activated carbon.
EuroPat v2

Aufgrund der schaubildlichen Explosionsdarstellung ist die Fügerichtung der Filtermatte 40 mittels eines Pfeiles angedeutet.
The insertion direction of the filter mat 40 is indicated using an arrow on the basis of the diagram of the exploded illustration.
EuroPat v2

In der Aufklapprastposition B kann die Filtermatte bereits entnommen werden, was der Darstellung in Fig.
In the folded-out catch position B, the filter mat may already be removed, corresponding to the illustration in FIG.
EuroPat v2

Dort ist eine als Feinststaub- oder Hygienefilter ausgebildete Filtermatte in einer kassettenartigen Halterung angeordnet.
In that patent, a filter mat designed as a fine-particulate or hygienic filter is disposed in a cartridge-like holder.
EuroPat v2