Translation of "Filterkies" in English

Die Bohrung 10 ist mit Filterkies 15 aufgefüllt.
The opening 10 is filled with filter pebbles 15.
EuroPat v2

Der Hohlraum zwischen Brunnenrohr 13 und Brunnenschacht 12 ist mit Filterkies 16 aufgefüllt.
The hollow chamber between the well pipe 13 and the well shaft 12 is filled with filter gravel 16.
EuroPat v2

Im Bereich der Meßorte wird das Bohrloch mit Filterkies verfüllt.
In the area of the monitoring points, the borehole is packed with filtering gravel.
EuroPat v2

Der Staubanteil im Filterkies wirkt sich hinderlich beim Herstellungsverfahren der Entwässerungselemente aus.
The dust in the filter gravel interferes with the production of the drainage elements.
EuroPat v2

Der Ringraum im Bereich der Beobachtungsintervalle wird mit Filterkies aufgefüllt.
The annular space in the region of the observation intervals is filled with filter gravel.
ParaCrawl v7.1

In dem so abgeschlossenen Aufnahmeraum 24 ist Filterkies als Füllmaterial 36 eingebracht.
In the receiving space 24 thus closed, filter gravel is introduced as a filling material 36 .
EuroPat v2

Zuvor wurde für die Neubaugründung ein Bodenaustausch vorgenommen und dazu Filterkies eingebaut.
Beforehand, soil was replaced for the new building foundations and filter gravel was added to it.
ParaCrawl v7.1

Der Brunnen 33 ist außerdem auf der Außenseite der Schachtwandung 43 von Filterkies umgeben.
The well 33 is moreover surrounded outwardly at the outer side of the shaft wall 43 with filter gravel.
EuroPat v2

Der Raum zwischen der Außenseite der gekrümmten Siebwandungen 31 und der Schachtwandung ist mit Filterkies ausgefüllt.
The space between the outer side of the curved sieve wall 31 and the shaft wall is filled with filter gravel.
EuroPat v2

Zusätzliche Energie zur Überwindung des Fließwiderstandes im Filterkies und in den Schlitzen muss aufgebracht werden.
Additional energy has to be supplied to overcome the entrance flow resistance in the gravel pack and in the screen slots.
ParaCrawl v7.1

Die Effizienzsteigerung der Wasserfilter kann auch in Kombination mit Anwendung von Filterkies AquaInset erreicht werden.
Increased efficiency of water filtration can be achieved when the product is used in combination with zeolite-based gravel AquaInset.
ParaCrawl v7.1

Bei ihrer Aufwärtsströmung durch den grundwassergesättigten Filterkies der Bohrung 10 kann die Luft leichtflüchtige Verschmutzungsstoffe aus dem Grundwasser lösen und mit nach oben transportieren.
During its upward movement through the ground water-saturated filter pebbles of the opening 10, the air loosens the volatile contamination substances from the ground water and transports them upwardly.
EuroPat v2

Dabei wird das Grundwasser nochmals durch das am wasserdurchlässigen Wandungsabschnitt 13.2' angeordnete Ringfilter 16' und den Filterkies 16.1' gereinigt.
Therefore the ground water is again purified by the ring filter 16' and the filter gravel 16.1' arranged on the water permeable wall portion 13.2'.
EuroPat v2

In diese im Querschnitt einen Ring darstellende Form werden zunächst die Glasfaserstäbe angeordnet und auf Zug beansprucht, worauf dann aufeinanderfolgend zunächst das Material für den unteren Verbindungsabschnitt 12, dann das Material für den Abschnitt 14 aus Filterkies und dann das Material für den oberen Verbindungsabschnitt eingefüllt werden.
The cross-section of the mold is ring-shaped. First the glass fiber rods are arranged in the mold and prestressed, then the material for the lower connection section (12), the material for section (14) made up of filter gravel and the material for the upper connection section are filled in.
EuroPat v2

Übliche Filtermaterialien für die zu verwendenden Festbettfilter sind Filtersand und Filterkies, Anthrazitkohle und granulierte Aktivkohle sowie Kieselgur und Bims.
Customary filter materials for the fixed-bed filters to be used are filter sand and filter gravel, anthracite coal and granulated activated carbon as well as diatomaceous earth and pumice.
EuroPat v2

Die Auswertung ergab, daß bei Versuch A das gesamte Standwasser im Grundwasserbeobachtungsrohr und im Filterkies vor der repräsentativen Probennahme ausgetauscht werden mußte.
The evaluation revealed that, in the case of experiment A, the whole of the static water in the groundwater observation pipe and in the filtering gravel had to be exchanged before the representative sampling.
EuroPat v2

Im unteren Schachtbereich 16 ist ein trommelförmiger Filterkörper 123 angeordnet, der von Filterkies 124 umgeben ist.
In the lower shaft region 16 a drum-shaped filter body 123 is arranged and surrounded by filtering gravel 124.
EuroPat v2

Bekannt ist auch nach der europäischen Anmeldung 0 468 608 ein Entwässerungselement aus einem Materialgemisch, das sich aus 20 bis 30 Masseteilen getrocknetem Filterkies als Zuschlagstoff und einem Masseteil Reaktionsharz auf der Basis Polyurethan als Bindemittel zusammensetzt.
In addition, European patent application 0 468 608 describes a drainage element of a mixture consisting of 20 to 30 parts by weight of dried filter gravel as aggregate and 1 part by weight of a polyurethane-based resin as binder.
EuroPat v2

Bei einer weiteren, besonders bevorzugten Ausführungsform kann die im Abstrom-Gegenstrom betreibbare erfindungsgemäße Ionenaustauscheranlage dadurch verbessert werden, daß die Mischzone aus dem unteren Totvolumen, dem unteren Düsenboden sowie einer darauf angeordneten Lage von vorzugsweise grobkörnigem Filterkies, insbesondere mit einem Partikeldurchmesser zwischen 2 mm und 5 mm aufgebaut ist.
In a further particularly preferred embodiment the inventive ion exchanger installation operated in the down stream counter current flow mode can be improved in that the mixing zone comprises the lower dead space, the lower nozzle floor, as well as a layer of preferentially coarse grained filter gravel with in particular a particle diameter between 2 mm and 5 mm which is arranged thereon.
EuroPat v2

Das untere Totvolumen 31, der untere Düsenboden 21 und die Lage von grobkörnigem Filterkies 23 stellen eine ideale Mischzone dar, in der die eingeleiteten Einzelflüssigkeiten nach Art eines Statikmischers zu einem homogenen Flüssigkeitsgemisch vermischt werden.
The lower dead space 31, the lower nozzle floor 21 and the layer of coarse grained filter gravel 23 represent an ideal mixing zone in which the introduced individual fluids can be mixed in a manner of a static mixer into a homogeneous fluid mix.
EuroPat v2

Die jeweils unteren Filterkammern 21 und 24, welche zur Schachtwandung hin offen sind, sind beispielsweise mit Filterkies vollständig ausgefüllt.
Both lower filter chambers 20 and 24 which are open toward the shaft wall are filled for example completely with filter gravel.
EuroPat v2

Als Behandlungs-oder Filtermedium eignet sich bei der bekannten Vorrichtung üblicher Filterkies oder aber auch Fraktionen desjenigen Materials welches das im Arbeitsprozeß befindliche Massengut bildet und auf welches beispielsweise die in dem zu reinigenden Gas bzw. in der zu reinigenden Luft enthaltenen, auszufiltemden Partikel (Staubpartikel) zurückzuführen sind.
In the case of the known apparatus a suitable treatment or filtering medium can be ordinary filtering gravel or even fractions of this material, which forms the bulk material present in the operating process and to which for example the particles (dust particles), which are present in the gas or the air to be cleaned and which are to be filtered out, are to return.
EuroPat v2

Als Behandlungs- oder Filtermedium eignet sich bei der bekannten Vorrichtung üblicher Filterkies oder aber auch Fraktionen desjenigen Materials, welches das im Arbeitsprozess befindliche Massengut bildet und auf welches beispielsweise die in dem zu reinigenden Gas bzw. in der zu reinigenden Luft enthaltenen, auszufilternden Partikel (Staubpartikel) zurückzuführen sind.
In the case of the known apparatus a suitable treatment or filtering medium can be ordinary filtering gravel or even fractions of this material, which forms the bulk material present in the operating process and to which for example the particles (dust particles), which are present in the gas or the air to be cleaned and which are to be filtered out, are to return.
EuroPat v2

Zum Aufbau des bekannten Domes wird zunächst ein Mantelrohr auf den Deponieboden gestellt und mit Filterkies gefüllt.
To construct this known dome, a casing is first placed on the bottom of the dump and filled with filter gravel.
EuroPat v2